Готовый перевод Global Mist Survival: Starting from a Cave Shelter / Глобальное выживание в Тумане: Начало в Пещере: Глава 18. Награда за лидерство

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 18. Награда за лидерство

[Награда за первое место в рейтинге убежищ]

Дыхание Цзян Юньфэя стало тяжёлым. Он смотрел на сундучок немигающим, горящим взглядом. Внутри всё пело от осознания: как же вовремя он вложился в стены и крышу! Как хорошо, что не пожалел сил на охоту. Не рискни он тогда — и эта драгоценность досталась бы кому-то другому.

Он решительно открыл крышку. Из недр сундука вырвалось ослепительное сияние, заставив Юньфэя зажмуриться. Через пару секунд свет померк, и перед ним предстали три предмета.

[Пугало отвращения] (1/1)

Качество: Превосходное

Описание: Соломенное чучело, наделённое неведомой силой. При активации притягивает внимание всех существ в радиусе пяти метров на десять секунд. Высокая вероятность отвлечь высокоуровневых существ, низкая — существ элитного ранга. Одноразовый предмет.

[Огненный фонарь]

Качество: Превосходное

Описание: Особый светильник, дающий ровный, неугасимый свет. Его масло воздействует на чувства неких «неизвестных сущностей», эффективно скрывая присутствие владельца от их восприятия.

Примечание: В качестве топлива требуются Кристаллы духа.

[Семена звездно-узорчатого терновника]

Качество: Превосходное

Описание: Уникальное растительное существо. После посадки демонстрирует взрывной рост, формируя защитный периметр. Подчиняется воле хозяина и способно выполнять различные команды.

Все три трофея имели превосходное качество. Цзян Юньфэй был в восторге: это не просто безделушки, а реальные шансы на выживание. Особенно его впечатлили фонарь и терновник.

— Шикарно, — пробормотал он. — Только вот что это за «неизвестные существа», о которых система твердит уже второй раз, но не называет прямо?

Он достал семя терновника. На ощупь оно напоминало желудь, только чуть меньше, а по белоснежной поверхности бежали тонкие, пульсирующие лазурью жилки.

— Завтра же посажу. И нужно срочно найти стабильный источник воды. Но главное — раздобыть оставшиеся материалы для создания воина. Остался последний рывок.

Убрав сокровища, Юньфэй улегся на кровать. Он долго прокручивал в голове планы на завтра, пока сон окончательно не сморил его.

Проснулся он, когда солнце было уже высоко. Сказалась накопившаяся за эти сумасшедшие дни усталость — он проспал почти до полудня.

— Твою же! — вскочил он, чувствуя себя так, словно проспал смену на работу. — Никакого будильника... Ладно, первым делом — посадки.

Выйдя из пещеры, он окинул взглядом окрестности. Небо затянуло хмарью, ветер заметно усилился. Хоть всё выглядело привычно, в воздухе разлилось тягучее предчувствие беды.

Цзян Юньфэй отогнал мрачные мысли и принялся за работу. По обе стороны от входа в пещеру он вырыл две лунки. Потратив полчаса, он бережно опустил в землю семена дерева Циншэн и звездно-узорчатого терновника, после чего обильно полил их водой.

— Теперь остаётся только ждать, — подумал он, отряхивая руки от земли. — Надеюсь, ночные твари не сожрут ростки до того, как они окрепнут.

Мысль о том, чтобы посадить их внутри пещеры, посещала его, но он быстро её отбросил: рано или поздно растениям станет тесно под землей.

Закончив с «садоводством», Юньфэй направился в ту часть леса, где был вчера. Он помнил те могучие деревья и надеялся отыскать среди них жёлтую сосну. В лесу снова воцарилась та вязкая, гнетущая тишина. Раньше она пугала его до дрожи, но теперь, пройдя через схватки не на жизнь, а на смерть, он лишь крепче сжал топорище.

Он подходил к каждому необычному дереву и использовал «Оценку», но результат раз за разом разочаровывал. Когда надежда уже почти иссякла, Юньфэй нос к носу столкнулся со странным существом. Это был олень, но какой-то... неправильный.

Он замер, стараясь не дышать, и активировал систему.

[Большекопытный лось]

Ранг: Высокий

Описание: Травоядное животное с массивными роговыми наростами на копытах. Один его удар способен превратить человеческие кости в труху. Широкие рога служат как для защиты, так и для атаки. По натуре миролюбив, но в ярости страшен.

Прочитав описание, Юньфэй немного расслабился. Травоядные обычно не нападают первыми, если их не провоцировать. Человек и зверь сверлили друг друга взглядами добрую минуту, после чего лось лениво отвернулся и побрел прочь, пощипывая кору.

Юньфэй уже хотел развернуться и уйти, но дерево, у которого стоял лось, привлекло его внимание. На фоне темно-зеленого лесного массива оно выделялось своим теплым, золотистым оттенком.

Он осторожно подобрался поближе, стараясь не злить удаляющегося лося.

[Жёлтая сосна!] — вспыхнуло перед глазами.

Юньфэй едва не закричал от радости. Дождавшись, пока лось скроется в чаще, он выхватил топор, размахнулся и нанёс сокрушительный удар.

Кх-як!

Вместо того чтобы войти в дерево, топор отскочил с противным металлическим лязгом, словно ударил по граниту. На каменном лезвии появилась зазубрина, а ладонь Цзян Юньфэя мгновенно онемела от отдачи.

— Ни черта себе плотность... — прошипел он, тряся рукой. — Хорошо, сменим инструмент. Извини, погорячился.

Он достал кованый медный топор. Обычный каменный инструмент здесь был бессилен. Даже с медным топором работа шла туго. Жёлтая сосна сопротивлялась, как живая сталь. Почти час он рубил, обливаясь потом и делая перерывы, пока дерево наконец не рухнуло, огласив лес тяжелым стоном.

— Уф... Хорошо, что я мясо продал, — Цзян Юньфэй устало опустился на траву. — Если бы мне пришлось рубить весь лес самому, я бы сдох через неделю. Это же чистая каторга.

В этот момент он отчетливо осознал одну вещь: если грядущее бедствие выкосит всех выживших в округе, торговля встанет. И тогда ему придется самому махать топором и киркой с утра до ночи, теряя драгоценное время.

— Если все подохнут, и я останусь здесь в гордом одиночестве, выживать станет в разы сложнее, — нахмурился он.

Но сейчас на повестке дня стоял более важный вопрос — создание стража. Он собрал древесину, получив четыре единицы жёлтой сосны. Глянув на время, он понял, что до темноты осталось около двух часов. Рисковать и лезть дальше в чащу не имело смысла. Цзян Юньфэй повернул к дому.

http://tl.rulate.ru/book/175682/15565885

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода