Готовый перевод The Unorthodox Overlord of the Azure Dragon Academy / Владыка Тёмного пути в академии Лазурного дракона: Глава 24: Черная торговая гильдия

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Черная торговая гильдия.

Должно быть, всё потому, что это место было создано кучкой помешанных на деньгах безумцев, решивших объединить силы.

Эти люди не останавливались ни перед чем, если на кону стояла нажива.

От ростовщичества и контрабанды до незаконной торговли солью, мошенничества, шантажа, угроз, похищений и работорговли — они без колебаний совершали любые гнусные поступки, лишь бы заработать. Забыв даже о самой человечности.

Возможно, именно поэтому среди группировок, заправлявших на задворках Темных сил, Черная торговая гильдия славилась своей дурной репутацией.

И вот...

Наши наивные и несведущие в мирских делах «птенцы» Праведных школ, Токко Хён и Дам Мурин, всю дорогу, пока мы спускались с горы, недоуменно качали головами.

— Черная торговая гильдия? Впервые слышу о таком месте.

— Согласен. Судя по названию, это должен быть союз торговцев... К сожалению, моих познаний не хватает, чтобы понять, что это за организация.

— Но раз этот парень так уверен в себе, это наверняка торговая гильдия, специализирующаяся на редких лекарственных травах. Тебе не кажется?

— Хм, в твоих словах есть смысл. Обычный аптекарь не осмелился бы взяться за такое количество дикого женьшеня.

— Точно, две корзины, полные дикого женьшеня... Ух, сколько же это будет в деньгах?

— Десять золотых? А может, и того больше?

В этот момент...

Глоть.

Токко Хён невольно сглотнул слюну, глядя на дикий женьшень в корзине под мышкой.

Дам Мурин тоже, казалось, на мгновение заколебался, но быстро взял себя в руки и покачал головой.

— Хён, мы и так уже получили от брата Чина щедрую награду.

— Э-это... Ну, это так.

— Поэтому, сколько бы он ни стоил, давай не будем вести себя как бесстыдники и пускать слюни на чужое добро.

— Кхм, конечно! Разумеется, все деньги должен забрать этот парень Чин.

Когда Токко Хён с несколько перекошенным лицом покорно ответил, Дам Мурин, словно почувствовав облегчение, слегка улыбнулся и кивнул.

Затем он плавно перевел тему на Групповое задание и продолжил разговор.

Я шел в паре шагов позади них, размышляя о Дам Мурине.

«Хм, в нем определенно есть что-то странное, не так ли?»

Едва уловимое безумие в глазах.

То он кажется неудачником, неспособным приспособиться к миру мурима, то внезапно демонстрирует поразительную общительность и приспособляемость.

В отличие от большинства юнцов Праведных школ, он обладает рассудительностью и старается придерживаться минимальных норм морали и Праведного пути.

Он разительно отличался от того простака, который не умел даже подметать двор в Павильоне Лазурного Дракона.

Казалось, теперь он в достаточной мере овладел базовыми качествами, которыми должен обладать слуга.

И всего за четыре дня.

«Действительно, огромный скачок в развитии».

Обычный человек на моем месте восхитился бы этим и стал бы относиться к нему теплее. Но я не обычный человек.

Особенный мужчина, который в одиночку выжил в подворотнях Темных сил, где предательства, раздоры, интриги и убийства происходят так же часто, как приемы пищи, и стал Первым среди Темного пути — Императором Зла.

Это я, Чин Мёнун.

Поэтому я не мог просто так принять внезапную перемену в Дам Мурине.

«Что же он задумал?»

Природа человека не меняется так легко. Люди просто адаптируются или притворяются покорными, чтобы выжить в джунглях мурима. У каждого внутри зреют черные желания.

Особенно это касалось тех, кто, подобно Дам Мурину, скрывал свои истинные мысли.

«Может, у него глаза загорелись, когда я сказал, что обменяю дикий женьшень на деньги? Или он решил, что если притворится невозмутимым, я сочту его молодцом и отсыплю ему долю побольше?»

Я усмехнулся, искривив уголок рта в холодной улыбке.

«Что ж, неважно. Сколько бы он ни хитрил своим детским умишком, он все равно будет плясать под мою дудку».

Хе-хе-хе-хе-хе.

Я отвел взгляд, прикованный к затылку Дам Мурина, и осмотрелся.

«Скоро придем на черный рынок».

Убедившись в месте нашего нахождения, я заставил идущих впереди двоих следовать за мной и строго наказал им:

— Сейчас мы войдем в рынок, и там вы не должны произносить ни слова.

Токко Хён с недовольным видом ответил:

— Это не так уж трудно. Но почему мы должны молчать?

— Потому что нет такого слуги, который открывал бы рот без разрешения хозяина.

Я многозначительно улыбнулся.

— С-слуги..?

— Х-хозяина..?

Токко Хён и Дам Мурин выглядели растерянными.

Однако, когда я блеснул глазами и кивнул в сторону корзин с диким женьшенем...

— Кх... — они смогли лишь тихо простонать и согласно кивнуть.

Убедившись в этом, я скомандовал:

— Батраки! Пошли скорее.

Кхм-кхм!

Словно сынок нувориша, внезапно разбогатевший за одну ночь, я шел вразвалочку, заложив руки за спину. Неспешным шагом я направился к черному рынку.


На черном рынке, устроенном Черной торговой гильдией, было шумно.

Здесь были все: от уличных торговцев, разложивших товар прямо на земле и зазывающих покупателей всяким хламом, до лавок с лепешками и танхулу, которые так любят дети. От магазинов тканей с дешевым холстом до лавок с дорогим шелком.

На первый взгляд это место ничем не отличалось от обычных рыночных улиц в любом другом уезде.

Поэтому Токко Хён и Дам Мурин с любопытством озирались по сторонам, не подозревая ничего дурного, а я сосредоточился на том, чтобы с помощью чувств определить количество «мух», слетевшихся на запах молока.

«Так, посмотрим. Трое впереди, двое у лавки слева, и по одному хвосту сзади».

Итого семеро.

Вполне подходящее количество ищеек для наблюдения за теми, кто без предупреждения явился на черный рынок.

«Неплохо».

И атмосфера рынка, и то, как быстро приклеились «мухи»...

Даже то, что они сумели выстроить такую сеть в Хэнани, а не в Каннаме, где правят Темные силы.

Похоже, они очень хорошо управляют рынком в соответствии с инструкциями Черной торговой гильдии.

«Кто здесь Глава филиала? С такими управленческими навыками его можно было бы взять к себе в качестве подручного».

Я криво усмехнулся и, не спеша прогуливаясь по черному рынку, проверял тайные знаки.

Пройдясь так около половины шичэня...

Топ.

Мы со слугами остановились перед обветшалой меняльной лавкой — единственным зданием в окрестностях черного рынка, на котором не было тайных знаков. Это и была Черная торговая гильдия. Отворив дверь, я шагнул внутрь.

В тот же миг...

Хрусть-хрусть.

Старый деревянный пол жалобно заскрипел под ногами, а в ноздри ударил резкий, едкий запах. Пыль, конечно, прилагалась в избытке.

Я удовлетворенно кивнул.

«Как я и ожидал, за безопасностью гильдии следят строго».

Теперь мне и самому стало любопытно, кто же в это время является Главой филиала в Хэнани.

Может, переманить его к себе и доверить свой кошелек? Настолько ли он хорош в суждениях, насколько в управлении?

Пока я предавался этим размышлениям, ко мне и моим гостям вышел мужчина средних лет, судя по всему, посредник. Поглаживая козлиную бородку, он заносчиво спросил:

— Кхм, что привело вас в это глухое место?

— Как это «что»? Ноги привели.

— О-о, вот как? Молодой господин весьма любезен в речах. Ха-ха-ха.

— Ну, есть такое.

Когда я пожал плечами и усмехнулся, человек с бородкой, явно задетый, фыркнул.

Окинув взглядом меня и двух моих батраков, он язвительно произнес:

— Вижу, у вас при себе ценные вещи, но почему вы пришли в столь невзрачное место? Как видите, здесь все в плачевном состоянии.

— Почему пришел? Говорят, хоть внешне лавка и не очень, глаз у местных мастеров наметанный. Вот и решил продать кое-что.

— А-а, вот как?

Услышав мои слова, человек с бородкой издал сухой смешок и продолжил:

— Но что же нам делать? Это не торговая лавка, а меняльная контора. К тому же она уже несколько лет как не работает в нормальном режиме.

— О-о, правда?

Я тоже сокрушенно цокнул языком, делая ответный ход:

— Вот досада. Мне сказали, что здесь сидит великий торговец, поэтому я притащил целую корзину столетнего женьшеня. Похоже, зря шел. Эх...

В этот момент...

Длинные усы посредника дрогнули, и он осторожно переспросил:

— ...Ч-что вы сейчас сказали, молодой господин?

— Ты всё прекрасно слышал, к чему такая реакция?

Я хищно улыбнулся.

Подойдя ближе, я прошептал ему на ухо:

— Я пришел сбыть ценный товар, так что завязывай с пустой болтовней и веди нас в комнату для гостей. Боюсь, как бы этот затхлый запах не впитался в мой драгоценный столетний женьшень.

— М-молодой господин..!

— Чего ты меня все зовешь? Так и будешь стоять и хлопать глазами? Шевелись давай.

— А, да..! — посредник глубоко вдохнул и склонил голову. Казалось, он был ошарашен моим напором.

Однако он быстро взял себя в руки и, уже совсем другим, крайне вежливым тоном, произнес:

— Кхм, тогда я провожу вас в приемную. Проходите, пожалуйста.

Я удовлетворенно кивнул.

Снова нацепив маску высокомерного бездельника, я проследовал в приемную, сверля взглядом затылок посредника.


Приемная, в отличие от обветшалого фасада меняльной лавки, была чистой.

Видно было, что здесь убирались каждый день: за исключением поношенной мебели, придраться было не к чему.

И стоило посреднику завести меня внутрь, как он тут же сменил личину. В его глазах вспыхнула жадность, и он начал свою игру по «обработке лоха».

— Давайте перейдем сразу к делу.

— Валяй.

— Где вы взяли этот женьшень?

— В горах выкопал.

— Кхм, молодой господин. Дикий женьшень на то и дикий, что растет в горах. Разумеется, вы его там выкопали.

— Ну да.

— Я имею в виду, как именно этот женьшень оказался в ваших руках?

Посредник стойко сносил мои мелкие провокации, сохраняя спокойствие.

С этой точки зрения он выглядел как довольно опытный делец.

Тьфу.

Только вот противник ему сегодня попался не тот.

Я усмехнулся и оборвал его:

— Ха, это еще что? Ты сейчас пытаешься выяснить, не краденый ли это товар? А? Так и есть?

— ...Д-да как такое возможно?

— Тогда к чему эти лишние вопросы?

— ...Ну, скажем так, это процедура подтверждения права владения женьшенем.

— А-а, процедура подтверждения..?

Ха.

Я холодно взглянул на посредника.

Слегка высвободив ауру Божественного искусства Истребления Асуров, я произнес:

— С каких это пор Черная гильдия стала вести дела подобным образом? А?

— ...Кха! М-молодой господин... Ч-что вы такое говорите..!

— Черная гильдия не спрашивает о происхождении денег и товаров. Она лишь предлагает цену, соответствующую товару, и совершает сделку.

Я с силой надавил на плечо посредника и добавил:

— Разве не такова внутренняя политика Черной гильдии? А?

— Кх..! М-молодой господин, откуда... откуда вы это знаете..!

— Откуда? Да это знает любой сопливый мальчишка в подворотнях. Разве нет?

— Кха...!

Я убрал руку с его плеча и грубо бросил:

— Что? Разочарован, что я оказался не зеленым лохом, как ты подумал? А?

— Ха-ха-ха. Д-да как вы могли такое подумать..?

— Правда? Значит, я ошибся?

— ...Да, конечно, именно так.

— Я могу тебе верить? Так ведь?

— К-конечно..!

— Да? Ну тогда давай начнем серьезный разговор о сделке.

Хе-хе-хе-хе-хе.

http://tl.rulate.ru/book/176404/15468989

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода