Готовый перевод Return of the True Demon King / Возвращение истинного Владыки Демонов: Глава 43: Кровавый культ Злого Змея

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Участники экспедиции продвигались к намеченной цели без особых происшествий.

Благодаря непрерывному движению верхом, спустя семь дней они достигли провинции Юньнань. Группа остановилась в районе поселения под названием Чоун, которое находилось всего в паре дней пути от места назначения.

Неподалеку от этой деревни расположились воины Земной группы «Красных журавлей», участвовавшие в экспедиции.

Из-за того, что они скакали весь день без отдыха, на их лицах читались усталость и раздражение. Однако главной причиной этого недовольства был Вон Сасэн — один из Восьми Призрачных Демонов.

Пу Имин, сидевший, прислонившись к дереву, тоже был недоволен твердой землей и то и дело раздраженно постукивал по ней кулаком.

Хотя весна уже полностью вступила в свои права, по ночам всё еще было зябко. Поэтому посреди лагеря ярко полыхал большой костер.

Воины разделились на две большие группы, расположившись по разные стороны от огня.

Даже здесь представители Праведных Фракций и Сект Зла не смешивались и держались особняком. Пу Имину это не нравилось, но он понимал, что многолетнюю вражду нельзя прекратить простым приказом.

Зная это, он предпочитал помалкивать и не собирался вмешиваться, пока дело не дойдет до открытой драки.

Один из воинов Праведных Фракций, грея руки у огня, внезапно пробормотал:

— Ну и ну. Могли бы просто отдохнуть в деревне, к чему все эти мучения?

Хотя в экспедицию отправились все, был один человек, который не ночевал в лагере. Вон Сасэн, имевший статус главного распорядителя, выбрал для себя другое место.

Он обосновался в деревне неподалеку. Наверняка сейчас он сидел в хорошем постоялом дворе, наслаждаясь изысканными блюдами и вином.

Остальные воины промолчали, но по их лицам было видно, что они полностью согласны с говорившим.

Вон Сасэн заставил их ночевать в поле, назвав это частью обучения, а сам ускользнул в комфортное место. Разумеется, такое поведение не вызывало у подчиненных симпатии.

Другой воин Праведных Фракций подхватил слова товарища:

— А ты как думал? Он просто открыто презирает нас, последователей Праведных Фракций. Что и говорить, повадки выходцев из Магического Культа…

При этих словах один из представителей Сект Зла, сидевший напротив, дернулся.

— Ты что там сейчас вякнул?

Его звали Ви Джигём. На данный момент, если не считать Хёк Рёнхви, он был фактическим лидером среди присутствующих здесь воинов Сект Зла.

От жажды крови, исходившей от Ви Джигёма, воин, оскорбивший культ, вздрогнул. Однако он не отступил и огрызнулся:

— А что? Разве я сказал неправду?

— Ах ты щенок!

Ви Джигём медленно поднялся со своего места.

Если бы они были в Академии Иллюзий, всё могло быть иначе, но сейчас большинство участников экспедиции составляли воины Праведных Фракций. Почувствовав численное преимущество, они перестали пасовать перед воинами Сект Зла.

Как только рука Ви Джигёма легла на рукоять меча на поясе, последователи Праведных Фракций тоже начали шевелиться.

Среди них был и Пэн Хоён, знакомый с Пи Соль. Он тоже оказался в числе тех «счастливчиков», кого отобрали для этой экспедиции. Несмотря на то, что он утратил прежнее влияние, как член Клана Пхэн из Хабука, он всё еще обладал определенным авторитетом среди праведников.

Пэн Хоён выступил вперед:

— Может, закончим на этом?

— Ваша сторона начала первой.

— И что, ты теперь хочешь пролить кровь?

— Если придется — пролью. А если не хочешь, то извинись за свой поганый язык.

— А если я откажусь?

Пэн Хоён скрестил взгляды с Ви Джигёмом, не собираясь уступать. Между ними воцарилась зловещая атмосфера, и остальные воины по обе стороны от костра начали подниматься, готовясь к столкновению.

За всем этим молча наблюдали два человека.

Это были Хёк Рёнхви и Пи Соль, сидевшие немного поодаль.

Пи Соль, жующую манду, купленную по пути в деревне, спросила:

— Обстановка накаляется, да?

— Видимо, сил девать некуда.

— Может, стоит их остановить?

Услышав вопрос Пи Соль, Хёк Рёнхви равнодушно ответил:

— Хотят сдохнуть в драке — пусть подыхают. Оставь их в покое.

После этих слов воины с обеих сторон обернулись и посмотрели на него. Хёк Рёнхви, даже не вставая, бросил в их сторону короткое:

— Что?

— …

Никто из противоборствующих сторон не решился возразить ему. Внутри Земной группы уже сформировались свои фракции и определились лидеры. Сложилась негласная иерархия.

Но на самой вершине этой иерархии стоял один человек — Хёк Рёнхви.

Они сверлили его взглядами, но никто не рискнул высказать недовольство. В этот момент подал голос Пу Имин, чей голос был полон раздражения:

— Вижу, у вас и правда много лишней энергии?

Когда все вздрогнули и уже собирались сесть на свои места, он продолжил:

— Все, кто участвовал в этой перепалке — упор лежа принять. Пятьсот отжиманий. И вы знаете, что будет, если я замечу, что кто-то использует внутреннюю энергию.

С похоронными лицами воины повалились на землю. Для любого мастера боевых искусств пятьсот отжиманий без использования внутренней энергии — задача отнюдь не из легких.

Когда они начали упражнение, Хёк Рёнхви кивнул в их сторону и сказал:

— Вмешалась бы — и сама бы сейчас там оказалась. Так что не пытайся разнимать глупые драки, а лучше ешь свою манду.

Пи Соль, набив рот, согласно закивала. В этот момент кто-то осторожно наблюдал за ними со стороны.

Заметив этот взгляд, Хёк Рёнхви мельком глянул на наблюдателя. Это была девушка с довольно юным и миловидным лицом — Он Со-ю из Клана Он из Чинджу.

И это был далеко не первый раз. С самого начала экспедиции Хёк Рёнхви чувствовал на себе и Пи Соль её скрытые взгляды.

Однако, поскольку она не доставляла проблем и не проявляла жажды крови, он просто игнорировал её.

Пока Он Со-ю украдкой посматривала на них, Пи Соль, видимо, поперхнулась манду и начала судорожно колотить себя кулаком по груди.

— Кхе-кхе!

Когда это не помогло, она в панике схватила Хёк Рёнхви за рукав и затрясла:

— Б-братец! Воды!

Хёк Рёнхви, глядя на задыхающуюся Пи Соль, уже собирался потянуться за флягой, лежавшей рядом, как вдруг Он Со-ю, сидевшая поодаль, подскочила к ним с невероятной скоростью.

— Вот, выпейте это, молодой господин Пи.

Пи Соль схватила протянутую флягу и жадно осушила её. Только после этого ей стало легче, она потерла грудь и глубоко выдохнула.

— Ох… чуть с самим Янь-ло не встретилась, еле спаслась.

Пробормотав это, Пи Соль заметила сидящую рядом на корточках Он Со-ю. Вспомнив про флягу в своих руках, она протянула её обратно:

— Спасибо. Вы меня очень выручили.

— А, нет, что вы…

Он Со-ю завороженно уставилась на горлышко фляги, которого только что касались губы Пи Соль, и внезапно густо покраснела.

Она приняла флягу дрожащими пальцами. Пи Соль лишь недоуменно склонила голову, глядя на её странное поведение.

Забрав воду, девушка с пунцовым лицом поспешно вернулась на свое место. Пи Соль обеспокоенно заметила:

— Похоже, этот поход дается ей нелегко. Лицо красное, руки дрожат.

— …Не думаю, что дело в усталости.

— Да? Значит, замерзла.

Слушая рассуждения Пи Соль, Хёк Рёнхви в очередной раз поразился тому, насколько эта женщина несведуща в делах сердечных.

Его взгляд невольно переместился на Он Со-ю, которая прижимала флягу к груди. Она сидела с блаженной улыбкой, радуясь тому, что ей наконец удалось переговорить с Пи Соль. Хёк Рёнхви лишь покачал головой.

Надо же было ей влюбиться в женщину, переодетую мужчиной.

Хёк Рёнхви перевел взгляд на Пи Соль. Та, несмотря на то что только что чуть не задохнулась, уже запихивала в рот последний кусок манду.

Почувствовав на себе его взгляд, Пи Соль подняла глаза и, продолжая жевать, спросила:

— Что такое?

— …Ешь давай.


Рано утром, когда все уже были готовы и прождали больше одного шичэня, наконец появился Вон Сасэн, отдыхавший в деревне.

При виде того, как он, пошатываясь, приближается верхом на лошади, лица воинов исказились от отвращения.

Растрепанный вид и затуманенный взор… Для человека, который должен был хорошо отдохнуть в деревне, это означало лишь одно.

Пу Имин направил свою лошадь к нему. Стоило ему приблизиться, как в нос ударил резкий запах перегара. Лицо Пу Имина непроизвольно скривилось.

Он раздраженно спросил:

— Вы что, пили?

— Ха-ха! Раз уж я оказался в Чоуне, как я мог не отведать Кымхваджу? Выпил чарочку, каюсь.

— …Я не вправе указывать вам, пить или нет, но являться на целый шичэнь позже назначенного времени — это уже слишком.

— Какой же вы сухарь. Подумаешь, какой-то жалкий шичэнь.

— У нас есть цель, которой мы должны достичь сегодня…

— Если так спешите, просто пришпорьте коней и скачите быстрее.

Видя абсолютное безразличие Вон Сасэна, Пу Имин тихо вздохнул.

Сам-то он нежился в тепле, в то время как остальные едва сомкнули глаза на холодной земле. И теперь этот «главный распорядитель» лишает людей заслуженного отдыха.

«Чертов ублюдок. Пока ты до рассвета накачивался вином и развлекался с девками, эти люди должны расплачиваться за твое разгильдяйство».

Пу Имину не нужно было видеть это своими глазами, чтобы понять, что произошло. Зная патологическую страсть Вон Сасэна к выпивке и женщинам, было ясно, что тот использует экспедицию исключительно ради собственного удовольствия.

Глядя на заспанную, зевающую рожу Вон Сасэна, Пу Имин почувствовал острое желание стащить его с лошади и хорошенько проучить, но…

Он обернулся к подчиненным, которые кипели от того же негодования.

— Всем приготовиться к выступлению! Мы вышли с опозданием, поэтому придется прибавить ходу.

— Слушаемся!

Разворачивая коня, Пу Имин бросил последний взгляд на Вон Сасэна. Жирное тело, мутный взгляд, в котором нет ни капли воли…

Именно такие люди сейчас обладают властью в Магическом Культе.

«Всё прогнило».

Раньше Культ был другим. Но слишком долгий мир развратил их. Настало время, когда высокие посты занимают не истинные воины, а приспособленцы, умеющие вовремя подлизаться к нужным людям.

Пу Имин понимал это, но у него не было сил что-то изменить.

Когда-то он пытался бороться с этим, но сейчас… Он лишь покачал головой. Теперь ему было всё равно. Этот мир не изменить усилиями одного человека.

— Выдвигаемся! — прокричал Пу Имин.

Он сорвался с места, и остальные воины последовали за ним. Вон Сасэн, еще не полностью протрезвев, смотрел им в спины.

Глядя на стремительно удаляющийся отряд, он презрительно цыкнул:

— Тьфу. Ну и идиоты. Сами спешат на собственную казнь, а шуму-то подняли.

Там, куда направлялась экспедиция, их уже ждали люди, которых он подготовил заранее.

Они убьют всех. И учеников академии, и сопровождающего Пу Имина.

О последствиях можно не беспокоиться. В том регионе и так были проблемы с внешними силами, так что смерть группы легко можно будет свалить на них.

Конечно, то, что он вернется один, будучи главным распорядителем, позорно и может повлечь суровое наказание от руководства академии. Но это не имело значения.

«Глава Павильона Брахмы…»

Не Академия Иллюзий, где приходится возиться с сосунками, а пост главы одного из ключевых подразделений внутри самого Культа.

Именно эту карту разыграл Ю Джаннён.

Предложение было настолько заманчивым, что Вон Сасэн даже не сомневался. Честь? Верность? Какая от них польза?

— Хе-хе-хе!

Его жир на животе затрясся от смеха. Он с шумом раскрыл веер и, обмахиваясь им, не спеша двинулся вслед за отрядом, который уже скрылся из виду.

— Ну же, скачите веселее! Прямиком туда, где для вас будет ад, а для меня — рай.

http://tl.rulate.ru/book/176939/15815721

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода