× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Chaebol Heir: Reborn as a Superstar / Наследник чеболя: Возвращение за славой: Глава 10: Видение Орикона

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

10

‍‎

Снова апрель. Наше первое занятие по программе для сочинения музыки с Аякой.

‍‎

Программа называлась «Кейк» или как-то так, и работала она не под Windows, а под MS-DOS.

‍‎

Хотя, в те времена везде был MS-DOS.

‍‎

Впрочем, неважно!

‍‎

— Это песня, которую написал Ту Ён-сан.

‍‎

Аяка дала мне послушать мелодию, отредактированную в программе для сочинения музыки.

‍‎

Вдруг голова закружилась, и перед глазами что-то всплыло.

‍‎

«Ч-что это?»

‍‎

Перед моим взором предстал чарт, испещренный японскими иероглифами.

‍‎

Я часто-часто заморгал.

‍‎

Присмотревшись, я понял — это чарт Орикон!

‍‎

И на первом месте красовался будущий хит, о котором я ей рассказал — «Merry Chri».

‍‎

Только сейчас упоминаю, но песня называется именно «Merry Chri».

‍‎

«Это... что-то вроде предсмертной панорамы?»

‍‎

Ну, когда вспоминаешь фрагменты из прошлой жизни.

‍‎

Но в прошлой жизни я никогда не видел «Merry Chri» в чарте Орикон...

‍‎

Забегая вперед, скажу — это была сверхспособность.

‍‎

Я думал, что у меня нет никаких бонусов за регрессию, но, оказывается, они были!

‍‎

Впрочем, я расскажу об этом позже, а сейчас...

‍‎

Меня легонько потрясли.

‍‎

— Ту Ён-сан? Ту Ён-сан!

‍‎

Голос Аяки, зовущей меня и трясущей за плечо.

‍‎

Благодаря ей я смог очнуться от этого наваждения.

‍‎

— Ты в порядке? Внезапно замер и не отвечал, когда я тебя звала.

‍‎

— А, да-да. Прости. Теперь всё хорошо.

‍‎

— Ха-ха. Неужели ты так сильно увлекся собственной песней?

‍‎

— Э-э, наверное?

‍‎

Я ответил с неловкой улыбкой.

‍‎

Но на душе было неспокойно.

‍‎

«Чарт Орикон, которого я не помню из прошлой жизни... Неужели это та самая... нет, та самая привилегия регрессора, о которой я только в книгах читал?»

‍‎

Ну, знаете, как в жанровых романах.

‍‎

«Хотя то, что «Merry Chri» займет первое место — это ведь само собой разумеющееся. Для этого и сверхспособность не нужна».

‍‎

Я решил списать это на легкое помешательство и забыть.

‍‎

Однако вскоре то же самое повторилось снова.

‍‎

Всё из-за песни, которую Аяка включила, сказав, что сочинила её сама.

‍‎

— Мне немного стыдно, но это я написала. Называется «Считаю звезды в поезде». Послушаешь?

‍‎

Стоило Аяке запустить песню через программу, как произошло то же самое.

‍‎

Головокружение.

‍‎

На этот раз найти песню Аяки в чарте Орикон было непросто.

‍‎

Она была не на первом, а на 99-м месте, так что пришлось долго искать.

‍‎

Хоть она и была предпоследней, но раз она попала в чарт Орикон, значит ли это, что Аяка, которая еще даже не дебютировала — талантливый композитор?

‍‎

В общем, я снова впал в ступор, и только Аяка смогла вернуть меня в реальность.

‍‎

— Ту Ён-сан? Ты точно в порядке? Кажется, когда ты слушаешь музыку, ты вообще ничего не слышишь вокруг. Песня уже давно закончилась, а ты всё сидел как неживой.

‍‎

— А, неужели?

‍‎

— Если неважно себя чувствуешь — отдохни. Программу я покажу тебе позже.

‍‎

— А, нет. А... есть другие песни? Которые ты написала, Аяка.

‍‎

— Ну... есть, но они похуже этой...

‍‎

— Всё равно дай послушать.

‍‎

Я послушал, но Видения не последовало.

‍‎

Потому что песня не попадет в чарт Орикон?

‍‎

Я спросил, есть ли что-то еще, и послушал еще одну. На этот раз оно появилось.

‍‎

98-е место.

‍‎

Она сказала, что есть пара недоработанных вещей. Я послушал и их, но ничего не произошло.

‍‎

«Хм. Нужно это изучить».

‍‎

Я попросил Аяку скопировать её программу для сочинения музыки на несколько 5,25-дюймовых дискет.

‍‎

«Надеюсь, из-за того, что это копия, феномен не исчезнет?»

‍‎

Если вам интересно, скажу сразу — это была именно сверхспособность, и на копию программы она тоже распространялась.

‍‎

Первое занятие закончилось тем, что я, постоянно погружаясь в Видения, так ничего и не выучил.

‍‎

Выйдя из дома Аяки, я тут же купил ноутбук, чтобы как можно скорее запустить скопированную программу и проверить, увижу ли я Видение снова.

‍‎

И я с головой ушел в исследования, пытаясь понять, при каких условиях оно возникает.

‍‎

Тем временем произошло событие, которого я так опасался.

‍‎

— Ты правда её отправила? Серьезно?

‍‎

— Ой, да ладно тебе. Я же сказала — да!

‍‎

Юа, явно раздраженная моими бесконечными расспросами, ответила резковато.

‍‎

Речь шла о том, что Юа записала песню, которую я ей дал, и отправила её на прослушивание.

‍‎

— Фух. Ты ведь указала, что слова и музыку написал «Ту Драгон»?

‍‎

Меня зовут Ту Ён.

‍‎

Хоть иероглифы в моем имени означают не это, но по звучанию это «два дракона». Поэтому я взял псевдоним «Ту Драгон».

‍‎

— Конечно! Сделала всё, как ты просил. Слова и музыка — Ту Драгон. Аранжировка — Аяка.

‍‎

— М-да. А если тебя правда выберут, что будем делать?

‍‎

— Если выберут, пойду и спою. Идти-то мне, а не Ту Ён-сану. Ты ведь знаешь? По-моему, ты нервничаешь даже больше, чем я.

‍‎

Юа назвала это нервами, но это был не страх перед выступлением, а страх перед тем, что песня выйдет на десять лет раньше положенного.

‍‎

«Как этот Эффект бабочки изменит будущее...»

‍‎

Спустя некоторое время Юа примчалась ко мне, буквально прыгая от радости, и сообщила, что прошла прослушивание.

‍‎

— Ту Ён-сан! Получилось! Меня выбрали! Сказали прийти на телестудию и спеть!

‍‎

— М-да. Мою... песню?

‍‎

То, что она прошла, было ожидаемо, так что ничего удивительного в этом не было.

‍‎

С внешностью и голосом Юа, да еще и с хитом из будущего — и не пройти? Такое могло случиться, только если бы на телеканале все разом сошли с ума.

‍‎

— Конечно!

‍‎

Да. Конечно.

‍‎

Раз они выбрали её, значит, песня им понравилась.

‍‎

Юа пошла на телестудию...

‍‎

Прошла второй тур и стала ждать третьего, финального этапа.

‍‎

На самом деле, сам факт успеха был очевиден, так что это было не столь важно. К тому же это был всего лишь второй тур.

‍‎

Настоящая проблема заключалась в песне, которая попала в эфир!

‍‎

В большинстве случаев конкурсанты исполняли уже известные хиты, и появление с новой, оригинальной песней было большой редкостью.

‍‎

— Э-э. Эту песню специально для меня написал мой друг.

‍‎

И когда Юа запела, этого было достаточно, чтобы затронуть струны души каждого слушателя.

‍‎

О-о-о!

‍‎

Все были в восторге.

‍‎

Судьи сидели с просветленными лицами.

‍‎

Один даже украдкой смахнул слезу, и всё это показали по телевизору...

‍‎

После эфира много говорили о Юа, но не меньше обсуждали и меня — автора слов и музыки.

‍‎

Про Аяку, которая сделала аранжировку, тоже упоминали, но основной интерес был прикован к автору.

‍‎

Кто же смог создать такой шедевр?

‍‎

С телеканала даже передали сообщение через Юа — они хотели встретиться со мной.

‍‎

— Со мной? Зачем?

‍‎

— Песня слишком хороша, им любопытно, кто её написал.

‍‎

— Я не люблю публичность. Ты певица, тебе и отдуваться.

‍‎

В итоге я наотрез отказался.

‍‎

Через две недели на третьем этапе прослушивания...

‍‎

— Гран-при получает... Юа Хабанаси!

‍‎

Ура-а-а!

‍‎

Зал взорвался аплодисментами.

‍‎

Как я узнал позже, Хабанаси — это очень редкая фамилия, её носят меньше ста человек во всей Японии.

‍‎

Надо же было мне встретить Юа с такой редкой фамилией...

‍‎

После выхода в эфир второго тура Юа вызвала такой резонанс, что если бы Гран-при отдали кому-то другому, начался бы бунт.

‍‎

Так или иначе, вместе с победой пришло и это...

‍‎

— Агентство?

‍‎

— Да. Чтобы выпустить альбом и начать полноценную карьеру, оно необходимо.

‍‎

— А звукозаписывающая компания?

‍‎

— Агентство обещало договориться. Но...

‍‎

Юа замялась и робко посмотрела на меня.

‍‎

— В чем дело?

‍‎

— Ну... в агентстве хотят тебя видеть.

‍‎

— Я не хочу.

‍‎

— Я знаю, что ты не любишь высовываться. Я им так и сказала. Но один-то раз можно, а? Пожалуйста?

‍‎

Юа пустила в ход всё свое очарование.

‍‎

В конце концов, мы встретились.

‍‎

Не из-за её уговоров, а потому что я понял — вечно скрываться не получится, надо хотя бы раз показаться.

‍‎

— О-о! Ту Драгон! Очень рад знакомству!

‍‎

Собеседник приветствовал меня с восторженным взглядом.

‍‎

Но нельзя слепо верить японской экспрессии.

‍‎

Их лучезарные улыбки — это часто лишь красивая обертка, за которой скрывается шпион(?), пришедший прощупать почву перед сражением.

‍‎

Думаете, я преувеличиваю?

‍‎

Нисколько!

‍‎

Всё станет ясно, если сравнить культурные пласты.

‍‎

Корея — общество, где доминирует конфуцианство, в то время как Япония — это самурайское общество, выросшее на бесконечных войнах эпохи Сэнгоку и пропитанное культурой военной хитрости из «Искусства войны» Сунь-цзы.

‍‎

Их ценности, их манера общения — в основе всего лежат принципы военной стратегии.

‍‎

Нужно отсекать лишнее и зрить в корень того, что они говорят.

‍‎

— Я Осато из «Катанабэ Продакшн».

‍‎

Судя по визитке, по корейским меркам — уровень начальника отдела.

‍‎

— О, вы прямо второй Ютака Одзаки.

‍‎

— Ну что вы, вы мне льстите.

‍‎

— Вовсе нет. У вас действительно отличная внешность. Лицо как у актера. Вы не думали стать актером?

‍‎

— Нет. К тому же я кореец.

‍‎

— А! Вот... вот как?

‍‎

Было заметно, как он пытается сохранить невозмутимый вид.

‍‎

— Вы ведь написали не только музыку, но и слова...

‍‎

— Да.

‍‎

В его вопросе читалось недоумение: как кореец мог написать текст на японском? Но у меня не было причин пускаться в подробные объяснения, так что я ответил кратко.

‍‎

Возникла легкая неловкость, но мы её проскочили.

‍‎

Мы сели и начали разговор. Он долго рассыпался в комплиментах песне, говорил, как он впечатлен, и что они хотят подписать контракт с Юа и сделать её дебютной, а мою песню — заглавным треком.

‍‎

— И нет ли у вас случайно других песен?

‍‎

Я покачал головой.

‍‎

— На данный момент нет.

‍‎

— Подойдут даже незавершенные наброски.

‍‎

— И набросков нет.

‍‎

— Тогда, если мы поручим вам написать что-нибудь, сможете ли вы сделать это в кратчайшие сроки...

‍‎

— Это будет трудно.

‍‎

Тут Юа, не выдержав, вмешалась:

‍‎

— Ту Ён-сан...

‍‎

— Что?

‍‎

— Помоги им.

‍‎

— Но творчество ведь не работает по щелчку пальцев? У меня правда ничего нет. А если я пообещаю и не смогу? Кто будет отвечать? Все камни полетят в меня. Я не могу брать на себя такую ответственность.

‍‎

— Ладно. Я поняла.

‍‎

Понимая, что в творчестве спешка неуместна, Юа отступила.

‍‎

— Хм. Тогда вы не против, если мы будем использовать вашу нынешнюю песню как заглавную?

‍‎

Этот вопрос задал Осато.

‍‎

— Да. Я уже дал разрешение Юа. Но вы ведь понимаете, что авторские права остаются за мной?

‍‎

— Разумеется.

‍‎

Осато ответил утвердительно, но на всякий случай я попросил Дядюшку Хвана, который был тогда со мной, проконтролировать этот момент.

‍‎

Дядюшка Хван недоуменно наклонил голову.

‍‎

— Ты сказал, что сам написал музыку?

‍‎

— Если быть точным, только мелодию. Аранжировку делал другой человек.

‍‎

— Но ведь она получила Гран-при на прослушивании.

‍‎

— Наградили не песню, а Юа, которая её исполнила.

‍‎

— И всё равно это поразительно. Ты — и сам написал музыку и слова? Я по-настоящему удивлен.

‍‎

Ему можно было даже не говорить об этом, всё его удивление и так было написано на лице.

‍‎

— Вы ведь поможете мне?

‍‎

— Конечно. Мне и так было неловко, что ты меня угощаешь, так что я помогу.

‍‎

Похоже, Дядюшка Хван связался с кем-то весьма влиятельным, потому что вскоре Осато снова нанес визит.

‍‎

Смысл его визита сводился к тому, чтобы я ни в коем случае не беспокоился об авторских правах.

‍‎

При этом он осторожно поинтересовался, откуда я знаю ту важную персону.

‍‎

— А! Мой дядя — бизнесмен, он часто бывает в Японии, и у него широкие связи. Когда я ему рассказал, он сказал, что сам во всем разберется.

‍‎

Он понимающе закивал.

‍‎

— А-а, вот оно что.

‍‎

Осато еще несколько раз заверил меня, что всё будет в порядке, и ушел.

‍‎

«Надеюсь, он не связался с каким-нибудь крупным боссом якудза?»

‍‎

Зная Дядюшку Хвана, такое вполне могло быть...

‍‎

#

‍‎

То ли потому, что я четко обозначил границы с Осато, то ли из-за того, что я кореец, после той встречи меня больше никто не беспокоил.

‍‎

Поскольку Юа внезапно стала звездой, я остался предоставлен самому себе, не считая занятий в школах гитары и фортепиано.

‍‎

Так пролетело время: лето, осень и зима.

‍‎

Кажется, прошло уже больше полугода.

‍‎

Моя служба в силах обороны длилась 18 месяцев, и вот уже треть этого срока бесследно утекла.

‍‎

Ах да!

‍‎

Та сверхспособность, о которой я говорил.

‍‎

Как вызывать Видения, какие условия для этого нужны и так далее.

‍‎

Путем проб и ошибок мне удалось это выяснить.

‍‎

http://tl.rulate.ru/book/176244/15426601

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода