Глава 7. Передача камня
Слова Су Минъюаня заставили Чжан Вэйго на мгновение потерять дар речи. Он замер на добрых три секунды, словно сомневаясь в исправности собственного слуха.
— Что ты сказал? — в голосе офицера сквозило неприкрытое недоверие. — Телепортация? Мир зомби? Ты что, пересказал мне сюжет какого-то дешевого веб-романа?
Он вскочил и принялся мерить комнату шагами. Судя по всему, абсурдность ситуации довела его до точки кипения.
— Су Минъюань, я давал тебе шанс. Я надеялся на чистосердечное признание, а ты кормишь меня этим бредом? Ты хоть представляешь последствия растраты госресурсов? Знаешь, сколько людей и техники было поднято по тревоге из-за тебя одного?
Голос Чжан Вэйго становился всё жестче. Он остановился перед прозрачной стеной, навис над столом и впился взглядом в парня.
— Блокада целого района, эвакуация жителей, мобилизация войск химзащиты, вызов лучших медиков страны… Ты хоть понимаешь, сколько бюрократических кругов ада пришлось пройти ради этих разрешений? Знаешь, сколько людей сегодня не сомкнули глаз?
Его взгляд стал острым, как бритва.
— Весь штаб ждет моего отчета. Высшее руководство ждет результата. Пресса за воротами ждет официального заявления. И теперь ты говоришь мне, что прыгаешь в мир мертвецов?
Чжан Вэйго тяжело задышал, с трудом сдерживая ярость.
— Мне плевать, действительно ли у тебя поехала крыша или ты просто патологический лжец. В любом случае...
— Подождите! — внезапно перебил его Су Минъюань.
Он потянулся рукой к карману брюк.
— Не двигаться! — мгновенно рявкнули снаружи.
Двое вооруженных спецназовцев ворвались в бокс, вскидывая автоматы и целясь в грудь Су Минъюаня. Воздух в комнате словно наэлектризовался. Красные точки лазерных прицелов заплясали на одежде парня, а отчетливый лязг затворов в мертвой тишине прозвучал как погребальный звон.
— У меня… у меня нет оружия, — Су Минъюань медленно поднял руки, стараясь не делать резких движений. — Я просто хочу показать вам одну вещь. Это то, что я принес из мира зомби.
Чжан Вэйго несколько секунд пристально изучал лицо парня, а затем коротко махнул рукой своим бойцам:
— Дайте ему закончить. Но медленно.
Спецназовцы не опустили оружие, но чуть ослабили напряжение. В операторской техники замерли у мониторов, держа пальцы над кнопками тревоги.
Су Минъюань крайне осторожно залез в карман и извлек на свет кристалл. Даже под безжалостным светом лабораторных ламп камень продолжал испускать мягкое, таинственное сияние. Он был настолько чистым и совершенным, что казался чем-то чужеродным в этой стерильной комнате.
— Это еще что такое? — Чжан Вэйго сделал шаг вперед, не в силах отвести глаз от находки.
— Не знаю. Я нашел его там, по ту сторону, — Су Минъюань поднял кристалл повыше. — Я не успел его осмотреть, как появились зомби.
Чжан Вэйго замолчал. Даже он, со всем своим скептицизмом, вынужден был признать: вещь необычная. Такого свечения, такой текстуры он не видел никогда в жизни.
— Передай его мне, — приказал он.
Су Минъюань кивнул и осторожно положил камень на стол. Чжан Вэйго, не снимая плотных перчаток, взял кристалл и поднес к лицу.
Холодный. Гладкий. И… офицер отчетливо это почувствовал: камень вибрировал. Это не была физическая дрожь, скорее… какая-то энергетическая пульсация, биение невидимого сердца.
Лицо Чжан Вэйго стало предельно серьезным. Он повернулся к камере наблюдения и подал знак. Спустя пару секунд в комнату вошли двое сотрудников в костюмах биозащиты, неся специальный свинцовый контейнер с мягким внутренним слоем.
— Заберите это на экспертизу, — распорядился Чжан Вэйго.
Сотрудники аккуратно поместили кристалл в бокс, защелкнули замки и поспешно вышли. Всё было сделано предельно профессионально и быстро.
Чжан Вэйго бросил на Су Минъюаня долгий взгляд.
— Оставайся здесь. Ни шагу в сторону. Еду и воду принесут. И пока не придут результаты тестов, тебе лучше молиться, чтобы твоя история оказалась правдой.
С этими словами он вышел из прозрачного бокса.
Щелк. Металлическая дверь закрылась.
Су Минъюань опустился на кровать, провожая офицера взглядом. Внутри всё сжалось от тревоги. Сработала ли его ставка? Поверит ли ему страна?
Тем временем в коридоре Чжан Вэйго уже снимал защитный шлем. К нему тут же подбежал помощник с папкой документов.
— Капитан, пришли результаты анализа крови.
Чжан Вэйго выхватил отчет и пробежал глазами по строчкам:
[Объект: Су Минъюань, 27 лет]
[Общий анализ: норма]
[Биохимия: норма]
[Вирусологический скрининг: отрицательно]
[Бакпосев: отрицательно]
[Паразитарный контроль: отрицательно]
[Заключение: патогенных микроорганизмов не обнаружено]
Чжан Вэйго облегченно выдохнул. По крайней мере, вируса нет. В рамках стандартной медицины парень был абсолютно здоров. Но… брови капитана снова сошлись на переносице.
Хотя он по-прежнему считал рассказ о «порталах и зомби» бредом сумасшедшего, этот камень… Камень не давал ему покоя. За годы службы в госбезопасности он повидал немало странных вещей, но этот артефакт вызывал у него первобытное чувство тревоги. Эта непонятная пульсация не имела ничего общего с обычными драгоценностями.
— Отправьте камень в лабораторию материаловедения, — приказал он заместителю. — Полный спектр тестов: химсостав, спектроскопия, замеры излучения. Мне нужен подробнейший отчет. Любая мелочь имеет значение.
— Есть! — козырнул тот и скрылся в конце коридора.
Чжан Вэйго повернулся к одностороннему зеркалу, за которым находился Су Минъюань. Молодой человек сидел на краю кровати, уставившись в пол.
— Телепортация? Мир зомби? — пробормотал Чжан Вэйго себе под нос. — Если это окажется правдой…
Он тряхнул головой. Нет, невозможно. Слишком фантастично. Скорее всего, парень пересмотрел кино, сорвался на фоне стресса и поймал галлюцинацию. Или…
Ему пришла в голову другая мысль. А что если это какая-то новая секта? Используют психотропы, внушают адептам видения о «других мирах», чтобы те воровали для них странные технологические штуки? Если так, то дело принимает еще более серьезный оборот.
Чжан Вэйго вытащил телефон.
— Соедините меня с отделом разведки. Мне нужна полная подноготная на одного субъекта — Су Минъюань, 27 лет. Все его передвижения, контакты, логи звонков за последние три месяца. Ищите любые связи с подозрительными группами или культами.
— Понял, капитан. Будет сделано.
http://tl.rulate.ru/book/175679/15426721
Готово: