× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Coastal Town: The Life of a Carefree Fisherman / Прибрежный городок: Жизнь беззаботного рыбака: Глава 4. Пошли на рыбалку

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Собравшись с духом, Чэнь Сяоюнь подошёл к покрытой соломой хижине.

Внутри стоял лишь каменный стол, а на нём — древняя книга.

На обложке было выведено три старинных иероглифа, которых он вовсе не знал.

Он протянул руку, касаясь книги, и в тот миг она рассыпалась на бесчисленные золотые лучи, которые влетели прямо ему в голову.

Мир погас....

Очнулся он уже в семь утра.

В следующее мгновение в сознание хлынули новые воспоминания.

Та самая яшмовая жемчужина, подобранная им накануне вечером, называлась *Шаньхай-чжу* — Жемчужина Горы и Моря. Она не исчезла, а вошла прямо ему в разум.

Внутри пространства жемчужины бил родник — и это был не простой источник, а самая настоящая духовная вода, та самая, о которой пишут в легендах.

А древняя книга, что рассыпалась в свет, называлась *Метод дыхания* — техника тренировок древних алхимиков и практиков.

Чэнь Сяоюнь онемел.

Такие вещи бывают только в фэнтези-новеллах... неужели это случилось с ним наяву?!

Он мысленно произнёс команду «войти» — и оказался внутри *пространства Шаньхай-чжу*.

Перед ним раскинулось около му земли, и от чувства нереальности у него закружилась голова.

Он подошёл к источнику, зачерпнул ладонью воды и отпил. По телу тотчас разлилось прохладное блаженство, все усталость и тяжесть исчезли, будто внутри его тела открылись все энергетические каналы.

Выбравшись обратно, он сел в позу лотоса и начал практиковать «Метод дыхания», следуя описанным в книге ритмам.

Дыхание стало ровным и глубоким, синхронным с незримой силой.

Когда завершил первый круг дыхательных циклов, то каких-либо особых изменений не почувствовал — только необычайную лёгкость и прилив энергии.

За последние пару дней жизнь его словно превратилась в сон: его уволили, а потом он вдруг выиграл крупный приз. Вернувшись домой, он нашёл легендарный артефакт... разве не сюжет типичной веб-новеллы?

Может, теперь и правда начнётся великая история: взлёт к славе, чудесные приключения, красавицы в объятиях, триумф во всех делах — вперёд, на вершину жизни!

Он уже начал расписывать в мыслях свой блистательный путь, когда его фантазии прервал громкий голос:

— Сяоюнь-ге, встаёшь, нет?! — донеслось с двора, это звал Чэнь Сяоху.

— Встаю! — откликнулся тот, спрыгнул с кровати и, быстро умывшись, переоделся.

— Что так рано-то? — удивлённо спросил он, заметив брата, сидящего в гостиной.

— Рано? — фыркнул Сяоху. — Обычно в это время я уже с утра иду к морю, ловлю утреннюю волну!

— Ну что, идём? Ты же вчера говорил, что хочешь навестить дедушку и дядю. Сходим к ним, а потом вместе на рыбалку, — хитро предложил тот, явно подзуживая кузена — так хоть кто-то разделит потом мамины упрёки.

— Ладно, идём! — кивнул Чэнь Сяоюнь, даже не позавтракав.

Внизу уже ждал второй дед — Чэнь Цзяньвэнь.

— Второедед, вы тоже с нами? — удивился он.

— Ага. Сяоху сказал, ты на могилу деда собрался — пойду с тобой, провожу, — кивнул старик.

Трое направились к холму за деревней — там находилось кладбище рода Чэнь.

Рядом покоились дедушка, бабушка и родители Сяоюня.

Чэнь Цзяньвэнь достал свечи, благовония и бумажные деньги.

— Дедушка, бабушка, папа, мама... Я пришёл навестить вас, — тихо произнёс Сяоюнь, раскладывая подношения.

Восемь лет. Целых восемь лет он не бывал здесь.

— Старший брат, Сяоюнь вернулся. Можешь быть спокоен, — сказал Цзяньвэнь, подкуривая трубку и выдыхая с облегчением.

После поминовения троица вернулась в деревню и пошла к Цзяньвэню на завтрак.

На столе — каша с морскими креветками и несколько простых закусок.

К девяти солнце уже палило нещадно, воздух густой от жары и влаги. Южный берег, почти лето — не пройти без пота.

— Пошли, Сяоюнь-ге! На рыбалку! — Чэнь Сяоху уже сидел за рулём своего электровелика-трицикла, гружённого удочками, подсаками, ведром для живца и кислородным насосом. Настоящий рыболов, не иначе.

— Сяоюнь, если дел нет — прокатись с братом, развеешься, — подбросил идею Цзяньвэнь.

— Что ж, поехали, — улыбнулся Сяоюнь. Ему и впрямь нечем было заняться, да и рыбалка — лучший способ отвлечься.

Чтобы не обгореть, он надел рубашку с длинным рукавом и нагло «отжал» у брата его панаму с широкими полями.

Сев на свой электробайк, последовал за Сяоху к морскому заливу.

Прибыв на место, Сяоху сразу начал выгружать снасти.

— Сяоюнь-ге, это моё секретное местечко! Никому не показывал. Сегодня покажу, что такое настоящий улов — будешь вытаскивать рыбу одну за другой! — уверенно заявил он.

— Ха, «одну за другой»? Да если хоть одна клюнет — и то спасибо, — усмехнулся Сяоюнь, взяв трёхметровое морское удилище.

Он наживил морского таракана и метнул снасть метров на двадцать в море.

Морская рыбалка сложнее речной — слишком велик простор, рыбу трудно приманить, прикорм дорогой, а результат не гарантирован.

Раньше, ещё до отъезда, он частенько ходил рыбачить, но с тех пор прошло лет семь-восемь.

Побережье здесь глухое: ни одного рыбака вокруг.

Пока он наблюдал за неподвижным поплавком, Сяоху успел всё наладить и даже установить штатив с телефоном — начал трансляцию.

Сяоюнь склонил голову, поражённый.

— Это что, ты... прямой эфир ведёшь? Рыбалку?!

— Ага! Это мой основной заработок — стримлю море, рыбалку, прибрежные вылазки! — гордо ответил Сяоху.

Эпоха интернета породила тысячи стримеров: кто-то стал богачом, кто-то — шутом на потеху зрителям. Сяоху был из второй волны — вдохновился чужим успехом и нырнул в эту индустрию.

— Серьёзно? Ну и сколько у тебя подписчиков? — поинтересовался Сяоюнь.

— Э... немного... сотни две-три, — съёжился тот.

— Конкретнее? — не отставал Сяоюнь.

— Триста с небольшим...

— О, прямо «звезда интернета», — усмехнулся тот. — При такой аудитории даже собака на костях больше заработает.

— Ладно, а сейчас сколько смотрят?

— Ну... человек десять, — пробормотал брат, поникнув.

Год уже стримит — а толку никакого. Поначалу видел, как другие срывают «ракеты» и «суперчаты», и мечтал о славе, но реальность оказалась грустной.

В чате мелькнула строка:

«О! «Воздушные войска» снова в эфире!»

Его ник в сети — Сяоху No1, но за постоянные пустые уловы зрители прозвали его «Воздушным асом».

В онлайне — шесть человек. Картина унылая.

«Эй, Воздушный ас! Если опять без улова, хоть ракушек домой набери!»* — высветился новый комментарий.

Сяоху скрипнул зубами. С тех пор как начал стримить, рыба будто нарочно избегала его — и зрители это подметили.

А ведь раньше он ловил и группера, и девятиигольника!

«Сегодня я точно сниму это проклятие!» — поклялся он.

Он наловил свежих морских тараканов и вновь забросил удочку.

Минут через двадцать поплавок дрогнул — Сяоюнь резко подсёк.

На крючке трепыхалась крошечная рыбка-девятиигольник.

— Да ну, только зубы шевелить, — выдохнул он и отпустил добычу обратно в море.

Полчаса тишины. Поплавок Сяоху даже не шелохнулся.

В чате вновь вспыхнули ехидные комменты:

«Привет всем, я — Плавник из Чанчжоу, тут, как обычно, поплавок не двигается!»

«И я здесь, на связи, Ганьчан из Цишаня — душа болит смотреть!»

Сяоху сжал кулаки. Вот уж позор... Он ведь только что хвастал кузену, а на деле — ноль. Его «секретное место» молчало, будто проклятое.

Прошёл час. Терпение Сяоюня лопалось: кроме одной мелкой рыбёшки, ничего.

Если так пойдёт дальше, точно «воздушная армия» и будет.

На деле и он, и брат хоть родились у моря, рыбаками толком не были — раньше клювало чисто на удаче.

Нет, так нельзя. Неужели уйдут с пустыми руками?

И вдруг Сяоюнь вспомнил о духовном источнике.

В романах ведь писали: выплесни туда немного духовной воды — и урожай, и рыба, и удача к тебе потянутся.

А вдруг и его источник действительно способен на чудеса?..

http://tl.rulate.ru/book/176721/15966774

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода