Линь Юй разыскал прицеп и сложил в него все необходимые инструменты.
Для кого-то другого эти новенькие железки были бесполезным хламом, но для Линь Юя они представляли огромную ценность. Без них не получится ни повысить защиту каменного дома, ни расширить его.
В мире конца света выжить – это лишь полдела. Другая задача – жить по-человечески. Линь Юй понимал, что, наладив водоснабжение и электричество, он избавит себя от множества хлопот.
— Интересно, выдержит ли джип Чжан Ли такой груз? — Размышлял он. — Аномальные существа не нападают на механизмы, так что, если закрепить всё на крыше, проблем возникнуть не должно…
Толкая перед собой тележку, Линь Юй направился в другую сторону. То, что требовалось ему, нашлось быстро, а вот у Чжан Ли и его спутников как раз начались неприятности.
Миновав отдел инструментов, они оказались в торговых залах супермаркета Уолмарт. Здесь должна была находиться вся необходимая нормальному человеку пища, но взору отряда предстала картина полнейшего хаоса.
Стеллажи повалены, пол завален мусором, а полки, где раньше красовалось изобилие продуктов, зияли пустотой. Всё было выметено подчистую.
Чжан Ли с тоской обвел взглядом пустой отдел провизии и тяжело вздохнул:
— Всё вынесли. Помню, раньше здесь еще что-то оставалось. Неужели в последнее время отрядов выживших стало больше? Так яростно всё разграбить…
Чжан Чжихуэй и старина Ли, стоявшие с пустыми руками, переглянулись. В глазах обоих читалось разочарование.
— Может, поищем в другом месте? — С надеждой предложил старина Ли, глядя на горы мусора. — Вдруг в других магазинах еще что-то осталось?
Чжан Чжихуэй мрачно отозвался:
— Ли-гэ, сомневаюсь, что в других магазинах хоть что-то сохранилось. Скорее всего, их опустошили еще во время эвакуации.
Чжан Ли, поджав губы, согласно кивнул:
— Именно. В Уолмарте всегда было больше всего припасов. Ближайшие супермаркеты я проверял раньше – там давно пусто. В центральные районы я не заглядывал, но там слишком много ходячих мертвецов. Рисковать жизнью ради крох еды не стоит.
— И что теперь делать? — Не унимался старина Ли. — Мы же не можем вернуться с пустыми руками!
Ему отчаянно хотелось раздобыть нормальной еды, ведь он уже много дней не видел ничего приличного на столе. Продукты у Янь Да стоили баснословно дорого. С его темпами обработки камней Сияния, он, судя по всему, был обречен и дальше жевать сушеные тараканы.
В этот момент со стороны входа донесся лязг колес. Все трое мгновенно обернулись.
Это подошел Линь Юй. Увидев разоренный отдел, он сразу всё понял: ловить здесь нечего.
Бесконечные ряды полок были пусты, холодильники давно отключены и источали зловоние – замороженные туши скота и пельмени сгнили много дней назад.
— Еды больше нет? — Спросил Линь Юй.
Заметив его взгляд, Чжан Ли лишь сокрушенно кивнул. Он прикидывал, когда именно вынесли продукты. По его расчетам, здесь явно побывала другая группа выживших. Но, как правило, вычистить Уолмарт за один раз невозможно.
Не потому, что не хочется, а потому, что не на чем. Чтобы вывезти столько добра, потребовалось бы несколько больших грузовиков. А в нынешних условиях никто не посмеет безрассудно гонять на фурах через захваченный город. Большинство выживших, как и Чжан Ли, считали за удачу владеть хотя бы модифицированным джипом.
— Ладно, — сказал Чжан Ли, — попробуем попытать счастья в другом месте. Линь Юй, ты нашел то, что искал?
— Всё взял, — кивнул тот. — Собираюсь немного обустроить свой каменный дом. Жить-то как-то надо.
Линь Юй не видел смысла скрывать очевидное: генератор, солнечные панели, ударная кирка, электропроводка и трубы ясно говорили о его намерениях заняться ремонтом.
— Идет, — Чжан Ли взглянул на часы. — Время еще есть, поищем в других краях.
— Пошли, — вздохнул Чжан Чжихуэй, глядя на поникшего старину Ли.
Тот лишь злобно стиснул зубы, но промолчал, понуро плетясь следом за командиром.
Но стоило им направиться к выходу, как из дальнего конца продуктового отдела донеслись шаги. Звук мгновенно заставил всех замереть.
Щелк!
Трое мужчин одновременно вскинули оружие, настороженно вглядываясь вглубь зала. Шагам здесь взяться было некуда, если только это не другие выжившие. Однако города давно стали непригодны для людей, так что, скорее всего, это было какое-то неведомое аномальное существо.
Детектор Аномалий в кармане Линь Юя молчал, но он всё равно не сводил глаз с темного угла. Прибор имел ограниченный радиус действия – около ста пятидесяти метров, так что неизвестный мог быть просто слишком далеко для обнаружения.
— Кто там?! — Рявкнул Чжан Ли.
Пистолет-пулемет Чжан Ли, дробовик Чжан Чжихуэя и пистолет Линь Юя – три ствола целились в одну точку. Интуиция их не подвела.
Спустя секунду после крика из темноты донесся дрожащий голос:
— Не стреляйте! Я… человек, такой же, как вы!
— Чего ты там прячешься? А ну выходи! — Чжан Ли не опустил оружия, продолжая хищно следить за тенью.
— Хорошо, выхожу! Я тоже выживший!
Линь Юй прищурился. Из глубины торгового зала, спотыкаясь, вышли два силуэта. Мужчина и женщина в лохмотьях, оба с поднятыми над головой руками. Выглядели они до смерти напуганными. Со стороны могло показаться, что они не представляют угрозы, но Линь Юю вся эта ситуация казалась подозрительной. С чего бы здесь взяться парочке безоружных бродяг?
Он не спускал мушку пистолета с головы мужчины, держа палец на спусковом крючке в полной готовности открыть огонь.
— Пожалуйста, не стреляйте! Мы правда люди, если не верите – проверьте камнем Сияния! — Надрывно закричал очкарик.
В этом он был прав: аномальное существо могло обмануть глаз, но не магический свет. Мужчина дрожал всем телом. Чжан Ли и Чжан Чжихуэй обменялись озадаченными взглядами.
— Ладно, — бросил Чжан Ли. — Стой смирно, руки не опускать. Я проверю, но учти: дернешься – пеняй на себя.
— Проверяйте! Здесь безопасно! — Громко отозвался очкарик.
Спутница очкарика в ужасе взирала на четверых вооруженных мужчин. Тем временем Чжан Мэйжу уже оценила расстановку сил.
Тот, что с пистолетом-пулеметом, явно был вожаком: не слишком крупный, жилистый, с холодным блеском в глазах и в боевой форме – видать, тертый калач. Другой, заросший щетиной детина с дробовиком, тоже выглядел опасным бойцом. Был еще старик с мачете, но тот представлял наименьшую угрозу.
Однако больше всего Чжан Мэйжу поразил четвертый. Он был облачен в полноценную броню, в одной руке сжимал тяжелый, идеально заточенный топор, а в другой – пистолет. Из-под шлема и темно-коричневых защитных очков на нее смотрели абсолютно ледяные глаза. Лица было не разглядеть, но от него исходила почти осязаемая жажда крови.
В этом мире каждый знал: те, кто раздобыл себе боевую броню – птицы не того полета, с которыми стоит связываться. В этом отряде именно Линь Юй внушал ей самый сильный страх.
#
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/175398/14987648
Готово: