×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Natural Disaster Strikes: I Can Strengthen Everything. / Удар стихии: Я могу усилить всё что угодно: Глава 153 «Семя Волчий Терновник»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дядя Чэнь привел Линь Юя в небольшую боковую комнатку.

Лао Гуай, Чжан Ли и остальные отправились в гостиную, а здесь царила тишина. На стенах тесной каморки висели инструменты, а перед ними стоял старый, темно-серый верстак.

На столе в беспорядке были разбросаны детали и приспособления, а в самом центре высилась антикварная настольная лампа в виде Астробоя.

Дядя Чэнь подошел к столу и тяжело опустился на стул, подавшись всем телом вперед.

Сиденье под ним протестующе заскрипело; казалось, оно вот-вот развалится на куски.

Он достал из ящика очки для чтения, водрузил их на переносицу и принялся вертеть в руках железную коробку. В конце концов его взгляд замер на кодовом замке.

Не проронив ни слова, старик приступил к вскрытию.

В его руках появилась тонкая проволока странной формы. Дядя Чэнь сосредоточенно погрузился в работу.

Линь Юй стоял рядом, безмолвно наблюдая за его отточенными движениями.

Коробка плавно вращалась в костлявых пальцах, пока изогнутая проволока раз за разом проникала в механизм.

Прошло всего несколько минут, и раздался отчетливый щелчок.

Замок поддался. Дядя Чэнь глянул на цифры кода, которые ему удалось подобрать, и едва заметно выдохнул.

Он повернул голову и протянул коробку Линь Юю.

— Готово.

— А вы мастер своего дела, дядя Чэнь, — не поскупился на похвалу юноша.

— Обычное дело, — тихо отозвался старик.

Он медленно поднялся со стула и добавил:

— Замок этот не самого высокого уровня. Но это замок почтового отделения. Твоя находка таит в себе опасность.

Это была самая длинная фраза, которую Дядя Чэнь произнес за всё время. Он явно предостерегал Линь Юя: вещи почты редко приносят удачу своим новым владельцам.

Линь Юй и сам прекрасно понимал, откуда взялась эта вещь. Если окажется бесполезной – он просто уничтожит ее и выбросит как мусор. А если пригодится – оставит себе. Всё просто. В конце концов, раз уж он убил почтальона, стоит ли теперь беспокоиться о происхождении коробки?

— Я знаю, что это принадлежало почтальону, — спокойно произнес Линь Юй. — Раз они могут грабить меня, почему я не могу забрать их добро?

Янь Да долго зарился на его броню «Белый Медведь».

Если бы не страх перед силой Линь Юя, Янь Да давно бы убил его ради наживы. Он просто не успел сделать это первым.

Дядя Чэнь молча посмотрел на юношу, не говоря ни слова. Он развернулся и отступил в тень, ожидая, пока гость закончит дела.

Линь Юй наконец открыл крышку.

Внутри обнаружился прозрачный пластиковый пакет, в котором лежало семь или восемь странных семян.

Каждое – размером с кончик мизинца, угольно-черное и усеянное острыми шипами.

Рядом лежала записка, написанная рукой Янь Да:

\[«Я обнаружил за пределами поселка „Волчий Терновник“. Похоже на новый вид, но большая часть была уничтожена каким-то аномальным существом. Это одни из немногих уцелевших семян. Открыл: Янь Да»\]

— Волчий Терновник? — Линь Юй вгляделся в строчки.

Судя по названию, это было какое-то растение. Должно быть, оно обладало какими-то свойствами, иначе Янь Да не стал бы забирать семена, чтобы передать их почтовому отделению.

Но что важнее – этот терновник был уничтожен аномальным существом.

Это наводило на мысли: значит, аномальные существа испытывают к этой флоре неприязнь или даже враждебность. К тому же, это был первый новый вид, обнаруженный Янь Да!

«Совершенно новое растение, способное представлять угрозу для аномальных тварей… – …размышлял Линь Юй. – …Должно быть, так оно и есть. Хотя уровень силы у него невелик, раз его так легко уничтожили. Янь Да хотел отправить его в почтовое отделение для изучения…»

Почтальоны, сновавшие между крепостью и поселками, занимались не только доставкой припасов. Одной из главных их задач было наблюдение за аномальными существами в округе, чтобы вовремя передавать сведения в крепость и предупреждать об опасности.

Кроме того, они обеспечивали связь с группами выживших и отрядами охраны, проходящими через поселки.

Найдя нечто подобное, Янь Да в первую очередь подумал о почтовом отделении – хотел выслужиться и получить награду.

Приукрасил ли он действительность или нет, Линь Юй не знал.

Спрятав семена Волчьего Терновника, он положил пустую железную коробку на ладонь.

Хрусть!

Линь Юй с силой сжал кулак.

Металл под его пальцами мгновенно смялся, превратившись в бесформенный комок лома.

Теперь никто бы не признал в этой груде железа вещь из почтового отделения.

Линь Юй обернулся к Дяде Чэню с легкой улыбкой, демонстрируя искореженную коробку.

— Если вы не скажете и я промолчу – никто и не догадается, что это было.

Дядя Чэнь молча кивнул. Он прекрасно понял намек.

Если почтовое отделение выйдет на след юноши, тот первым делом подумает, что старик его выдал, и последствия будут плачевными.

«Этот молодой человек дьявольски расчетлив… носит броню, силен не по годам. Коробку он мог добыть в бою или украсть – в любом случае, с таким лучше не враждовать…»

— Я буду нем как рыба, — наконец произнес старик.

— Благодарю, дядя Чэнь! Вы действительно хороший человек. А чем вы занимались раньше? Кажется, вы разбираетесь буквально во всём.

Дядя Чэнь бросил на Линь Юя быстрый взгляд. Понял: юноша прощупывает почву, всё еще не доверяя ему до конца.

Подумав немного, старик решил не лгать.

— Я был почтальоном в Крепости №44. Вся моя семья погибла. Лао Гуай приютил меня, и теперь я помогаю ему здесь по мелочи.

— Почтальоном? — В глазах Линь Юя вспыхнул неподдельный интерес.

— Теперь ясно, почему вы с первого взгляда узнали этот замок. А почему не вернулись в почтовое отделение?

Притаившийся в тени Дядя Чэнь помолчал пару секунд.

— Стал стар, стал бесполезен – вот и не вернулся. В каждой крепости своя почта. И почтовое отделение Крепости №11 совсем не такое, как в №44. Здесь всё куда сложнее.

— Вот как… Ну, раз уж вы были почтальоном, то наверняка знаете об этом?

Линь Юй достал из кармана серебряную монету Красной Скалы.

— Это же серебряная монета Красной Скалы, — обыденно произнес Дядя Чэнь.

— Именно. У меня есть вопрос: почему на ней нельзя вырезать Руны Сияния? Вы знаете причину? Если ответите – это ваша награду.

С этими словами Линь Юй протянул монету старику.

В нынешнем мире имели хождение две валюты: камни Сияния и серебряные монеты Красной Скалы. Последние ценились выше, а их покупательная способность была невероятно велика.

Дядя Чэнь взглянул на серебро в руке Линь Юя и покачал головой:

— Я не знаю. Но ты прав – я и сам пробовал, но каждый раз терпел неудачу.

— Материал этих монет уникален. Это не просто деньги, но их секрет знают лишь единицы. Попробуй спросить Лао Гуая. Прости, я ничем не могу помочь.

— Ну, на нет и суда нет… — Линь Юй разочарованно вздохнул.

Похоже, даже старый почтальон не ведал тайны серебряных монет Красной Скалы. Это известие его заметно огорчило.

#

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/175398/14987699

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода