Готовый перевод The World's Greatest Scoundrel / Лучший в мире негодяй: Глава 43: Ложное обвинение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

За прямоугольным столом сидели четверо. Пан Соын и Мук Вигён расположились друг против друга, а рядом с Вигёном по порядку сели Пхён Чоксу и Тан Бульсок. Со стороны Мук Вигёна было трое, а Пан Соын сидел один. Весьма странное расположение.

Когда все уселись, Пан Соын заговорил первым. Он не стал тянуть время и сразу перешел к делу.

— Я слышал, вчера произошло неприятное происшествие.

Но тут вмешался Пхён Чоксу:

— Может, сначала закажем еду?

— Кхм!

Пан Соын был недоволен, но разрешил. Ведь он сам позвал их поужинать, так что не мог запретить им есть.

— Заказывайте на своё усмотрение.

Он хотел было продолжить, но запнулся. Появилось предчувствие, что этот лекарь и дальше будет ему досаждать. Поэтому он решил прояснить ситуацию сразу.

— Мы обсуждаем важные дела, так что не мешай.

Бросив это грозное предупреждение, он снова посмотрел на Мук Вигёна и спросил:

— Вчерашний случай. Что ты об этом думаешь?

— Неприятное происшествие? Я о таком не слышал.

Мук Вигён ухмыльнулся и добавил:

— Хотя я слышал, что какие-то невежественные и невоспитанные грубияны затеяли ссору и получили по заслугам. Если вы об этом, то да, слышал.

Пан Соын сухо усмехнулся. Он не ожидал, что Мук Вигён будет вести себя так дерзко. Чтобы кто-то так разговаривал с ним — Хранителем поместья семьи Бек, сильнейшим мастером Чанъаня и старшим в Муриме? Он на мгновение лишился дара речи.

— Острый язык, — он пристально посмотрел на Мук Вигёна. — Это официальная позиция поместья Мук?

— При чём тут поместье Мук? — Мук Вигён с недоуменным видом развёл руками. — В таком случае, вчерашнее поведение главы отряда Железного Меча и Пэк Саммуна тоже стоит считать официальной позицией поместья семьи Бек?

Пан Соын обменялся с ним лишь парой фраз, но уже понял: словами этого юнца не пронять. Казалось, он имеет дело с одним из тех изворотливых «старых монстров», которые повидали в Цзянху всё на свете.

— Поступки члена семьи порой ложатся на плечи всей семьи.

— Звучит так, будто вы во что бы то ни стало хотите сделать это именно так.

С самого начала Пан Соын именно это и планировал. Обоснование, конечно, важно, но если сильная сторона на чём-то настаивает, то так оно и будет. В этом мире нет чётких границ, отделяющих истину от лжи.

Большинство ситуаций двусмысленны. В таких случаях прав тот, кто сильнее. И в нынешние смутные времена это правило работало как никогда.

— И ещё я слышал, что ты использовал странные приёмы. Какие темные искусства ты применил?

При этих словах Пан Соына глаза Мук Вигёна сузились.

По ходу разговора всё становилось ясно. Соперник уже заранее всё решил. Вчерашний инцидент — это дело поместья Мук, а техника Мук Вигёна — темные искусства. Он уже принял это как свершившийся факт.

«Нет. Не просто «принял», он хочет сделать это фактом. Только так он сможет получить преимущество в противостоянии с поместьем Мук».

Что бы он ни сказал, это бесполезно. Его всё равно будут в этом обвинять. Но он не собирался так просто сдаваться.

— Темные искусства? — громко переспросил Мук Вигён.

До этого он и так говорил не тихо, но сейчас его голос разнёсся по всему первому этажу.

— Для невежды даже Кулачное искусство Шести гармоний или Фехтование Трёх Начал покажутся чем-то удивительным и странным, не так ли?

Эти стили считались самыми низкоуровневыми. Иными словами, он заявлял: «Моя техника — не темные искусства. Просто Пэк Саммун слишком ограничен и не разбирается в боевых искусствах, поэтому и называет их так».

Спор продолжался в том же духе. Один настаивал на своём, другой отрицал, и разговор ходил по кругу.

— Ха-ха. Мастерски же ты оправдываешься. Ты так ловко заговариваешь зубы, что дальнейшая беседа не имеет смысла.

Хранитель Пан, словно старый змей, клеймил всё сказанное Вигёном как пустые оправдания. И он не дал ему возможности ответить.

Пан Соын внезапно протянул руку, пытаясь схватить Мук Вигёна за запястье. Однако Вигён, уже ожидавший этого, перехватил его руку и нанёс встречный удар.

Но Пан Соын не был похож на тех, с кем Мук Вигён сталкивался раньше. Он спокойно отразил атаку и снова попытался схватить его за руку. Вторая попытка тоже провалилась: Вигён отбил выпад локтем.

— Ого. А ты неплох, малец.

Пан Соын одобрительно кивнул.

Внезапный обмен ударами накалил атмосферу на втором этаже. Все взгляды обратились к ним, послышались перешептывания.

— Кажется, этот молодой господин Мук действительно силён? Разве он не выдержал атаку Хранителя Пана?

— Наверное, тот просто не старался. Разве он сможет устоять, когда Хранитель начнёт действовать всерьёз?

В основном люди обсуждали, сколько продержится Мук Вигён под натиском Пан Соына. Никто даже не допускал мысли, что Мук Вигён может победить или свести бой вничью.

— Начинается! — выкрикнул кто-то.

Все снова уставились на Мук Вигёна и Пан Соына.

На этот раз Пан Соын задействовал обе руки, и схватка стала куда более яростной. Руки сплетались и разлетались. Толчки, колющие удары, блоки — схватка была ожесточённой. Приёмы сменяли друг друга так быстро, что зрители боялись моргнуть.

Однако все видели, что Мук Вигён находится в невыгодном положении. Пан Соын атаковал непрерывно, а Вигён едва успевал защищаться.

«Не зря его называют сильнейшим в Чанъане, он действительно впечатляет».

Мук Вигён сам был поражён. Пан Соын был мастером иного типа, нежели даосский наставник Чхонун. Он мастерски использовал обманные манёвры и двигался весьма необычно. Было непросто противостоять атакам, в которых он использовал преимущество своих необычайно длинных рук.

«Все-таки в нынешнем состоянии мне тяжело? Без особых приёмов будет трудно справиться».

Какой бы чистой ни была внутренняя сила, десяти лет практики недостаточно. Поэтому он начал постепенно уступать. Был ли кто-то до этого, кто так сильно загонял его в угол? Мук Вигён восхищался мастерством Пан Соына. Однако это восхищение не шло ни в какое сравнение с тем удивлением, которое испытывал сам Пан Соын.

«Что это? Ему ведь всего двадцать лет».

Пан Соын провел в Муриме более сорока лет. Но он никогда не видел двадцатилетнего юношу с таким уровнем мастерства.

«Его формы безупречны. Он защищается с предельной точностью, используя минимум движений. Ха... Даже при том, что я не задействовал и половины своей внутренней силы, как это я не могу схватить его за запястье?»

Было бы понятнее, если бы Мук Вигён держался за счёт огромной внутренней силы. Например, если бы он ел эликсиры как обычную еду или если бы какой-то мастер передал ему свою силу. Или если бы он действительно изучил Великий закон поглощения энергии.

Но нет. Его формы были отточены, а понимание боевых искусств — глубоким. И реакция была превосходной. Достичь таких высот в столь юном возрасте? Это был просто немыслимый гений боевых искусств. Но Пан Соын не мог признать этого вслух. Он пришёл сюда, чтобы создать предлог для нападения на поместье Мук.

— Такой молодой, а уже сбился с пути. Где ты обучился этим темным искусствам?

Сказав это, Пан Соын тайно сконцентрировал внутреннюю силу. Он планировал атаковать в тот момент, когда Мук Вигён начнёт отвечать. Стоит его подавить, и ситуацию можно будет повернуть в любую сторону. Ему не привыкать было решать дела, ложно обвиняя людей. Но тут...

— Еду принесли, вы что, не будете есть?

Голос Пхён Чоксу мгновенно разрушил напряжение. Обернувшись, они увидели посыльного с подносом. Пан Соын почувствовал, как у него запульсировало в затылке. Он свирепо уставился на Пхён Чоксу.

— Если ты ещё раз вмешаешься, я за себя не ручаюсь!

— Ой, как страшно. Раз эти двое не собираются, поедим сами.

Пхён Чоксу велел посыльному ставить тарелки и потянул к себе Тан Бульсока. После чего они принялись за еду в углу.

У Пан Соына разболелась голова. «Их спутник сражается, а они преспокойно едят? Что это за люди такие?» — подумал он.

Но сейчас нужно было сосредоточиться на Мук Вигёне. Снова собирая внутреннюю силу, он встал из-за стола.

— Твоим темным искусствам пришёл конец.

— Ха-ха-ха!

Внезапно Мук Вигён расхохотался как сумасшедший. Не только Пан Соын, но и все присутствующие уставились на него, недоумевая, что с ним случилось.

— Темные искусства? У вас отличное чувство юмора. Не так ли, господа?

Мук Вигён обвёл взглядом присутствующих на втором этаже и развёл руками.

— Мы лишь обменялись парой ударов, о каких темных искусствах речь? Вы слишком жестоко шутите над младшим товарищем.

Пан Соын заскрежетал зубами. Обычно такая тактика запугивания работала. Но из-за странного поведения этого мальчишки всё пошло наперекосяк.

— Наглец. Я заставлю твой поганый рот молить о пощаде.

Раз уж так вышло, оставалось только избить Мук Вигёна. Увеличив приток внутренней силы, он применил свою уникальную технику — Призрачную поступь. Его силуэт размылся и исчез, чтобы внезапно возникнуть прямо сбоку от Вигёна.

Свист!

Когти Пан Соына рассекли воздух, словно собираясь разорвать Мук Вигёна на куски.

— Ох!

Мук Вигён вздрогнул и поспешно отступил. Когти прошли в волоске от него. Несколько прядей волос, срезанных ударом, медленно опустились на пол.

«Пугающая сила».

Мук Вигён хотел было контратаковать, но Пан Соын не останавливался.

— Куда собрался бежать? Не выйдет!

Пан Соын сделал широкий шаг вперёд и продолжил атаку. Благодаря высокому росту он мгновенно сократил дистанцию.

— Ого!

Когда Пан Соын набросился на него, готовясь нанести рваную рану, толпа ахнула. Все решили, что Мук Вигёну конец. Однако тот чудом уклонился. Пан Соын наносил удар за ударом, пытаясь достать его когтями, но Вигён каким-то невероятным образом уходил от атак в последний момент.

— Скользкий как вьюн!

Пан Соын взревел и ещё больше увеличил скорость. Его атаки стали настолько стремительными, что глаз едва поспевал за ними. Зрители затаили дыхание, не в силах оторваться от поединка.

— Фу-ух!

Когда противники разошлись, все присутствующие одновременно выдохнули.

Пан Соын медленно восстанавливал дыхание. Мук Вигён же тяжело дышал, его одежда была изорвана во многих местах. Было очевидно, на чьей стороне преимущество.

Однако в глазах Мук Вигёна пылал азарт.

«Интересно. Только в таком бою и чувствуешь вкус жизни».

Впервые с тех пор, как он оказался здесь, он сражался, находясь в заведомо слабом положении. Но для Мук Вигёна такой опыт был привычным. Ведь в битвах с Повелителем Демонов всегда было именно так. Нет, чем тяжелее приходилось, тем сильнее закипала его кровь.

Пан Соын тоже почувствовал этот настрой.

«Ну и ну. Я думал, после такого он падёт духом, но я чувствую в нём лишь жажду битвы. Он настоящий цепной пёс».

Наследники именитых семей обычно вели себя иначе. Такой неистовый, первобытный дух можно было встретить разве что у ронинов. Впрочем, это было неважно.

«Подавлю его одним ударом».

Если он провозится ещё дольше, это станет позором. Сосредоточив внутреннюю силу, он заговорил:

— Будь осторожен. Теперь всё будет иначе.

И в этот момент...

— Продолжение в следующей главе —

http://tl.rulate.ru/book/176893/15801843

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода