Глава 2. Первый отблеск стали в бездне
Ощущение тумана в голове, вызванное нехваткой кислорода, постепенно рассеивалось. Рассудок возвращался на свои места.
— Ой! — короткий вскрик нарушил тишину.
Первой среагировала Цзян Хун. Поддавшись инстинкту выживания, она буквально повисла на Су Чжэ, словно осьминог: руки мертвой хваткой вцепились в его шею, а длинные сильные ноги плотно обхватили его талию. Придя в себя, она мгновенно вспыхнула до корней волос. Девушка отпрянула от него, как от удара током, и, пошатываясь, отступила назад, пока не уперлась спиной в холодную стенку.
За Цзян Хун опомнились и остальные. Живая стена, окружившая Су Чжэ, мгновенно рассыпалась. Парень почувствовал облегчение, но в ноздрях всё еще стоял сладковатый аромат девичьих тел и влажного пара. Он глубоко вдохнул, оглядываясь.
Стоит признать, у студенток отделения синхронного плавания фигуры были безупречны. В тусклом багровом свете аварийных ламп перед глазами Су Чжэ предстал лес из десятков стройных белых ног. Дизайн их тренировочных купальников был максимально обтекаемым и плотно прилегал к коже.
Особенно выделялась Линь Цинсюэ. Она стояла ближе всех. Хотя она не потеряла самообладания, кончики её ушей окрасились в нежно-розовый цвет. Купальник подчеркивал её белоснежную кожу, а капли воды с влажных прядей стекали в ложбинку между ключиц, исчезая в глубоком вырезе.
Атмосфера стала странной. Девушки старательно избегали взгляда Су Чжэ, и в тишине слышалось лишь их частое дыхание. В этот момент тот же насмешливый голос снова зазвучал в их головах.
[Поздравляю, салаги. Вы успешно пережили свой первый смертельный кризис.]
[В награду за вашу волю к жизни и чтобы сделать это шоу зрелищнее, процедура пробуждения талантов запускается досрочно.]
[Сумеете ли вы вытянуть козыри — зависит от вашей судьбы.]
Как только голос затих, в отсеке начали вспыхивать тусклые огоньки.
— Мои руки… они светятся? — раздался изумленный шепот из угла.
Су Чжэ мгновенно насторожился. Его взгляд стал острым. Линь Цинсюэ окутало нежно-голубое сияние, которое волнами расходилось по её телу. Она растерянно подняла руки, но вскоре её взгляд прояснился.
— Су Чжэ, — она посмотрела на него, и в её голосе послышалась дрожь. — В моей голове появилась информация. Кажется, я пробудила талант. Называется «Сонарное восприятие», ранг S.
«Ранг S!» — сердце Су Чжэ екнуло.
— Что именно он дает? — спросил он.
Линь Цинсюэ прикрыла глаза на мгновение. Когда она их открыла, в них читалась уверенность.
— Я могу «видеть» всё, что происходит в радиусе пятисот метров, даже с закрытыми глазами. Словно в мозгу появилась трехмерная радарная карта. Сейчас я чувствую, что под нами бездонная тьма, а сверху, метрах в двухстах, есть слабый источник света.
Живой радар! В этой кромешной тьме бездны такая способность была бесценна.
— У меня тоже! У меня тоже! — Цзян Хун подпрыгнула от возбуждения. Её сияние было ярко-красным, полным мощи. Она сжала кулаки, и на её руках проступили рельефные мышцы. — Мой талант — «Глубоководный охотник». Похоже, он усиливает тело и боевые навыки в воде. Я чувствую такую силу, будто могу быка кулаком уложить!
Для убедительности она сделала выпад, и воздух в отсеке свистнул от скорости её удара. Вслед за ними таланты пробудили еще несколько девушек. В основном это были ранги B или C — вроде задержки дыхания или сумеречного зрения, — но для их положения и это было манной небесной.
Особенно удивила Лю Мяньмянь, которую все считали главной красавицей курса. Она жалась позади всех, маленькая и хрупкая в своем белом купальнике, похожая на испуганного кролика. Её окутал мягкий зеленый свет.
— Это… братик Су Чжэ… — её голосок был таким нежным, что у парня едва не подкосились ноги. — У меня «Магия водного исцеления», ранг А. Система говорит, что я могу лечить раны с помощью морской воды.
Целитель! Глаза Су Чжэ блеснули. Разведка, боевая мощь, лечение. Классический состав идеальной группы. Уныние в субмарине сменилось искрами надежды.
Однако Су Чжэ не разделял общего восторга. Он понимал: эти способности — лишь потенциал. Против глубоководных чудовищ они всё еще беззащитны. И самое главное — у них не было оружия. Если корпус прошьет какая-нибудь тварь, кулаки Цзян Хун не спасут.
Су Чжэ взглянул на таймер. С момента восстановления кислорода прошло полчаса. У него оставалось еще две попытки «Божественного подъема». Нужно использовать их, чтобы поднять шансы на выживание до максимума.
— Всем тишина!
Девушки мгновенно смолкли. Десятки пар глаз уставились на него. Теперь Су Чжэ был их единственной опорой.
— Таланты — это хорошо, но это не значит, что мы в безопасности, — он вышел в центр отсека. — Мы в бездне. Никто не знает, что там снаружи. А эта лодка — старая развалина без систем защиты.
— И что нам делать? — Линь Цинсюэ нахмурилась и подошла к нему.
Су Чжэ не ответил. Он мысленно произнес: «Использовать Божественный подъем. Цель: индивидуальное подводное оружие».
[Запуск Божественного подъема...]
[Успех! Получено: Пневматическое ружье-гарпун класса «Призрак» (комплект из 10 титановых болтов высокого давления).]
В следующую секунду на глазах у изумленных девушек в руках Су Чжэ материализовалось жутковатого вида оружие. Матово-черный корпус, хищные линии — воплощение индустриальной жестокости. Под стволом висел массивный титановый гарпун, острие которого зловеще поблескивало. Холодок опасности мгновенно заполнил тесную кабину.
— Это… это пушка? — Цзян Хун округлила глаза и сглотнула. Даже Линь Цинсюэ невольно отступила на шаг.
Су Чжэ ощутил приятную тяжесть металла. Это было не просто оружие, а символ власти. В замкнутом пространстве тот, у кого сила, тот и диктует правила.
— Пневматический гарпун. Эффективная дальность — пятьдесят метров. Прошибает череп акулы насквозь.
— Су Чжэ… твой талант… ты можешь создавать вещи из ничего? — осторожно спросила Лю Мяньмянь, глядя на него с обожанием.
— Вроде того, — Су Чжэ не стал вдаваться в подробности. Немного таинственности только укрепит его авторитет. Он повернулся к Линь Цинсюэ: — Староста, каков твой радиус сейчас?
Она тут же сосредоточилась:
— Всё еще около пятисот метров, но… подожди! — Её лицо внезапно стало мертвенно-бледным. — Что-то приближается!
— Направление? Размер? — быстро спросил Су Чжэ.
— Справа! Очень быстро! В длину… метра три, не меньше!
Не успела она договорить, как по правому борту раздался скрежет. Звук был такой, будто когтями проводят по школьной доске, или острым лезвием пытаются вскрыть консервную банку.
— А-а! Оно царапает лодку!
— Корпус выдержит?! Нас же раздавит!
Девушки в ужасе зажимали уши и забивались в левый угол, подальше от источника звука. Су Чжэ нахмурился. Он чувствовал, как вся субмарина мелко вибрирует. Тварь снаружи искала щель в этом «стальном яйце», чтобы добраться до нежной плоти внутри.
— Без паники! — рявкнул Су Чжэ.
Он рванулся к смотровому окну по правому борту. За толстым закаленным стеклом вода была черной, как тушь, но он увидел их. В мутной взвеси на него смотрели два кроваво-красных глаза, прильнувших прямо к стеклу. Огромная пасть, усеянная зазубренными клыками, и спинные плавники, похожие на пилы. Тварь почувствовала его взгляд. Она широко разинула пасть и со всей силы протаранила окно.
Дум!
Глухой удар сотряс подлодку. Цзян Хун не удержалась и влетела прямо в объятия Су Чжэ, прижавшись к его груди. Но парню было не до мягких ощущений. Он четко видел: на «сверхпрочном» стекле появилась тонкая, как паутинка, трещина.
http://tl.rulate.ru/book/175669/15434838
Готово: