Готовый перевод Bound to an Otherworldly Portal, I Chose to Hand It Over to the State / Получив портал в другой мир, я выбрал сдать его государству: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 19. Как они смеют!!!

Старец, возглавлявший собрание, несколько секунд хранил тяжелое молчание, а затем медленно повернул голову к министру иностранных дел, сидевшему по левую руку.

— Ли… — голос его был низким и хриплым. — Штаты, идя на такой шаг, бьют и по себе. Мировой кризис не пощадит и их экономику. По логике вещей, они не должны быть столь безрассудны.

Он прищурился, и в его взгляде блеснула сталь:

— Говори прямо. Чего они хотят на самом деле? Какой их ультиматум?

Министр Ли Цзяньго побледнел. Он несколько раз открывал рот, но слова словно застревали в горле.

— Говори! — тон старца стал ледяным. — Сейчас не время для экивоков. Мы должны знать их истинные цели, чтобы выработать стратегию выживания!

Ли Цзяньго глубоко вздохнул и медленно поднялся. Его пальцы, сжимавшие папку, заметно дрожали.

— Согласно последним данным, полученным по закрытым каналам от нашего посольства… — он заговорил сиплым, надтреснутым голосом. — Истинная цель Штатов — принудить нас к… ежегодным безвозвратным инвестициям в их экономику в размере двухсот миллиардов долларов.

— Что?! — зал заседаний взорвался негодующим гулом.

— Двести миллиардов?!

— Каждый год?!

— Они там совсем из ума выжили?!

Министр промышленности с размаху ударил ладонью по столу:

— Это же грабеж! Самый настоящий рэкет мирового масштаба!

— И это еще не всё, — Ли Цзяньго до боли стиснул зубы. — Прибыль, полученная от этих инвестиций, должна навсегда оставаться на территории Штатов. Любой доход обязан быть реинвестирован внутри их страны.

— Что-о-о?!!!

На сей раз даже невозмутимый старец не выдержал. Он резко вскочил, его лицо налилось багровым гневом.

— Это вы называете инвестициями?! — прорычал он. — Это «дань»! Позорная «дань», которую они хотят навязать нашей Великой Ся! Это попытка превратить наш народ в рабов, которые будут вечно кормить их экономику!

Министр энергетики буквально зашелся в крике:

— Это немыслимо! Какая наглость! Мы потом и кровью зарабатываем валюту, чтобы отдать её им просто так?! Даже если это вложения — прибыль принадлежит нам! По какому праву они диктуют нам такие условия?!

Министр финансов яростно швырнул ручку на стол:

— Двести миллиардов в год! Они хотят сделать из нас свою личную кормушку! Учитывая, что деньги никогда не вернутся, это бездонная яма! Нас просто хотят обескровить!

Министр науки и технологий тоже не сдержался:

— Весь наш годовой бюджет на исследования и разработки — это триста миллиардов юаней! А они требуют полтора триллиона! Они хотят выпотрошить нашу казну досуха!

Гнев в зале нарастал как шторм. Все присутствующие буквально захлебывались от ярости. Это не было требованием дипломатии. Это был циничный, подлый шантаж. Апофеоз имперской наглости.

— Есть что-то еще… — голос Ли Цзяньго снова дрогнул, и шум в зале мгновенно стих.

Все замерли. Еще? Неужели этого мало?

— Они требуют… — слова давались министру с огромным трудом. — Разместить ядерное оружие на территории Страны Восходящего Солнца.

— Что-о-о-о?!!!

Если до этого в зале был шторм, то теперь началось извержение вулкана.

— Ядерное оружие?! На островах соседа?!

— Это же… это же дуло пистолета, приставленное к нашему виску!

Один из генералов Генштаба вскочил, его лицо пошло пятнами:

— Это прямая ядерная угроза! Самый наглый ядерный шантаж в истории! Острова находятся меньше чем в тысяче километров от нашего побережья! Время подлета ракеты будет таким, что мы даже не успеем среагировать! Это нож у нашего горла!

Министр обороны был вне себя:

— Мы никогда этого не допустим! Это экзистенциальная угроза безопасности страны! Если они пойдут на это, мы обязаны готовиться к самому худшему сценарию! К глобальной войне!

Старец вцепился в край стола так сильно, что костяшки пальцев побелели. Он сделал несколько судорожных вдохов, пытаясь обуздать бушующее внутри пламя.

— Продолжай, — его голос стал хриплым, как шелест сухой травы.

Ли Цзяньго опустил голову, не в силах вынести взглядов коллег.

— И последнее…

— Говори!!! — старик сорвался на крик.

— Они требуют… — Ли Цзяньго зажмурился. — В Пекине, Шанхае и Гуанчжоу… выделить три зоны площадью по две тысячи квадратных километров каждая. Для размещения их военного контингента. Доступ гражданам Великой Ся в эти зоны должен быть полностью закрыт.

Бум!

Эта фраза прогремела как взрыв термоядерного заряда. В зале повисла гробовая, звенящая тишина. Пять долгих секунд никто не мог проронить ни звука. Шок был парализующим.

А затем…

— Безумие!

— Они точно лишились рассудка!

Министр обороны в ярости швырнул папку с документами на стол:

— Это же современные «сеттльменты»! Они хотят создать колониальные зоны в самом сердце нашей страны! Это попытка превратить Великую Ся в доминион!

Министр финансов дрожал всем телом:

— Пекин! Шанхай! Гуанчжоу! Наши главные центры! Это кинжалы, вонзенные прямо в сердце нации!

Министр технологий от возмущения задыхался:

— Шесть тысяч квадратных километров… Да это больше, чем территория некоторых государств! И нам запрещено туда входить?! На нашей же земле?! Это растаптывание суверенитета! Это попытка вытереть об нас ноги и унизить перед всем миром!

Министр Ли Цзяньго бессильно опустился в кресло:

— И… они назвали это «базовыми требованиями». Если мы не согласимся, они обещают «закручивать гайки». Сборы в Малакке могут вырасти до 50%, до 100%… Они угрожают стянуть все свои тридцать авианосцев к нашим берегам…

Его голос сошел на нет.

— Они знают, что нам нечем ответить.

Зал погрузился в мертвенное безмолвие. Теперь каждый понимал: Штаты решили раз и навсегда поставить Великую Ся на колени. Стереть её мощь, лишить будущего, превратить в покорного вассала.

Старец медленно сел. Его руки всё еще дрожали — не от страха, а от невыносимой горечи и ярости, которую невозможно было выплеснуть.

— Друзья мои… — прошептал он. — Что нам делать? Как быть?

Никто не ответил. Выбора не было. Энергетическая удавка на шее затягивалась. Военного паритета не было. В дипломатии — кольцо враждебных союзов. Против них — машина, подмявшая под себя полмира.

В этот момент, когда отчаяние в зале достигло апогея, в дверь негромко, но настойчиво постучали.

Тук-тук-тук.

— Войдите, — устало произнес старик.

Дверь распахнулась. В зал быстрым шагом вошел дежурный офицер и протянул старцу папку под красной меткой секретности:

— Донесение! Срочный рапорт от главнокомандующего военным округом Сунань, генерала Чжао Цзяньго!

Старец взял папку, и его взгляд замер на заголовке, выведенном жирным шрифтом:

«О признании проекта „Рассвет“ единственным приоритетным планом национального спасения Великой Ся на ближайшее столетие».

http://tl.rulate.ru/book/175679/15427208

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода