Глава 1: Так кто же это? 2 дней. читать Глава 2: Отец так говорил 2 дней. читать Глава 3: Спасибо, что выиграл время 2 дней. читать Глава 4: Деловое предложение 2 дней. читать Глава 5: Еще одно дело 2 дней. читать Глава 6: Если биться честно 2 дней. читать Глава 7: Могила моряка 2 дней. читать Глава 8: Пока не попробуешь — не узнаешь 2 дней. читать Глава 9: Я — Восточный Лазурный Дракон 2 дней. читать Глава 10: Джекпот 2 дней. читать Глава 11: Настоящий танец с мечами 2 дней. читать Глава 12: Слишком просто 2 дней. читать Глава 13: Как это назвать? 2 дней. читать Глава 14: А мне нравится 2 дней. читать Глава 15: Не умирай (1) 2 дней. читать Глава 16: Не умирай (2) 2 дней. читать Глава 17: Не умирай (3) 2 дней. читать Глава 18: Не умирай (4) 2 дней. читать Глава 19: Не умирай (5) 2 дней. читать Глава 20: Не умирай (6) 2 дней. читать Глава 21: Я отдам тебе своё дыхание (1) 2 дней. читать Глава 22: Я отдам тебе своё дыхание (2) 2 дней. читать Глава 23: Я отдам тебе своё дыхание (3) 2 дней. читать Глава 24: Я так и знал 2 дней. читать Глава 25: Восточный Лазурный Дракон этого корабля 2 дней. читать Глава 26: Спасибо за ожидание 2 дней. читать Глава 27: Готовы следовать за мной? 2 дней. читать Глава 28: Предоставь это мне! 2 дней. читать Глава 29: Вам конец 2 дней. читать Глава 30: Никогда не крали, но случалось, что подбирали 2 дней. читать Глава 31: Я возьмусь за это поручение 2 дней. читать Глава 32: Отринутый бог (1) 2 дней. читать Глава 33: Отринутый бог (2) 2 дней. читать Глава 34: Отринутый бог (3) 2 дней. читать Глава 35: Вы в порядке? 2 дней. читать Глава 36: В моих руках 2 дней. читать Глава 37: Здравствуй, красавчик 2 дней. читать Глава 38: Это не имеет значения 2 дней. читать Глава 39: Соблюдай очередь 2 дней. читать Глава 40: Похоже, та война и впрямь началась 2 дней. читать Глава 41: Собаку, кусающую хозяина, нельзя оставлять в живых 2 дней. читать Глава 42: Давно мы не буйствовали 2 дней. читать Глава 43: Опусти глаза, щенок 2 дней. читать Глава 44: Зачем тебе это знать? 2 дней. читать Глава 45: Я был рабом 2 дней. читать Глава 46: Наймите меня 2 дней. читать Глава 47: Ну же, отвечай 2 дней. читать Глава 48: Цена невежества 2 дней. читать Глава 49: Что-то с ней не так 2 дней. читать Глава 50: Пойдем домой 2 дней. читать Глава 51: Не играй с детьми 2 дней. читать Глава 52: Последователи Вельзевула 2 дней. читать 6Глава 53: Попробуй, если сможешь 2 дней. читать 6Глава 54: Я же говорил 2 дней. читать 6Глава 55: Выгодная сделка 2 дней. читать 6Глава 56: Клюнула 2 дней. читать 6Глава 57: Заплывший жиром старик 2 дней. читать 6Глава 58: Кто блефовал? 2 дней. читать 6Глава 59: Скверный запах 2 дней. читать 6Глава 60: Всё прошло успешно 2 дней. читать 6Глава 61: Я вас не разочарую 2 дней. читать 6Глава 62: Я жив 2 дней. читать 6Глава 63: Лучше приготовься 2 дней. читать 6Глава 64: Всё ещё думаешь о другом? 2 дней. читать 6Глава 65: Я заберу тебя 2 дней. читать 6Глава 66: С чего это они вдруг? 2 дней. читать 6Глава 67: Я с ума сошел? 2 дней. читать 6Глава 68: Это просто смешно 2 дней. читать 6Глава 69: Что может случиться? 2 дней. читать 6Глава 70: Поздно 2 дней. читать 6Глава 71: Теперь твоя очередь 2 дней. читать 6Глава 72: Кажется, у меня появились питомцы 2 дней. читать 6Глава 73: С возвращением 2 дней. читать 6Глава 74: Начнём прямо сейчас 2 дней. читать 6Глава 75: Всё еще недостаточно 2 дней. читать 6Глава 76: Мы останемся здесь 2 дней. читать 6Глава 77: Нужны ли вам ученик или помощник? 2 дней. читать 6Глава 78: Нападение на пути снабжения 2 дней. читать 6Глава 79: Прошу прощения за опоздание 2 дней. читать 6Глава 80: Мне нравится 2 дней. читать 6Глава 81: Наконец-то ты узнал моё имя 2 дней. читать 6Глава 82: Попались 2 дней. читать 6Глава 83: Почему вы здесь? 2 дней. читать 6Глава 84: Хлопотное дело 2 дней. читать 6Глава 85: Потрясающе 2 дней. читать 6Глава 86: Что он за человек? 2 дней. читать 6Глава 87: Я буду верить вам, Лорд 2 дней. читать 6Глава 88: На распутье 2 дней. читать 6Глава 89: Не должен меняться 2 дней. читать 6Глава 90: Он так и не пришел 2 дней. читать 6Глава 91: Встреча 2 дней. читать 6Глава 92: Буду ждать тебя, Пейль 2 дней. читать 6Глава 93: Подними голову, мой слуга 2 дней. читать 6Глава 94: Любишь ночные прогулки? 2 дней. читать 6Глава 95: Грабь, убивай, жги! 2 дней. читать 6Глава 96: Я запомню 2 дней. читать 6Глава 97: Свои соображения 2 дней. читать 6Глава 98: Что же может быть не так? 2 дней. читать 6Глава 99: Осада владения Роман 2 дней. читать 6Глава 100: Кто охотник, а кто добыча (1) 2 дней. читать 6Глава 101: Кто охотник, а кто добыча (2) 2 дней. читать 6Глава 102: Кто охотник, а кто добыча (3) 2 дней. читать 6Глава 103: Он будет волноваться 2 дней. читать 6Глава 104: Отпусти этого ребенка 2 дней. читать 6Глава 105: Полагаюсь на вас 2 дней. читать 6Глава 106: Твоя воля — моя воля 2 дней. читать 6Глава 107: Что за чертовщина (1) 2 дней. читать 6Глава 108: Что за чертовщина (2) 2 дней. читать 6Глава 109: Что за чертовщина (3) 2 дней. читать 6Глава 110: Что за чертовщина (4) 2 дней. читать 6Глава 111: Что за чертовщина (5) 2 дней. читать 6Глава 112: Что за чертовщина (6) 2 дней. читать 6Глава 113: Что за чертовщина (7) 2 дней. читать 6Глава 114: Вы уже поели? 2 дней. читать 6Глава 115: Значит, я достиг этого 2 дней. читать 6Глава 116: Сестрица...? 2 дней. читать 6Глава 117: Враг моего учителя (1) 2 дней. читать 6Глава 118: Враг моего учителя (2) 2 дней. читать 6Глава 119: Выйдем 2 дней. читать 6Глава 120: Белый Тигр Запада (1) 2 дней. читать 6Глава 121: Белый Тигр Запада (2) 2 дней. читать 6Глава 122: Белый Тигр Запада (3) 2 дней. читать 6Глава 123: Ты важнее всех 2 дней. читать 6Глава 124: Скрытность отменяется 2 дней. читать 6Глава 125: Ты всё испортил 2 дней. читать 6Глава 126: Разрушить всё до основания 2 дней. читать 6Глава 127: В этот раз я тебя спасу 2 дней. читать 6Глава 128: Я исполню твою просьбу 2 дней. читать 6Глава 129: Ну и что? 2 дней. читать 6Глава 130: Я сам это устрою 2 дней. читать 6Глава 131: Терпящий поражение 2 дней. читать 6Глава 132: Провозглашение священной войны 2 дней. читать 6Глава 133: Пора прекращать притворство 2 дней. читать 6Глава 134: Стоящая авантюра 2 дней. читать 6Глава 135: Надеюсь, это не так 2 дней. читать 6Глава 136: Абсурд 2 дней. читать 6Глава 137: Я помню слова крёстного отца 2 дней. читать 6Глава 138: На перепутье 2 дней. читать 6Глава 139: Я понимаю 2 дней. читать 6Глава 140: И сегодня не выйдет 2 дней. читать 6Глава 141: Мне нечего сказать 2 дней. читать 6Глава 142: На сегодня достаточно 2 дней. читать 6Глава 143: Эй, вы! Папа идет! 2 дней. читать 6Глава 144: Посмотрите-ка на них 2 дней. читать 6Глава 145: Так было нужно 2 дней. читать 6Глава 146: Не в силах терпеть 2 дней. читать 6Глава 147: Шумно и я занята, прочь с дороги 2 дней. читать 6Глава 148: Время положить конец (1) 2 дней. читать 6Глава 149: Время положить конец (2) 2 дней. читать 6Глава 150: Время положить конец (3) 2 дней. читать 6Глава 151: Время положить конец (4) 2 дней. читать 6Глава 152: Новая искра 2 дней. читать 6Глава 153: Преступник 2 дней. читать 6Глава 154: Разве это так важно? 2 дней. читать 6Глава 155: Смиренно приму 2 дней. читать 6Глава 156: Вот так 2 дней. читать 6Глава 157: Человек, убивший Папу (1) 2 дней. читать 6Глава 158: Человек, убивший Папу (2) 2 дней. читать 6Глава 159: Кому можно доверять? 2 дней. читать 6Глава 160: Вторжение (1) 2 дней. читать 6Глава 161: Вторжение (2) 2 дней. читать 6Глава 162: Вторжение (3) 2 дней. читать 6Глава 163: Вторжение (4) 2 дней. читать 6Глава 164: Вторжение (5) 2 дней. читать 6Глава 165: Как и подобает Богу-покровителю 2 дней. читать 6Глава 166: Спасибо, безумная 2 дней. читать 6Глава 167: Да плевать мне 2 дней. читать 6Глава 168: Приму за похвалу 2 дней. читать 6Глава 169: Столица пала? 2 дней. читать 6Глава 170: Это предательство, Фейд 2 дней. читать 6Глава 171: Святой Диор 2 дней. читать 6Глава 172: Мы выступаем и победим 2 дней. читать 6Глава 173: Первый и последний (1) 2 дней. читать 6Глава 174: Первый и последний (2) 2 дней. читать 6Глава 175: Первый и последний (3) 2 дней. читать