× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Want to Devour Your Secret Arts / Я хочу поглотить твои тайные техники: Глава 1: Хочу съесть твой тайный манускрипт

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ну же! Всем по домам!

Голос Управляющего громогласно разнесся по цеху.

— ...

Я крепко сжал челюсти.

Было видно, как Управляющий постепенно приближается ко мне.

«Черт...»

Я мог предугадать, что сейчас произойдет, поэтому нужно было торопиться.

Я стал двигать ножом еще быстрее. Когда лезвие вспарывает брюхо, нужно просунуть туда пальцы и вытащить потроха. Конец кишок соединен с внутренней частью головы, и если провести там лезвием, они с хрустом отделяются.

Вжих, хрусть, вжих, хрусть.

Это была до ужаса однообразная работа. Само по себе дело несложное, но терпеть этот тошнотворный рыбный запах и постоянно липнущих мух было настоящим мучением.

Впрочем, к мухам я уже привык.

— Чхольджин! Мы пошли! Заканчивай скорее и тоже домой!

— Пойдем, скорее.

— Ох... жалко мне его. Бедняга.

— И не говори. Жил бы поспокойнее, усмирив свой характер. Вечно у Чхольджина проблемы, одни проблемы.

Женщины сняли фартуки и вышли из цеха. Теперь я остался один. Нет, был еще этот тип. Тот, кого я хотел видеть еще меньше, чем рыбу. Из его приоткрытого рта густо несло вонью.

— Ха... Опять ты?

— ...Почти закончил.

Управляющий был старше меня всего на несколько лет. Кажется, ему было двадцать четыре? Говорили, что он какой-то дальний родственник владельца завода. Сам хозяин сидит в главном офисе в Сеуле и приезжает сюда от силы раз в неделю. Поэтому этот тип чувствовал себя здесь королем.

Он склонил голову набок и уставился на меня. А затем носком ботинка пнул мою инвалидную коляску.

— Ты это специально? Хочешь мне подгадить? Из-за тебя я не могу уйти домой!

— ...Управляющий, это всё потому, что вы даете слишком много работы только мне.

— Ха! Ты же сам сказал, что справишься? Сказал, что сделаешь сколько угодно? Требовал, чтобы к тебе относились на равных?

— Это потому что вы...

Дальнейшие слова были излишни — мы оба всё понимали. Но он, конечно, и не думал ничего признавать.

— Ах ты, говнюк, еще и виноватых ищешь? Ты получаешь деньги за работу, так не должен ли ты доказывать свою состоятельность делом? Думаешь, мир такой простой? Или я тебе кажусь простаком?

Вжих!

Моя коляска резко развернулась в сторону.

Он снова ее пнул.

— Убогий придурок, на каждое слово у него огрызок готов. Огрызаешься, значит?! Эй, Ким Чхольджин.

— ...

— Тебе так хочется меня победить?

— У меня и в мыслях такого не было.

— Тогда веди себя тихо. Какого черта ты лезешь на рожон? Калека, который пытается строить из себя нормального — просто смех.

— ...

Да, у меня паралич нижней части тела. В детстве я попал в автокатастрофу: родители погибли на месте, выжил только я. Мысли о том, что лучше бы я тогда умер? Они мне настолько приелись, что я даже перестал о них вспоминать.

— Уже три месяца прошло. Ты единственный, кто даже одну бадью не может закончить. Все остальные справляются, а ты нет. Это ли не несправедливость? И при этом ты исправно получаешь зарплату. Мир явно в заблуждении. Кто сказал, что калек нужно жалеть? От них только больше проблем! По-хорошему с ними — они борзеют! По-плохому — тоже!

Но должен ли я из-за этого всё терпеть?

— Тетушки работают здесь годами. Я не могу догнать их в один миг. К тому же, наняв меня, компания получает государственные субсидии...

— Ха! Опять он за свое!

Управляющий крепко схватил меня за плечо.

— Снова про деньги запел? Эй, ты думаешь, наша компания пошла на это только ради жалких подачек за инвалида? Мы вносим вклад в общественное благосостояние! Директор бы расстроился, если бы услышал твои слова! В очередной раз убеждаюсь: не стоит привечать черношерстное животное!

— Привечать? В тот день, когда я пришел сюда, директор фотографировался с мэром...

— Этот калека еще и спорит?! Жить надоело?

— ...Отпустите.

— Ах ты... сучий потрох, глаза в пол!

— Отпустите, говорю! Можно же просто словами сказать!

— Тьфу, ладно! На, подавись! Отпустил! Отпустил!

Видимо, мой яростный взгляд вывел его из себя, и он с силой оттолкнул меня.

Качнувшись!

В одно мгновение центр тяжести сместился, и я завалился вперед.

— ...Ах?

На миг показалось, что мир перевернулся. В это мимолетное мгновение я увидел глаза Управляющего. Если бы он протянул руку сейчас, он мог бы меня поддержать. Однако Управляющий лишь мерзко скривил губы в ухмылке.

Плюх!

— Кх-х...

Уткнувшись головой в красный таз, я успел повернуть лицо набок, чтобы вода не попала в рот. Необработанная рыба прижалась к моему лицу и рассыпалась в стороны.

Я занимался тем, что вспарывал им брюхо, вынимал потроха и отправлял в сушилку. В этот момент я не мог понять, чья участь печальнее: этих рыбин или моя — настолько жалко я выглядел.

— Эй, ты в порядке? Ну и чего ты падать вздумал? Прям напугал меня. Эй.

Боясь, как бы кто не увидел, Управляющий заметно смягчившимся голосом запричитал, озираясь по сторонам, и поднял меня за спину. Он подкатил коляску, которая успела отъехать назад.

При этом он прошептал:

— Ты ведь понимаешь, что я ничего не делал? Это ты сам не сдержался, разбушевался и грохнулся, так?

— ...

Когда я молча уставился на него, Управляющий кашлянул и отвернулся.

— На сегодня хватит. Я замолвлю за тебя словечко. Остальное доделаешь завтра.

С видом великого благодетеля он произнес, зажимая нос:

— М-да... кстати, тебе бы помыться не мешало.

— ...

— Приберись тут немного и иди! Надеюсь, завтра ты придешь? Если решишь уволиться, предупреждай заранее! Чтобы было время передать дела!

С этими словами Управляющий, ухмыляясь, вышел из цеха.

— Кто сказал, что я увольняюсь...

Я стиснул зубы. Поскольку я с раннего детства передвигался в инвалидном кресле, сила моих рук была больше, чем у обычного человека. Всё, что касается управления моим телом, я делаю руками.

— ...Я выстою.

Я забрался в кресло и снова расставил вещи, чтобы продолжить работу.

— Это всё пустяки.

Вжих, вжих.

Как ни в чем не бывало, я снова начал вспарывать рыбьи брюшки. Поначалу я часто резал руки этим ножом, но теперь стал довольно ловок.

Прошло уже три месяца.

Мне обещали 52-часовую рабочую неделю, но в таком захолустном месте это вряд ли соблюдалось. Ах да, тетушки, проработавшие здесь по 10 лет, успевают разделать по бадье в день. Тогда они укладывались в 52 часа. Проблема была в том, что того же требовали и от меня.

— Пока не убьете, я никуда не уйду. Посмотрим, кто кого. Либо вы вынесете отсюда мой труп, либо я привыкну к этой паханине.

Для человека, не владеющего ногами, работы было немного.

С девяти лет я жил в приюте, а в начале этого года, окончив школу, мне пришлось его покинуть. Всё, на что я мог рассчитывать, — это 5 миллионов вон пособия для самостоятельной жизни. Только выйдя из приюта, я понял, какой великой благодарности заслуживает то, что тебя кормят и дают крышу над головой.

— Фух...

Прошел примерно час. Вся рыба в тазу была разделана и переложена в сторону.

Из-за проблем с ногами я редко хожу в туалет. И из-за отсутствия денег обедаю одним треугольным кимбапом. Я работаю на износ, но в ответ слышу лишь оскорбления в духе «калека». Обычный человек вряд ли бы вынес такое пренебрежение, но я, к счастью или к несчастью, привык к подобному отношению.

Или я просто очерствел?

— Завтра надо выйти пораньше.

От того, что я буду плакать от обиды, ничего не изменится. Все слезы, что были отмерены мне на всю жизнь, я выплакал уже давно, и они давно высохли. Для моего психического здоровья полезнее поспать лишний час, чем тратить время на жалобы о несправедливости мира.

Скрип, скрип.

Колеса коляски крутятся. Ловко выехав из цеха, я огляделся по сторонам. Был август, поэтому даже после семи вечера на улице было светло.

— Ха-а... какой погожий день.

Там, вдали, на самом краю горизонта, виднелись высокие жилые комплексы. Это был новый город Тонтан-2, но расстояние отсюда до тех зданий казалось мне более далеким, чем путь от мира живых до небес.

— Наверное, круто жить там и смотреть на всех свысока?

Люди говорят, что у меня колючий характер, но на собственном опыте я знаю: если будешь вести себя как дурак, к тебе будут относиться еще суровее. Мир делает вид, что слушает, только когда ты кричишь от боли.

— Обещали дождь, а погода отличная.

Было бы лучше, если бы хлынул ливень и смыл с меня всю грязь, но небо винить не в чем.

Скрип, скрип.

Видимо, обод колеса где-то погнулся — этот звук раздражал меня уже какое-то время. Скоро придется отдавать в ремонт.

В 15 минутах езды на коляске от завода находилось мое жилье. Однокомнатная каморка с залогом в 3 миллиона вон и ежемесячной платой в 150 тысяч, но зато внутри была ванная с унитазом.

Ш-ш-ш-ш-ш.

Сидя на полу под струями воды, я тщательно мылся. Завтра я снова буду возиться с вонючей рыбой, но если не помыться сегодня, человек становится ленивым и расхлябанным.

Я хочу жить по-человечески.

— Фух, хорошо.

Выйдя из ванной и вытирая волосы, я дополз на руках до расстеленного футона. Сев в напольное кресло, я немного задумался. Может, сначала поесть?

— Сначала залогинюсь.

А потом решу, что съесть.

Рядом с футоном стоял низкий стол. И на этом столе находилось мое главное сокровище.

Компьютер, монитор, клавиатура и мышь были идеально чистыми, без единой пылинки. Новейшая модель! Когда я получил свою первую зарплату на заводе, я потратил 2 миллиона вон, чтобы собрать его.

Если бы Управляющий это увидел, он бы сказал, что я, калека, творю какую-то дичь. Но разве я не могу владеть чем-то хорошим? Разве инвалид обязан во всем жить как инвалид? Мне ненавистны эти предрассудки, поэтому я всегда содержу дом в чистоте и слежу за гигиеной.

Клик, клик.

Звук нажатия кнопок мыши приятен на слух.

На рабочем столе, приветствуя меня, висит выцветшая старая фотография. Мы с мамой и папой много лет назад.

— Кхм...

Надо зайти в игру, пока не стало грустно.

Та-та-та-так.

Клавиши застучали, и стоило мне ввести логин и пароль, как монитор залил чарующий свет.

『Добро пожаловать в Real Gangho.』

『Общее время в игре: 301 час 39 минут.』

Экран сменился, и предстал мой персонаж во всем своем великолепии.

『Имя персонажа: Чхольджин

Уровень: 41

Титул: Отсутствует

Фракция: Праведные фракции

Изученные боевые искусства: Техника меча одного шага (4 уровень), Техника развития внутренней силы одного шага (4 уровень), Техника шагов одного шага (5 уровень)

Сила: 6 Выносливость: 7 Внутренняя энергия: 14 лет Ловкость: 10 Репутация: 2』

Тому, кто разбирается в этой игре, мои показатели покажутся жалкими, но я добился этого, вкладывая по 5 часов каждый день. По выходным я пропадал в игре по 20 часов.

— Прогресс встал, потому что я не прокачивал Репутацию.

Real Gangho славится среди геймеров своей запредельной сложностью. Но именно эта сложность и свобода действий мне нравились. Эта игра, позволяющая сбежать от опостылевшей реальности, была моим единственным другом и семьей.

— Похоже, нужно еще поднакопить Внутренней энергии.

В основе своей Real Gangho — одиночная игра, но при подключении к сети можно делиться достижениями и рекордами.

Я был новичком среди новичков, но записи прохождений и гайды по заданиям от знаменитых Игроков всегда были горячей темой. Говорят, позже будут проводиться и турниры — я уже в предвкушении. Даже если я не смогу участвовать, одно только зрелище заставит мое сердце биться чаще. Я по уши влюблен в эту игру.

『Вы вошли в Real Gangho.』

Пока персонаж выбирался и картинка сменялась на игровую, я развернулся к холодильнику. Как только я начну играть, из-за концентрации я забуду о голоде, поэтому нужно было поужинать заранее.

Однако...

КР-Р-РА-А-А-АК!

Вспышка!

— Ой! Э-э-э... Что это?

http://tl.rulate.ru/book/176921/15810636

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода