Готовый перевод The Unorthodox Overlord of the Azure Dragon Academy / Владыка Тёмного пути в академии Лазурного дракона: Глава 47: Уловка раздора (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро Академия Лазоревого Дракона гудела.

Все — от зеленоротых первокурсников до выпускников и даже наставников — только и делали, что обсуждали наш поединок с Мечом Дракона Лазурных Небес.

— Поверить не могу. То, что первогодка одолел выпускника, уже само по себе невероятно, но чтобы этим противником был сам Меч Дракона Лазурных Небес? Как такое вообще возможно?

— А чего ты удивлялся? Бешеный пес не зря носит это прозвище. Этот парень — настоящий монстр.

— Вот именно. Пусть у него скверный характер и свирепый вид, но мастерства ему не занимать. Ты не видел, как он устроил резню во время плановой аттестации?

— Ха, он действительно не прост. Я приметил его еще тогда, когда он расправился с Пятеркой кровавых волков, выполняя героическое деяние в рамках группового задания.

— Точно, точно! Еще тогда было ясно, что Бешеный пес далеко пойдет. Да уж, это точно.

Большинство студентов просто чесали языками ради забавы, но те, кто разбирался в расстановке сил в академии, щурились, пытаясь предугадать дальнейшее развитие событий.

— Погодите-ка. А что теперь предпримут Семь малых небес?

— Ну, раз их символ и точка опоры, Меч Дракона Лазурных Небес, потерпел поражение, они ведь не смогут просто сидеть сложа руки?

— Да нет, наоборот. В такие моменты Семь малых небес, скорее всего, затихнут и не будут высовываться.

— Будут сидеть тихо? А, ну да, в этом есть смысл. Стоит им сейчас сделать неверный шаг, и они только сильнее опозорят Меча Дракона Лазурных Небес.

— Хм, а что насчет Общества Девяти Драконов? Если они сейчас переманят Бешеного пса к себе, то смогут полностью захватить власть в академии.

— Нет, это вряд ли. Помните, как Праведный Меч Сливового Цвета пытался вмешаться и в итоге только опозорился?

— А, и то верно.

— Получается, ни Семь малых небес, ни Общество Девяти Драконов в нынешней ситуации не могут действовать опрометчиво.

— Вот именно.

— Значит, в академии по-прежнему сохранится двоевластие?

— Ну, это зависит от того, что предпримет Бешеный пес, местный сумасшедший.

— Да, пожалуй.

— Подумать только, один Бешеный пес заставил всю академию стоять на ушах. Поразительно, просто поразительно.

Разумеется.

Какими бы проницательными ни считали себя эти люди, никто из них и близко не догадывался о том, что я планировал сделать дальше.

Впрочем, это было вполне естественно.

— Ого, Чин! Так у тебя, оказывается, был план!

— Брат Чин! Мы верили в тебя всей душой!

— Из-за тебя в академии начался настоящий переполох!

— Наверное, с момента открытия академии здесь еще не случалось ничего столь из ряда вон выходящего!

Даже те, кого можно назвать моими ближайшими соратниками — Токко Хён и Дам Мурин, — вели себя подобным образом. Откуда же остальным знать, что у меня на уме?

Эх.

Тяжелый вздох сам собой вырвался из груди.

«И зачем я только связался с этими олухами?»

Впрочем, я тут же отогнал горечь во рту.

Посмотрев по очереди на Токко Хёна и Дам Мурина, я произнес серьезным голосом:

— Я скажу это только один раз, так что слушайте внимательно. Сейчас начнется действительно важный разговор.

Оба уставились на меня с сияющими глазами, словно семилетние дети, чрезмерно увлеченные уличным спектаклем. Как будто они сами были главными героями этой пьесы.

— Понял, я буду слушать очень тихо. Давай, выкладывай следующий план.

— Раз ты говорил, что захватишь академию, значит, следующим шагом будет победа над главой Общества Девяти Драконов, юным даосом Чхонсу из школы Мудан?

— Хорошо, тогда слушайте.

Я взял прутик и вкратце начертил на земле схему сил в академии, после чего заговорил многозначительным тоном:

— Сейчас Семь малых небес пребывают в полном замешательстве. Об этом знает даже любая бродячая собака, так что в лишних объяснениях нет нужды.

— Это точно.

— Поэтому я намерен использовать эту неразбериху максимально эффектно.

— Да, использовать ситуацию — это хорошо. И как же ты собираешься это сделать?

Токко Хён проявлял непривычное рвение. Его кулаки были сжаты, а в глазах горел огонь. Похоже, он не на шутку увлекся этой затеей.

Поэтому я, не затягивая, перешел сразу к делу.

— Для этого плана мне крайне необходима ваша помощь.

— Понял! Я сделаю все, что в моих силах!

— Я тоже! Я приложу все усилия!

— Хорошо.

Я кивнул с загадочным видом, а затем, крепко взяв Токко Хёна и Дам Мурина за руки, произнес:

— В этом плане мы… как я и задумывал вначале, используем уловку раздора.

— …А?

— Что вы сказали?

Оба выглядели озадаченными, но я, не сдаваясь, подробно объяснил необходимость и эффективность уловки раздора, а также дальнейшие шаги.

— …Учитывая обстоятельства, Токко Хён займется Семью малыми небесами, а Дам Мурин — Обществом Девяти Драконов.

Дам Мурин, похоже, осознал важность плана и согласно кивнул.

Однако.

Токко Хён с совершенно другим выражением лица, полным безразличия, спросил меня:

— Послушай, из того, что я услышал, кажется, что мы и без всяких уловок сможем прибрать академию к рукам. Обязательно ли опускаться до раздоров?

— Да. Чтобы извлечь максимальную выгоду, иного пути нет.

— Нет, ну все-таки…

— Другого выхода нет.

— Проклятый ты парень.

У-у-ух.

Токко Хён тяжело вздохнул и, почесывая затылок с видом ребенка, наделавшего в штаны, признался в своих обстоятельствах:

— На самом деле, меня наполовину исключили из Семи малых небес.

А? Это еще что за новости?

Моя шея начала угрожающе похрустывать, и Токко Хён поспешно добавил объяснений:

— Вообще-то, клан Токко занимает самое последнее место среди семи великих кланов. Из-за этого мое положение в Семи малых небесах практически ничтожно.

— Продолжай.

— Некоторые типы меня в открытую игнорируют, так что у меня, наверное, развился комплекс неполноценности. Даже когда я нахожусь среди них, я чувствую себя лишним.

— И что?

— Что «и что»? В начале семестра все так и было, а потом я попался тебе на крючок, так что с ними я больше не сближался. Так все и тянется до сих пор.

Исповедавшись, Токко Хён выглядел скорее облегченным, будто избавился от больного зуба, чем пристыженным.

Глядя на него, я подумал:

«Хм, неужели Владыка Меча из моей прошлой жизни всегда ходил с таким мрачным лицом именно из-за того, что его юность была столь безрадостной?»

Я посмотрел на Токко Хёна другими глазами.

Как бы это сказать… Будто я приподнял завесу, скрывавшую его сущность, и заглянул глубже.

«Что ж, такие доверительные отношения тоже неплохи».

Я понимающе кивнул и уточнил еще пару моментов:

— Значит, с тех пор ты почти не участвовал в делах Семи малых небес и фактически находишься на грани исключения. Так?

— Верно. И после того, что ты натворил в этот раз, мое исключение — дело решенное.

— Из-за того, что ты якобы запятнал их репутацию?

— Ну да.

Пока Токко Хён невозмутимо отвечал, Дам Мурин, тихо слушавший рядом, почему-то шмыгнул носом и опустил голову. Не знаю, что именно его так тронуло, но он явно расчувствовался.

Конечно, для меня такая реакция была совершенно непонятной.

«А этот-то чего?»

Я подавил вздох и, пристально глядя на Токко Хёна, буднично произнес:

— Токко Хён.

— А?

— Все нормально. Я и не думал, что твой вес в Семи малых небесах так велик, как ты мог вообразить.

— …Ч-что ты хочешь этим сказать?

— А вот что.

Уголок моего рта пополз вверх в коварной ухмылке.

Хлоп!

Я легонько ударил Токко Хёна по плечу и сказал:

— Я хочу сказать, что ты должен любыми правдами и неправдами стать их прихвостнем.

Хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе.

Завершив вербовку исполнителей для плана «Уловка раздора», я отвел их в укромный переулок и до самого заката проводил углубленное обучение искусству внесения разлада. После этого я буквально вытолкнул их в объятия их фракций.

— Хорошо, теперь пусть эти двое сами разбираются, а я пойду создавать новую силу.


Мои шаги замерли на пустыре, расположенном в глуши за Павильоном Лазурного Дракона.

Это было настолько отдаленное и безлюдное место, что большинство учеников даже не подозревало о его существовании.

Я огляделся по сторонам, бормоча под нос:

— Так-так. Посмотрим. Он должен быть где-то здесь.

И тут это случилось.

Вжик! Фьють! Свист!

С края пустыря донеслись резкие звуки рассекаемого воздуха и глухие удары.

Я навострил уши, определил направление и мгновенно рванулся туда.

Затем я поприветствовал Ли Соха, который, обливаясь потом, был полностью поглощен тренировкой:

— Ого. А ты стараешься больше, чем кажется.

Ли Соха вздрогнул от неожиданности, поспешно убрал меч и в замешательстве ответил:

— К-как ты здесь оказался…

— Что значит «как»? Просто проходил мимо, увидел, что кто-то усердно тренируется, вот и решил заглянуть.

— Проходил мимо?..

Ли Соха, казалось, был слегка шокирован. Похоже, он расстроился не только из-за того, что в его секретное убежище кто-то вторгся, но и из-за ложного предположения, что я часто здесь бываю.

«У этого тоже не все в порядке с головой».

Но что поделать. Для плавного осуществления следующего плана мне был нужен именно Ли Соха, так что придется его как следует уговорить.

С легкой улыбкой я ответил:

— А-а, я понимаю, почему ты удивлен, но не волнуйся. Такие глухие места может найти только человек с наметанным глазом, вроде меня. Другим до этого места и дела нет.

— …П-правда?

— Ну конечно.

— Слава богу.

Приняв мои слова на веру, Ли Соха расслабился и с облегчением выдохнул.

Затем он осторожно посмотрел на меня и проговорил:

— Пожалуйста… не говори никому, что я здесь тренируюсь…

— Об этом не беспокойся. Я человек занятой, у меня нет времени на пустую болтовню. Так что не переживай.

— Я тебе верю… И еще.

— …?

— Насчет того случая на тренировочном поединке… Спасибо тебе большое.

— А? За что?

— Ну… та техника меча. Ты показал мне суть искусства Меча под луной…

— А-а, это?

Я странно улыбнулся, глядя на него.

«Скромности ему не занимать, но сообразительность имеется».

И это уже радовало.

«Хм, ну что ж, посмотрим, как он отреагирует, если я перейду сразу к делу, не ходя вокруг да около?»

Я щелкнул пальцами, привлекая его внимание, и выложил истинную причину своего прихода:

— Мне нужна помощь.

— П-помощь? Моя помощь…?

— Именно. Ли Соха из школы Вольха. Мне нужна твоя помощь. Конечно, я не прошу помогать задаром.

— …?

— Если поможешь, я снова покажу тебе тот аспект Меча под луной, который продемонстрировал в прошлом поединке.

— …!

— Так что завтра к этому же времени собери на тренировочной площадке всех ребят из малых и средних школ.

— Так внезапно…?

— Не спрашивай о причинах. Просто скажи: будешь делать или нет. Если откажешься, я пойду искать другого.

Поскольку я ответил довольно жестко, Ли Соха, не раздумывая и не колеблясь, вскинул руку и выкрикнул:

— Я-я сделаю! Я все сделаю!

— Вот и славно. Тогда завтра к этому времени собери ребят, как я сказал. И по возможности захвати побольше деревянных мечей.

— Хорошо…

— Если они спросят, зачем собираться, скажи, что хочешь поделиться шансом заработать целое состояние. Тогда они пойдут без лишних слов.

— Шансом заработать целое состояние?

— Да. А если реакция будет вялой, назови это шансом, выпадающим раз в жизни. Так будет надежнее.

— …?

— Подробности узнаешь завтра, так что не мучайся любопытством. Просто приведи ребят. Понял?

— П-понял…

— Ладно, продолжай вкалывать. А я пошел.

— Угу.

Закончив разговор, я оставил Ли Соха позади и легкой походкой удалился.

http://tl.rulate.ru/book/176404/15469012

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода