× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Heavenly Protocol / Протокол Небесного Порядка: Глава 60. Сян Юань входит в роль!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Проливной дождь стоял сплошной стеной. Сян Юань и Цзян Юцин сверлили друг друга взглядами. В вязком молчании, повисшем между ними, казалось, звенели скрещенные клинки. Лишь спустя долгое время Цзян Юцин нарушила тишину:

— Откуда тебе известны такие подробности? И зачем ты делишься ими со мной? Какова твоя истинная цель?

Сян Юань пожал плечами:

— Как видишь, я тоже не в восторге от выродков семьи Ши. В этом вопросе наши интересы совпадают. Враг моего врага — мой друг. Я прав?

Цзян Юцин впилась в его лицо немигающим взглядом. Этот парень управлял Драконьей аурой. Такой властью обладали лишь Древние Реликвии уровня Небесного Принципа. Значит, с огромной долей вероятности, этот чудак был Хранителем. Хранителем Дракона-Миража. Цзян Юцин запрокинула голову к небу, гадая, сохранило ли рассудок то божественное создание, именуемое Драконом-Миражом. Существовала и другая вероятность: заключив контракт со своим Хранителем, Дракон-Мираж мог окончательно обезуметь. В таком случае их пути разошлись бы, и они действовали бы каждый сам по себе.

— Какова твоя конечная цель? — повторила Цзян Юцин, слегка колеблясь.

Эмоционально, памятуя об их совместном выживании, она была готова довериться этому парню. Но холодный рассудок кричал, что ставить на кон всё ради мимолетного доверия — чистое безумие.

Неизвестно, сколько прошло времени, когда со стороны густой чащи донесся шорох ветвей. Кто-то продирался сквозь заросли, волоча тяжелый ящик со снаряжением.

— Ну и заставили же вы меня побегать.

Цзянь Мо, тяжело дыша, вынырнул из-за деревьев. Но стоило ему заметить странную фигуру, восседающую у костра, как он мгновенно выхватил свой револьвер:

— Кто такой?!

Сяо Ли, с набитым курицей ртом, отчаянно замахала руками:

— У-у-у-у!

Цзян Юцин замешкалась на мгновение, прежде чем броситься на помощь:

— Спокойно, это мой друг. Я пригласила его помочь. Его личность должна оставаться в тайне, но он превосходно осведомлен о делах остатков семьи Ши.

По лицу Сян Юаня расплылась довольная улыбка. «Моя любимая наложница Цзян все же помнит доброту своего императора! Не зря я так о ней заботился. Когда я завоюю этот мир, то непременно осыплю эту женщину золотом. Она будет купаться в богатстве до конца своих дней!»

— У госпожи Цзян, оказывается, есть друзья?

— Цзянь Мо опустил оружие.

— Дело серьезное. Этот человек надежен? Ему можно доверять информацию?

Цзян Юцин согласно кивнула. В их нынешнем шатком положении поддержка со стороны Хранителя была манной небесной. А что касается глобальных планов — это уже не ее забота. Пусть с этим разбирается учитель.

— Господин Цзянь, по пути сюда вы...

— Цзян Юцин осеклась.

— Не беспокойтесь, я пришел один. Оторвался от всех Охотников. Я понимаю ваши опасения: на Иной стороне скверна может поразить кого угодно. Им нельзя доверять.

— Цзянь Мо развел руками.

— К тому же, смерть Сян Чаонаня могла быть делом рук предателя из своих.

И тут в разговор неожиданно встрял Сян Юань:

— Сян Чаонань? Тот самый шарлатан? Ни за что бы не подумал, что вы потащитесь в такую глушь расследовать смерть какого-то уличного пройдохи.

Цзян Юцин окатила его ледяным взглядом:

— Полагаю, господин Сян был совершенно не таким человеком, каким вы его себе представляете.

Цзянь Мо смерил чудака тяжелым взглядом и нахмурился:

— Он не шарлатан. Он был достойным человеком. Прошу вас, не оскорбляйте его. Он спас мне жизнь.

— Да неужели?

— Сян Юань издевательски цокнул.

— Довольно, — Цзян Юцин после секундного колебания молча извлекла из рюкзака фотоальбом и положила его на видное место.

— Брат-чудак только что упомянул, что семья Ши все эти годы скрытно орудовала в Реальном мире, похищая людей для своих опытов на Иной стороне. И это натолкнуло меня на мысль.

Последние несколько лет, занимаясь расследованиями, я часто пересекалась в больницах с семьями умерших пациентов. Эти люди пережили гибель своих детей, но у каждого из них наблюдались признаки психологического расстройства. Они слепо верили, что их дети не умерли, а просто перенеслись в другое место. Я решила копнуть глубже. Добилась эксгумации тел, провела генетический анализ извлеченного праха. И выяснилось, что ДНК останков не совпадает с ДНК их родителей.

Цзянь Мо вытянул одну из фотографий:

— Дело о нападении Секты мертвецов на больницу Чжуннань 18 марта... Если мне не изменяет память, мать госпожи Цзян погибла именно на этом задании?

Цзян Юцин глухо угукнула:

— В то время моя мама активно расследовала деятельность нескольких частных клиник, и в итоге пала жертвой скверны. Но меня всегда терзали сомнения. Мама обладала выдающимся талантом. Она не могла так легко сломаться при столкновении с Сектой мертвецов. Если только... кто-то специально не подстроил ей ловушку.

Цзянь Мо задумчиво перебирал снимки:

— Исходя из ваших слов, в этих клиниках зафиксирована аномальная смертность, а ДНК сожженных останков не соответствует личностям усопших.

— У вас есть какие-то зацепки? — спросила Цзян Юцин, кивая.

Цзянь Мо глубоко вздохнул и достал самую последнюю фотографию.

— В тот год А-Юй тоже умерла в этой больнице. Во время нападения Секты мертвецов. И если бы господин Сян не вытащил меня оттуда, я бы лежал в соседней могиле, — ровно произнес он.

— А-Юй... Ваша первая любовь?

— Да.

— Что-то еще, господин Цзянь?

— Дело не только в больных. Те, кто прыгал с крыш из-за долгов по кредитам; пропавшие без вести во время тайфунов и оползней; даже утопленники. Никто из них мог и не умереть. Их всех семья Ши могла забрать на Иную сторону.

— Откуда у вас эта информация?

— Мне рассказал Сян Чаонань. Он чуял, что во всей этой чертовщине кроется двойное дно, и решил разворошить это гнездо. Потому что его собственные дети тоже могли оказаться под прицелом.

— Неужели интуиция господина Сяна была настолько острой?

— Он тоже рассказывал мне про семьи тех пациентов, что сходили с ума. Никто не желал слушать их бредни. Но он принял их поручение и взялся за расследование.

— Вот оно что.

Сяо Ли, уплетающая курицу неподалеку, смотрела на них с открытым ртом, полным обожания.

— Брат-чудак, какие же они крутые... — пробормотала пухлая девочка.

— Ага, потрясающе крутые, — Сян Юань был в прострации, сердце гулко стучало в груди.

Казалось бы, они просто обсуждали материалы следствия, но каждое их слово обрушивалось на его душу тяжелым молотом. Оказывается, в глазах посторонних второй дядя был фигурой колоссального масштаба. Годами прячась за личиной уличного прохвоста, он совершал поступки, достойные истинного героя. И всё это время, своими собственными методами, он защищал их двоих. Ни Сян Юань, ни Сян Сы никогда не презирали этого человека, но и великим его не считали. И вот сейчас этот сальный, похотливый старикан внезапно предстал перед ним титаном. Да и Цзянь Мо с Цзян Юцин, несомненно, были вылеплены из того же теста. Упорные, по-настоящему добрые люди.

— Эм, слушайте.

— Сян Юань вдруг выудил из кармана свиток пергамента, который нашел ранее.

— Почерк на этом клочке бумаги... Случайно не принадлежит тому самому шарлатану?

Цзянь Мо пораженно моргнул и выхватил свиток.

— Это действительно рука господина Сяна...

— Лицо капитана потемнело.

Взгляд Цзян Юцин снова обострился.

— Этот древний документ я нашла в лаборатории. И если пометки на нем оставил господин Сян, значит...

— Значит, господин Сян сыграл роль наживки! Он каким-то образом сумел проникнуть в ряды семьи Ши! — прошептал Цзянь Мо.

— Учитывая, что господина Сяна, вероятнее всего, устранил кто-то из знакомых, выходит, его предали! Его легенда рухнула, он попытался уйти, но по пути его безжалостно убили!

Сян Юань погрузился в ледяное молчание. Теперь все встало на свои места. Смерть второго дяди скрывала двойное дно. Первый слой — семья Ши. Второй — нож в спину от предателя. Его пальцы непроизвольно сжались, глубоко впиваясь в камень стены, оставляя после себя борозды, похожие на шрамы.

— Раз так, мы обязаны проникнуть на ту военную базу. Я вычислила ее точные координаты, но есть одна загвоздка...

Цзян Юцин достала нарисованную от руки карту и обвела на ней небольшой участок.

— Чтобы добраться туда, нам понадобится вертолет. Весь этот лес превращен в минное поле. Семья Ши засеяла землю взрывчаткой.

Цзянь Мо опешил, а затем заскрежетал зубами:

— Вот же ублюдки!

Цзян Юцин провела еще одну линию на карте:

— На этом маршруте мин нет, но он кишит боевыми патрулями. Броситься туда с нашими силами — все равно что бить яйцом по камню.

Сейчас их отряд был слишком слаб. Они могли полагаться лишь на хитрость, а не на грубую силу.

— Я что-нибудь придумаю, — хмуро пробормотал Цзянь Мо.

— Нам нужно не только проникнуть туда, но и выбраться живыми. Необходим надежный план отступления.

Хрусть. Сян Юань раздавил в пыль кусок горной породы. Звук заставил Цзянь Мо и Цзян Юцин обернуться.

— Проход через минное поле предоставьте мне, — тихо произнес Сян Юань, глядя в стену дождя.

— Это пустяки. Вы только дорогу показывайте.

Все замерли от неожиданности. Сяо Ли робко подала голос:

— Брат-чудак, твоя способность... ты умеешь призывать вертолеты?

— Вертолеты?

— Сян Юань повел плечами.

— Пф-ф. Кто в наше время не умеет летать?

Он раскинул руки в стороны и сделал легкое движение вверх. Цзян Юцин вдруг почувствовала, как невидимая сила отрывает ее от земли. Она зависла в воздухе, прямо посреди бушующего шторма. Цзянь Мо тоже ощутил, как почва уходит из-под ног; его тело инстинктивно дернулось для сопротивления, но он вовремя подавил рефлекс. Они обменялись ошеломленными взглядами. Самая неразрешимая проблема исчезла по щелчку пальцев. Способности этого чудака были просто за гранью понимания!

— Ну вот, проще простого.

Засунув руки в карманы, Сян Юань парил в дождевой пелене, словно бесплотный призрак.

— Этого клиренса хватит, чтобы перелететь мины без единой царапины? — бросил он с небрежной легкостью.

Еще вчера подобный трюк был бы ему не по зубам. Но поглощение «Десятикратной иллюзии» колоссально усилило его контроль над способностями. Теперь поднять в воздух троих человек было для него сущей мелочью.

— Вау!

— Сяо Ли уставилась на него глазами, полными предвкушения.

— А ты даже не смотри в мою сторону. Посажу тебя на шею — а ты мне хребет сломаешь. Ты свой вес вообще знаешь? Если потащу тебя, подохну от истощения на полпути! — отрезал Сян Юань.

Сяо Ли поникла:

— Оу. Ну ладно, я могу залезть в свой мешок и подождать вас. Не волнуйтесь, если я спрячусь в мешке, меня никто не найдет. Кстати... Я могу наколдовать вам мешочек для оружия.

Она потянула за края крошечного тканевого кисета, висевшего у нее на поясе. Способности Сяо Ли были поистине удивительными: на вид крохотный мешочек растянулся до невообразимых размеров, проглотил целый ящик с боеприпасами, а затем сжался до прежнего размера. Настоящий легендарный пространственный карман!

— Будь осторожна, — Цзян Юцин погладила девочку по голове и привязала мешочек к своему поясу. Теперь она снова была вооружена до зубов.

— До чего дошел прогресс... — восхищенно выдохнул Цзянь Мо.

— Я еще никогда в жизни не летал.

Сян Юань, негласно взяв на себя командование отрядом, набрал в грудь побольше воздуха и скомандовал:

— Приготовились. Выдвигаемся.

http://tl.rulate.ru/book/177921/16270280

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода