× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Invincible One Word / Непобедимый словом: Глава 16: Судьба приходит как случайность (7)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Главный зал клана Дон.

Там собрались старейшины клана Дон и братья семейства Дон. Чжин Саок подошёл к ним и поприветствовал:

— Чжин Саок из клана Чжин. Приветствую старейшин клана Дон и обоих молодых господ.

Старейшина клана Дон, Дон Нобак, с улыбкой ответил на приветствие:

— Проходи, присаживайся. Кажется, только вчера ты, будучи совсем малым, переступал этот порог, держась за руку Чжин Хёнчжиля, а теперь превратился в такого статного мужа. Рад тебя видеть, и спасибо, что пришёл.

— Благодарю вас.

— Садись, сейчас подадут чай.

По жесту Дон Нобака слуга подал чай и удалился. Чжин Саок слегка пригубил напиток и поставил чашку на стол.

— Кланы Дон и Чжин знают друг друга уже давно, а в пятом поколении мы даже были связаны узами брака, так что чужими нас не назовёшь. Именно поэтому, осознавая, что это может бросить тень на репутацию семьи, мы организовали эту непростую встречу. Прошу твоего понимания.

— Как вы и сказали, уважаемый Нобак, наши кланы поддерживали друг друга на протяжении сотен лет. Разве можно считать нас чужими? Пожалуйста, говорите прямо.

Дон Нобак, улыбаясь, погладил бороду.

Второй брат, Дон Чжинму, произнёс:

— Я буду представлять клан на переговорах. Однако окончательное решение будет принято только с согласия всех присутствующих. Что скажешь?

Бам!

Дон Нобак ударил посохом об пол.

— Второй молодой господин. В частной обстановке он тебе как брат, но здесь не место для панибратства.

Дон Чжинму поспешил извиниться и исправиться:

— Ах, прошу прощения. Молодой глава клана Чжин, прошу меня извинить.

— Ничего страшного. Я прибыл сюда, наделённый всеми полномочиями от моего отца. Можете вести диалог со мной.

Старейшины клана Дон и оба брата согласно кивнули.

— Назови места, которые хочешь выкупить, и цену, тогда мы всё обсудим.

Чжин Саок с улыбкой ответил:

— Лучше вы назовите то, что готовы продать, и цену, которую хотите получить.

Между ними воцарилось молчание. Наконец Дон Чжинму заговорил:

— Пристань мы не продадим.

— В таком случае, вы продадите торговые ряды?

— Как насчёт земли?

Чжин Саок был поражён. Земля — это основа клана. То, что нужно удерживать до самого конца.

Земля — это мощная сила, позволяющая связывать и направлять крестьян-арендаторов, которые на ней трудятся. Как может клан считаться представителем региона, если он лишается влияния на людей?

Пристально глядя на Дон Чжинму, Чжин Саок медленно произнёс:

— Вы серьёзно?

Дон Чжинму не отвёл взгляда.

— Дай нам пятьдесят тысяч лян. Тогда мы передадим тебе все земли на северо-западе. Ты и сам знаешь, что это за угодья. К тому же они граничат с владениями клана Чжин, так что управлять ими будет удобно.

Чжин Саок, понимая, что это невежливо, всё же поднялся со своего места и обвёл взглядом старейшин клана Дон.

— Вы все с этим согласны?

При этих словах несколько старейшин отвели глаза, а остальные тяжело вздохнули.

«Они понимают, что речные перевозки меняются. Они поставили всё на пристань. Поэтому, зная, что это риск, подготовились. Мы опоздали».

Чжин Саок закрыл глаза.

«Покупка земли — это неплохо. В обычных обстоятельствах условия были бы выгодными. Но это отдаляет меня от плана по усилению влияния через сотрудничество с кланом Дон. А чтобы по-настоящему поднять торговлю, нужна пристань. Ну или хотя бы торговые ряды».

Перед его мысленным взором промелькнули монополия на соль и монополия на чай.

— Молодой глава клана Чжин. Пока ты размышляешь, могу ли я сказать пару слов о личном?

На слова Дон Нобака Чжин Саок ответил с осторожностью:

— Если речь о брачном союзе, то мне было бы неудобно это обсуждать. Я бы хотел, чтобы здесь мы говорили только о сделке.

— Понимаю. Прошу прощения за бестактность.

Дон Чжинму спросил:

— Ну так что, ты решил?

— Теперь я назову свои условия. Тридцать тысяч лян. За эту сумму я куплю пристань. Я рассчитал стоимость исходя из текущей рыночной ситуации, так что, надеюсь, вы не сочтёте моё предложение скупым.

— Мы продаём землю.

— А я покупаю пристань.

— Значит, переговоры провалены.

На эти слова Дон Чжинму Чжин Саок, вздохнув, ответил:

— Раз переговоры зашли в тупик, позвольте теперь и мне сказать пару слов неофициально.

— Что ж, говори.

— Если я куплю землю за пятьдесят тысяч лян, сможете ли вы расширить пристань и наладить её работу? Действительно ли вы доведёте дело до конца без остановок?

Дон Чжинму возразил:

— А почему нет? План готов, материалы закуплены. Осталось только найти деньги, нанять рабочих и начать строительство.

— И кто же этим займётся?

Братья на мгновение замолчали. Чжин Саок продолжил слегка взволнованным тоном:

— Землю трудно разорвать на части или украсть. Но с деньгами всё иначе. Расширение пристани займёт минимум два года. Я знаю вас обоих — старшего и младшего братьев. Сможете ли вы действительно работать в согласии всё это время?

Дон Чжинму взорвался гневом:

— Да как ты смеешь такое говорить! Пусть наше положение сейчас пошатнулось, но как ты можешь заявлять нам подобное... А ну, пошёл прочь!

В этот момент снаружи послышался шум. Дон Нобак ударил посохом.

— Что там за шум?!

Раздался плач младенца. Гнев промелькнул на лицах старейшин.

Снаружи донёсся надрывный женский голос:

— Как вы можете решать дела клана, не считаясь со старшим внуком?! Неужели вам не стыдно перед покойным братом, который погиб, защищая отца?! Разве не из-за этой проклятой пристани всё случилось? Кто такие эти Чжинсан, что они значат? Неужели деньги важнее мести за пролитую кровь?!

Дон Нобак закричал:

— Немедленно уберите эту женщину!

Снаружи снова послышался шум, и плач женщины начал отдаляться.

В голове у Чжин Саока всё перемешалось.

«Чжинсан. Неужели они нацелились на это место? Если бы клан Дон решил продать пристань Чжинсан, сделка состоялась бы ещё до моего прихода. И что это за слова о том, что деньги важнее мести? Неужели клан Дон опустил руки в деле возмездия? Или вдова старшего брата им просто не доверяет? Здесь явно кроется что-то ещё».

Чжин Саок посмотрел на старейшин и братьев клана Дон. Они казались ему чужими.

Он чувствовал себя так, словно стоял на краю ловушки, расставленной кланом Дон.

«Опасно лезть глубже, ничего не зная».

В такой ситуации оставался только один способ действий.

Чжин Саок поднялся со своего места.

— К счастью, у клана Дон есть и другой путь.

Дон Чжинму удивленно спросил:

— Молодой глава клана Чжин... Нет, брат Чжин, что ты имеешь в виду?

Чжин Саок постарался сохранить невозмутимое лицо.

— Используйте наш клан Чжин как рычаг, чтобы выбить из них максимальную цену. Я готов это стерпеть. В конце концов, мы ведь не чужие люди.

— Ты думаешь, мы продадим пристань Чжинсан? Нет, мы хотим сохранить её, чтобы противостоять им!

— Дела доказываются не словами, а поступками. Ах... нет, не так. Если бы вы оба были согласны передать всё Чжинсан, дело бы уже давно решилось. Но, похоже, один из вас двоих против? Я прав?

Дон Нобак тяжело вздохнул.

— Вот поэтому я и говорю. Чтобы противостоять Чжинсан, нашим кланам нужно объединиться, но для этого нужен повод. В качестве свадебного подарка я готов передать долю в пристани. А ты в ответ выплатишь её стоимость. Разве, став одной семьёй, мы не сможем доверять друг другу в делах?

Чжин Саок посмотрел на Дон Чжинму:

— Это вы, старший брат?

Дон Чжинму слегка отвёл взгляд.

— Тогда ты?

Дон Хёнчхоль, хранивший молчание, издал тихий вздох:

— Да.

— И ты тот, кто хочет продать пристань Чжинсан?

— Мне тоже не нравятся эти ублюдки из Чжинсан. Но раз мой брат не предложит за неё больше, чем они, в итоге придётся продать её им.

— Сколько они предложили?

— Пятьдесят тысяч лян.

— На двадцать тысяч больше рыночной стоимости.

Чжин Саок на мгновение задумался.

«Наличные плюс право на исключительную продажу чая — это стоит больше шестидесяти тысяч лян. Но если отдать право на продажу чая, в покупке пристани пропадает смысл».

Чжин Саок посмотрел на Хёнчхоля.

— Тебе нравится наша Сосо?

Хёнчхоль сухо ответил:

— Это дело клана, я подчинюсь. Я это понимаю.

Чжин Саок перевёл взгляд на старейшин:

— Если вы передадите пристань Чжинсан, клан Дон постепенно увянет.

Дон Чжинму холодно отозвался:

— А если передадим вам — нет?

— Лавки останутся жить. Ведь земля и люди всё равно принадлежат клану Дон, не так ли? Это знаем и мы, и местные жители. Поэтому мы не сможем на это посягнуть. Но Чжинсан — другое дело. Они внедрят своих людей и начнут по кусочку отбирать землю. Даю десять лет, и они оберут вас до нитки.

— Мы и сами знаем. Но другого пути не видим. Ты не хочешь становиться нашим родственником, так с кем же нам тогда объединяться?

Глаза Чжин Саока внезапно блеснули.

— Неужели вы предлагали брачный союз Чжинсан и получили отказ?

В зале воцарилась тишина.

— Значит, вы ждали меня. Ха-а... Кажется, я понимаю, почему Чжинсан отказали вам. По той же причине не соглашусь и я. Лучше я куплю землю.

Чжин Саок выложил денежный вексель на тридцать тысяч лян.

— Недостающие двадцать тысяч я выплачу, как только мы подпишем договор, взяв деньги под залог земли. Вас это устроит?

Дон Чжинму покачал головой:

— Землю мы не продадим.

Чжин Саок усмехнулся.

— Значит, вы с самого начала не собирались её продавать.

— А ты сам-то собирался её покупать?

— Клан Чжин не может в одиночку сражаться с Чжинсан. Поэтому мне пришлось бы довольствоваться землёй.

— ...

— Чтобы что-то получить, нужно что-то отдать. Вы не смогли этого сделать и потому оказались в таком положении. Глядя на то, что вы до сих пор не изменились, я не вижу для вас надежды.

Кто захочет отправить дочь в клан без будущего, где назревает вражда между единокровными братьями, и тем самым навлечь на себя беду? Ну, если бы я решил лично вмешаться и устранить одну из сторон, тогда другое дело. Но у нашего клана Чжин нет таких намерений. Да и Чжинсан, похоже, считают, что и так смогут всё забрать.

Прежде чем Чжинсан отнимет у вас всё, попробуйте перегруппироваться на деньги от продажи земли и что-то предпринять. Сделайте то, что должны, в ближайшие пять лет, встаньте на ноги, и тогда мы вернёмся к разговору о свадьбе. Я намерен дать своей сестре щедрое приданое в виде земель. Что скажете?

В зале повисла тишина. Чжин Саок поднялся.

— Буду ждать ответа до рассвета. Думаю, этого ответа жду не только я, но и ваши кредиторы.

Поклонившись, Чжин Саок вышел наружу.

Вокруг уже стемнело, хоть глаз выколи.

Чжин Саок вернулся к отцу. Тот был вместе с его дядей по матери. Увидев сына, отец с улыбкой спросил:

— Ну как, переговоры прошли успешно?

— Я не вижу надежды. Ха-а... А клан Дон вообще готовится к мести?

Он задал вопрос, который так и не решился озвучить во время переговоров. Клану Чжин, к счастью, был нанесён меньший урон, поэтому, доверив дело секте Мудан, они просто наблюдали за ситуацией. Но в клане Дон погибли и глава, и его преемник, так что они должны были действовать сами. Однако ни малейших признаков такой подготовки не было.

Чжин Саок хотел спросить об этом прямо, но в мире боевых искусств упоминать о подобных вещах, если сам клан об этом не заговорил, было своего рода табу для чужаков.

Поэтому в конце он лишь намекнул на месть словами о том, что они должны сделать за пять лет, но, похоже, никто его толком не понял.

Чжин Гукчун произнёс:

— Пока ты был у Хойских купцов, мы искали повсюду, но, похоже, выследить убийцу из клана Дон и искусительницу из нашего клана — задача не из лёгких.

— Даже при участии секты Мудан?

Дядя ответил:

— В таких делах, особенно когда враг — таинственная сила, требуется очень много времени. Сейчас единственное, что мы можем — это копить силы и ждать подходящего момента. Для мести благородного мужа и десять лет не срок. Пока горы остаются зелёными, а реки — чистыми, возможность отомстить обязательно представится.

— Хотелось бы, чтобы в тот момент мы не были связаны с кланом Дон.

— Всё настолько плохо?

— Кажется, вмешался Чжинсан.

— Хм.

— Если они вмешались, союз с нынешним кланом Дон может стать для нас роковой ошибкой. Есть большой риск, что и мы превратимся в добычу для Чжинсан. Посмотрим, какой выбор сделает клан Дон завтра утром. Отец, а у вас есть какие-то свои соображения на этот счёт?

— Неужели нет способа пойти по одному пути с кланом Дон?

— Вы этого хотите, отец? Если такова ваша воля, я подчинюсь.

— Не нужно соблюдать мой авторитет в частной беседе. Душой я бы хотел быть с ними, но если вмешался Чжинсан, это может быть опасно и для нас. В этот раз я тоже доверюсь твоему чутью.

— Благодарю за доверие. У меня есть опасения, но я считаю, что с нынешним кланом Дон нам не по пути. Как минимум, они должны разобраться с враждой между братьями. Если этого не случится, у клана Дон нет будущего.

http://tl.rulate.ru/book/176552/15514861

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода