Готовый перевод I Will Become Her Highness's Faithful Footstool / Я стану преданным ковриком для ног Её Высочества: Глава 1: Принцесса с «красным вкусом»

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Отдельный дворец в глубине Императорского дворца империи Хеосен. В самом большом и роскошном зале дворца в одиночестве прибиралась худощавая придворная служанка.

— К-красный вкус! Мне любопытно, хани~!

Нет, это была не просто уборка, а целое вокально-танцевальное представление.

Кружась в паре с длинной метлой, она выделывала па: поворот, ещё поворот, быстро, быстро. То, как она орудовала метлой, выдавало в ней недюжинную ловкость.

Щетина метлы мягко скользила по полу, сметая пыль в один угол.

— Больше всего на свете я люблю принцессу Пиреону!

Вжих!

Придворная служанка эффектно подпрыгнула, вытянув метлу в одну сторону, а другую руку — в противоположную.

Взметнувшаяся пыль окутала её, словно сценический дым.

— Больше всего на свете мне нравится... личико... принцессы...

В завершение придворная служанка крепко прижала к себе метлу. Схватив кончик рукоятки, словно микрофон, она протяжно и чувственно вытянула последнюю ноту.

Склонив голову набок и жалобно изогнув брови домиком, она зажмурилась, создавая максимально эмоциональную атмосферу.

Когда полная задора песня стихла, воцарилась тишина. Придворная служанка всё ещё замерла в финальной позе.

— Ах... Если бы я только могла стать хотя бы ковриком для ног принцессы... — напоследок пропела она тонким высоким голосом, словно арию из оперы.

Но стоило ей шевельнуться, чтобы закончить уборку...

Хлоп, хлоп, хлоп.

Откуда-то донеслись медленные аплодисменты.

Придворная служанка вздрогнула и резко обернулась на звук, поспешно пряча метлу-микрофон за спину.

— Довольно неплохо.

Из темноты донесся изысканный, мелодичный голос.

Голос был прекрасен, но для придворной служанки он прозвучал как свист клинка жнеца смерти. Её лицо мгновенно побледнело.

— П-п-п... Принцесса...

С трудом выдавив это слово, придворная служанка, дрожа всем телом, ниц рухнула на пол.

Так и было.

Из тени вышла не кто иная, как хозяйка этой комнаты — принцесса Пиреона.

Волнистые алые волосы, нежные, как лепестки цветов; белоснежная кожа, сияющая подобно лунному свету; сверкающие, будто рубины, глаза под густыми ресницами. Точёный носик, аккуратные губы — её красоту можно было описывать бесконечно, в ней всё было безупречно.

Облаченная в элегантное платье — столь же роскошное и дорогое, сколь меркнущее на фоне её собственного величия, — принцесса Пиреона медленно направилась к придворной служанке.

Цок, цок.

Стук каблуков по мраморному полу отчетливо отдавался в ушах припавшей к земле девушки.

Плечи придворной служанки задрожали, как осиновый лист. Пальцы, упершиеся в холодный мрамор, побелели так, словно она пыталась вонзиться в камень.

— Что это значит?

— ...Д-да-а? — голос придворной служанки сорвался.

— Как там было?

Красивые алые губы принцессы Пиреоны, мерцая, словно звезды, плавно зашевелились.

— «Красный вкус»?

Лицо придворной служанки стало желтым от ужаса.

— И что это за желание — стать «ковриком для ног»?

На этот раз лицо придворной служанки и вовсе посинело. Поразительно, как быстро может меняться цвет человеческой кожи.

«Мне конец».

Придворная служанка по имени Хаон в этот миг хотела лишь одного: с размаху приложиться головой об этот самый мрамор и просто исчезнуть.


Хаон не была уроженкой этого мира. Песня, которую она пела, тоже была не отсюда. Да и само имя Хаон было дано ей не по местным обычаям.

Ли Хаон. Девушка с фамилией Ли и именем Хаон была здоровой девушкой, жившей в Республике Корея на планете Земля.

Но как же она оказалась здесь, в роли младшей-премладшей помощницы придворной служанки в империи Хеосен?

«Да откуда мне-то знать!»

Когда Хаон впервые открыла глаза, она обнаружила себя на подстилке из соломы под грубым льняным одеялом.

— Шевелитесь, живее!

Бам, бам, бам!

Женщина в одежде, которую носили разве что в Средневековье, ходила кругом, колотя половником по ведру. По обе стороны от Хаон лежали другие девушки в таких же условиях и в таком же тряпье.

— Ты чего застыла? Живо переодевайся.

Пока Хаон пыталась прийти в себя, соседка ущипнула её за руку.

Ничего не понимая, Хаон последовала примеру остальных и натянула одежду, лежавшую у её ног. Это было самое опрятное и дорогое на вид платье из всех вещей, что здесь находились.

Разбудившая всех женщина разлила каждому по половнику жидкого супа. Девушки, сидевшие в ряд, передавали друг другу черствый черный хлеб.

Сразу после скудного завтрака Хаон отправили на работу.

«Да что вообще происходит?»

Не понимая ситуации, она провела день в бесконечной суете и трудах.

Лишь когда всё тело заныло от тяжелой работы и она снова легла на неудобную солому, Хаон смогла поразмыслить над странным происшествием.

«Это сон? Прошлая жизнь? Телепортация? Или я умерла?»

Ясного ответа не было.

Она не знала ни места, ни времени, но сам факт того, что это не Корея, уже приносил ей облегчение.

«Уж лучше здесь. Я не хочу возвращаться».

Её прошлая жизнь была ужасна. Настолько, что даже этот неведомый мир казался благом.

А о том, где именно она находится, Хаон узнала лишь на двадцать первый день своей службы.

— Мне нужна девушка с острым глазом и чутким слухом, немногословная, но расторопная и сообразительная.

Кто-то пришел с требованием найти придворную служанку, которая бы хорошо выполняла работу без лишних слов, не имела лишних связей и могла стать идеальными руками и ногами для своей новой госпожи.

Это была придворная служанка, чей наряд был куда изысканнее и богаче, чем у их начальницы. Судя по всему, она занимала высокий пост, так как за ней следовала целая свита подчиненных.

Начальница придворных служанок кланялась ей чуть ли не до пола, всячески стараясь угодить.

— Вам не стоило лично посещать столь убогое место. Одно ваше слово — и я бы сама прислала детей в отдельный дворец.

— Принцесса не любит шума.

— Разумеется! — тут же поддакнула начальница, сменив тон.

— Даже если это всего лишь младшая помощница, мы не можем пустить в отдельный дворец кого попало. Я лично проведу отбор.

— Как скажете.

Начальница так усердно кланялась, что казалось, вот-вот кувыркнется вперед через голову.

Заискивая перед гостьей, она обернулась к шеренге, в которой стояла Хаон. Её взгляд мгновенно стал суровым.

— Смирно!

Придворные служанки напряглись. Некоторые из них явно надеялись на удачное назначение. Хаон же не испытывала ни интереса, ни ожиданий. Она была сосредоточена только на одном.

«Какие, должно быть, удобные туфли...»

Её внимание привлекли мягкие бархатные туфли высокопоставленной служанки. Хаон ужасно мучилась, нося грубые деревянные башмаки.

«Если бы условия были хоть чуточку получше...»

Погруженная в свои мысли, Хаон даже не заметила, что высокопоставленная служанка смотрит прямо на неё.

Под её оценивающим взглядом другие девушки съеживались. Лишь Хаон стояла непоколебимо, слегка склонив голову.

И именно эта невозмутимость приглянулась высокопоставленной придворной служанке.

«Какая выдержка».

Конечно, она глубоко заблуждалась.

Высокопоставленная служанка подошла к Хаон, внимательно её изучая. Неухоженная, она казалась заурядной, но при ближайшем рассмотрении в ней чувствовалось очарование, подобное жемчужине в грязи. Аккуратные брови, довольно большие глаза, прямая переносица. Даже губы, пухлые и живые. Она была худощава, но черты лица были изящными.

Особенно выделялись её блестящие иссиня-черные волосы — редкий и необычный цвет.

«Рядом с принцессой за неё не будет стыдно».

Высокопоставленная придворная служанка, приняв решение, шагнула к Хаон.

— Ты.

Она приподняла подбородок Хаон хлыстом с фазаньим пером на конце. Перо скользнуло по коже, когда она поворачивала лицо девушки из стороны в сторону, осматривая её.

Её чутье не подвело. Внешность Хаон ей очень понравилась, но она осталась немногословной.

— Недурна.

Хаон засомневалась, стоит ли считать это комплиментом. В этот момент высокопоставленная служанка резко повернулась к начальнице:

— Я забираю эту девушку.

— Блестящий выбор! Она очень смышленая и старательная, выполнит любое поручение в лучшем виде, — тут же затараторила начальница, хотя даже не знала, кто такая Хаон.

— Надеюсь на это.

Высокопоставленная служанка ушла, даже не взглянув на Хаон второй раз. Её свита последовала за ней.

— Повезло же тебе, мерзавка, — прошептала младшая начальница на ухо Хаон и звонко шлепнула её по заду, кивком приказывая поторопиться.

У Хаон всё равно не было своих вещей, так что и собирать было нечего. Она просто засеменила в самом хвосте процессии.

«И куда же меня теперь ведут?»

Впрочем, уборка и тяжелый труд наверняка ждали её везде. Вдруг шедшие впереди придворные служанки расступились, пропуская Хаон вперед. Высокопоставленная служанка, выбравшая её, подозвала девушку к себе.

— Я — личная придворная служанка принцессы. Я распоряжаюсь всем, что касается её высочества, управляю отдельным дворцом и командую вами. Если я решу, что ты представляешь угрозу для принцессы, я избавлюсь от тебя без колебаний. Надеюсь, ты понимаешь, что в этом огромном императорском дворце исчезновение такой, как ты, — пустяк.

Фазанье перо на кончике хлыста угрожающе коснулось горла Хаон.

«Ну и жуткое же начало разговора».

Хаон сглотнула и кивнула. Ей было всё равно, как пойдут дела, но жизнь была ей дорога.

— Во-первых, отныне ты должна забыть, что ты придворная служанка империи Хеосен, — сурово произнесла личная служанка. Но на этот раз в её словах не было угрозы.

«Да я вообще-то и не знала, где работаю».

У Хаон изначально не было никакого чувства принадлежности к этому месту.

— Прежде чем стать служанкой империи Хеосен, ты становишься человеком нашей принцессы Пиреоны. Запомни это и запечатлей в своем сердце.

Слушавшая вполуха Хаон вдруг насторожилась, уловив знакомые слова. Подождите, она сказала «Хеосен»? И «Пиреона»?

— Простите...

Подумать только! Младшая служанка посмела перебить личную служанку! Все воззрились на Хаон с негодованием. Лишь личная служанка сохранила спокойствие.

— Что такое?

— Неужели вы имеете в виду... принцессу Пиреону б'Апре Чекориан?

— Видимо, до твоих низменных ушей всё же долетали слухи. Да, именно она твоя госпожа.

— Обалдеть...

— Что это значит?

— Я... я хотела сказать, что для меня это огромная честь! — Хаон поспешно присела в глубоком поклоне, приподняв края юбки.

Однако её лицо, скрытое от глаз, побледнело от шока.

«Быть не может. Серьёзно? Это место... империя Хеосен? Страна Королевы тернистых роз?!»

«Королева тернистых роз».

Это было название веб-новеллы, которую Хаон читала запоем целый год, пока жила затворницей. Всё верно. Хаон попала в мир романа, который знала почти наизусть. И попала она туда в роли младшей-премладшей помощницы придворной служанки, у которой не было даже намека на значимость.

http://tl.rulate.ru/book/177607/15994840

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода