Готовый перевод The Villainous Princess Toasts Marshmallows / Злодейка-принцесса жарит маршмэллоу: Глава 30: Встреча в Храме

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Стук-стук.

— Войдите.

Фердель, который и сегодня сидел в кабинете за документами, быстро понял, кому принадлежат эти бодрые маленькие шажки.

С невольной улыбкой он медленно оторвал взгляд от бумаг и посмотрел на Розалин.

Вид его дочери, идущей к нему с кружкой в руках, был самим воплощением невинности. А за ней следовал Дворецкий с исходящим паром чайником в руках.

— Папа, ты занят?

— Нет.

Фердель поспешно убрал документы, которые просматривал, и сел за стол напротив Розалин.

Присмотревшись, он заметил, что в кружке, которую она держала, было что-то черное и круглое.

— А это что?

— Это Какао-бомба!

Розалин весело рассмеялась.

— Если налить сюда теплое молоко, она бахнет и раскроется. Жди!

Глядя на дочь, которая уверенно протягивала ему кружку, он спросил ее совершенно серьезным тоном:

— Погоди.

— ...?

Он поднял руку, останавливая Дика, который собирался налить молоко.

— ...Я первый, кто это пробует?

В последнее время Фердель стал одержим подобными мелочами.

«Ох... Опять он об этом».

Розалин не решилась сказать ему, что первым какао получил Дерек, поэтому ответила уклончиво:

— Э-э... Ну... Да! Папа, ты первый, кому я лично наливаю молоко!

Только тогда Фердель удовлетворенно улыбнулся.

Розалин осторожно взяла чайник у Дика и медленно полила теплым молоком Какао-бомбу.

Ш-ш-ш — шоколадная сфера начала медленно таять в том месте, куда попадало горячее молоко. Там, где шоколад разошелся, постепенно показалась белая мякоть маршмэллоу, и в конце концов маршмэллоу с тихим хлопком выскочил наружу.

— Вот.

Розалин ловко размешала все чайной ложкой и протянула кружку Ферделю. Он, хоть и обжигался, постоянно дуя на напиток, так и не выпустил кружку из рук.

Когда сладкий аромат какао наполнил кабинет Ферделя, он, словно не желая отпускать дочь, которая собиралась уйти, хотя они толком и не поговорили, спросил, глядя на тающую в чашке оболочку:

— Но, доченька. Почему край у этой штуки был надломан с самого начала?

— Ты... ты заметил?

Сердце екнуло.

То ли формы были слишком твердыми, то ли еще что, но при извлечении шоколадной сферы она изрядно ее покрошила. На самом деле, та Какао-бомба предназначалась Дереку, так что она была рада, что удалось спасти хотя бы одну...!

— Это... это было задумано! Можно сказать, так я выразила свои чувства к папе, которые переполняют меня через край.

— О-о...!

— Тогда приятного аппетита. Я пошла!

Розалин поспешно вытерла пот со лба и вышла из кабинета.

«В следующий раз нужно попросить сделать формы из более мягкого материала».

Фердель же, не зная об этом, просто радовался и пил какао.


— А-апчхи!

— Леди, я же говорила вам, что если вы будете держать окно открытым, то простудитесь!

С тех пор как приехал Дерек, прошла неделя. Осень окончательно вступила в свои права, и в воздухе ощущался настоящий холод.

И, вопреки опасениям, Дерек определенно меня полюбил.

Куда бы я ни пошла — он за мной. Хвостиком повсюду.

К тому же, он так охотно ел всё, что я ему давала. Глядя на то, как мило он уплетает каждое угощение, я всегда старалась держать его при себе и заботиться о нем еще больше.

«А я?..»

«Ах, точно, забыла. Папа, прости! То, что я дала Дереку, было последним!»

Плечи Ферделя поникли, а лицо стало унылым. Он выглядел как сдувшийся воздушный шарик.

«Почему в последнее время тебя так трудно встретить в главном здании?..»

«Э-э... Ну. Папа, ты же занят! Я не должна приходить и мешать тебе!»

Из-за того, что последние несколько дней я постоянно играла с Дереком и редко заглядывала в кабинет, Фердель сам стал частенько наведываться в пристройку.

«Сегодня у меня было много свободного времени».

«...»

«И в прошлый раз ты обещала прийти...»

«...»

Мне оставалось только стоять и обливаться холодным потом от этих милых капризов папы.

«Понятно... Теперь я тебе не нужен...»

«Н-нет! Я обязательно собиралась зайти в кабинет сегодня! Правда».

Утешив Ферделя и пообещав, что завтра первым делом навещу его, я наконец смогла поднять ему настроение.

— Фух...

Шорох.

— А?

Услышав внезапный звук, я обернулась и увидела край одежды Дерека, выглядывающий из-за стены. Подойдя ближе, я увидела маленькую розовую макушку и ребенка, который смотрел на меня с трогательным выражением лица.

— Дерек?

— Это я съел то, что предназначалось герцогу? Прости. Я виноват.

Я иногда ловила себя на мысли, что он слишком сильно заботится о мнении окружающих. Не знаю, как было в приюте, но теперь-то в этом нет нужды...

— Нет! Это я сама тебе дала. Тебе не за что извиняться.

Я решила дать ему дельный совет:

— И еще, не стоит так часто говорить «прости».

Я хотела объяснить ему: если это необходимо, искреннее извинение перед другим человеком — это правильно, но когда это входит в привычку, все меняется. Глядя ему прямо в глаза, я спокойно объяснила, почему так считаю. Не все принимают извинения искренне, и, с определенной точки зрения, повторяющиеся неосознанные извинения на самом деле лишь принижают тебя самого.

«Если подумать, когда я жила в доме тети и когда работала, слово «извините» тоже постоянно было у меня на языке».

Вот почему я не могла не любить Дерека. Глядя на него, я видела себя в детстве. Сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что не совершала никаких ужасных проступков, но в детстве, кажется, всегда жила, склоняя перед кем-то голову.

«Как же это было тяжело».

К счастью, в этом мире я избавилась от тех воспоминаний благодаря любви многих людей, но каждый раз, когда Дерек реагировал подобным образом, у меня сжималось сердце.

— Не принижай себя. Ты мой чудесный младший брат.

— Да...

— Мой брат может всё. Понял?

— Понял...

Я еще раз погладила Дерека по волосам, пока он расплывался в застенчивой улыбке.

Вскоре нас позвал папа, и мы направились в кабинет.

— Дерек, мне нужно кое-куда сходить с тобой.

Когда мы пришли в кабинет, я увидела папу, который уже собирался в дорогу.

— Почему? Куда? Я тоже хочу!

Когда я выкрикнула это в ответ на слова папы, Дерек крепко вцепился в подол моего платья и спрятался за моей спиной. Фердель, которому, видимо, не понравилось поведение Дерека, ответил, приподняв бровь:

— ...Сегодня мы решили посетить Храм. Чтобы получить нотариальное заверение.

— Я тоже хотела в Храм. Я там еще ни разу не была.

Храм Анхель в столице. Место, о котором я только и слышала от Сары. На самом деле, до Дня Святого Торжества осталось совсем немного, и если потерпеть, то скоро можно будет туда попасть... Но сегодня мне было скучно, да и сходить заранее казалось неплохой идеей.

Увидев мой упрямый взгляд, Фердель тяжело вздохнул и повторил:

— Ладно. Тогда пойдем вместе.

— Тогда подожди минутку. Я сейчас соберусь!

Я радостно побежала в пристройку, переоделась, а затем, захватив угощения, которые щедро приготовил Ренч, снова направилась в главное здание.

Храм находится в столице, но он оказался дальше от Замка герцога, чем я думала.

«Ва-а...»

Когда мы наконец приехали, я увидела, что папа, видимо, предупредил их заранее: вдалеке в ряд выстроились высокопоставленные священники в белоснежных одеяниях.

«Тот человек там самый главный?»

— Первосвященник, давно не виделись.

В самом начале стоял пожилой мужчина, который, судя по всему, представлял их всех.

— ...

— Первосвященник?

Фердель, заметив странное поведение Первосвященника, который молча разглядывал нашу группу, позвал его еще раз.

— Ваше Высокопреосвященство, герцог Роише и его дети прибыли.

— ...

Окружающие его высокопоставленные священники тоже позвали его, но старик, выпрямив спину, продолжал пристально смотреть только в одну точку.

«...Он смотрит на меня?»

— Простите. Его Высокопреосвященство обычно ведет себя иначе...

Видя такую холодную реакцию Первосвященника, священник, занимавший, судя по всему, второе место по иерархии в той группе, подбежал к нам, чтобы поприветствовать. И только тогда Первосвященник решительно направился в нашу сторону.

Хвать.

— О-о-о...! Вот вы!

Он бесцеремонно подошел ко мне и схватил за запястье.

— Ваше Высокопреосвященство!

— Господин Первосвященник...!

Остальные священники, суетясь, пытались его остановить, но тщетно. Старик, которого называли Первосвященником, впился в меня взглядом еще пристальнее и сжал запястье так крепко, что кровь перестала циркулировать.

«Ой!»

Почувствовав внезапную силу его хватки, я, поморщившись, посмотрела в лицо тому, кто держал меня за руку.

«Кто этот человек? Чтобы так хватать чужое запястье!..»

— ...!

И тут.

«Что это?..»

Его прямой взгляд впился в меня, словно пронзая насквозь. Без тени сомнения.

— ...Я ждал вас.

Дрожь.

От этой многозначительной фразы я замерла на месте.

http://tl.rulate.ru/book/176152/15401840

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода