Готовый перевод Natural Disaster Strikes: I Can Strengthen Everything. / Удар стихии: Я могу усилить всё что угодно: Глава 93 «Измученный и терзаемый обладатель ментальной силы»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линь Юй посмотрел на Лю Юй. В его глубоком, проницательном взгляде чувствовалась пугающая уверенность.

— Учитель Ма заговорит?

— Нет! — Твердо ответила Лю Юй.

— Разыщи его, — приказал Линь Юй. — Передай: что бы ни случилось, он не должен проговориться, иначе нам всем конец. Пусть держится, я найду способ уладить это.

— Хорошо, я сейчас же к нему. Линь Юй, прости… Я и представить не могла, что так выйдет. Я втянула тебя в неприятности!

— Этот Чжао Сяошу и впрямь заноза, — холодно заметил Линь Юй.

Он проводил взглядом Чжао Сяошу, который, поднявшись с земли, старательно отряхивал пыль с одежды. Тот оказался куда хитрее, чем казалось на первый взгляд – исчезновение Мэн Хайтао он мгновенно увязал с кражей брони.

Этот человек стал проблемой, а лучший способ решить проблему – устранить ее источник. Но Линь Юй не мог действовать лично, иначе подозрение в краже брони «Белый Медведь» сразу пало бы на него. Убить человека тихо – для этого требовались иные методы.

Линь Юй взглянул на бескрайнее свинцовое небо. Ждать больше нельзя.

— Иди скорее, не дай им найти учителя Ма первым. Скажи, что это мои слова.

— Поняла!

Лю Юй сорвалась на бег и вскоре скрылась из виду. В этот момент Линь Юя заметил Янь Да. Его лицо просветлело, и он быстрым шагом направился к парню.

— Линь Юй, ты здесь! Как удачно, мне нужно с тобой поговорить.

Слова Янь Да вызвали у Линь Юя горькую усмешку. Ему вспомнилось старое правило: преступника всегда тянет на место преступления, чтобы насладиться плодами содеянного.

Линь Юй не считал себя вором, но к этой истории он имел самое прямое отношение. Броня «Белый Медведь» сейчас лежала в его каменном доме. Сюда он пришел по двум причинам: во-первых, выяснить подробности вчерашней ночи, во-вторых – проверить, не раскрыта ли тайна.

С ночными событиями всё прояснилось: призраки, как он и ожидал, вышли на охоту. Но куда страшнее было появление чумной лошади, аномального существа четвертого уровня. Вторая новость тоже была ясна – о пропаже брони стало известно всем.

Янь Да, не подозревая о причинах его мрачной улыбки, подобострастно заискивал.

— Понимаешь, Линь Юй, у офицера Ли украли броню «Белый Медведь». Они хотят обойти всех выживших в нашем поселке. Я знаю, это хлопотно, но это просто опрос. Надеюсь на твое содействие, ты не против?

Линь Юй смотрел в это лицо – сморщенное, как сушеный финик, застывшее в собачьей ухмылке. Удивительно, что Янь Да докатился до такого заискивания.

Опрос – это просто красивое слово, на деле же намечался обыск. Янь Да лишь хотел поскорее замять дело и спровадить военных. Этому отряду охраны оставалось пробыть здесь от силы день, а следующая ночь наверняка унесет новые жизни. Если выжившие согласятся на проверку, вопрос будет закрыт.

Вот почему Янь Да приходилось лебезить перед Линь Юем. Он был всего лишь почтальоном, а не богом, и не мог заставить каждого делать то, что тем не по нраву. Линь Юй не спешил с отказом.

— А что говорят следователи? — Спросил он.

Янь Да тяжело вздохнул, лицо его омрачилось.

— Оба офицера в ярости. Они ведь прибыли только ради сопровождения отряда охраны. Должны были уйти еще утром, а теперь всё затягивается. Ума не приложу, что делать… Понимаешь, Линь Юй, таким, как мы, застрявшим посередине, тяжелее всего. Когда делят мясо – нас нет, а как работать – так мы в первых рядах. Хуже скотины живем!

Линь Юй не поверил ни единому слову. Насчет мяса Янь Да явно скромничал – иначе как бы он заполучил место почтальона?

— Раз так говорят следователи, то обходи остальных, — перевел тему Линь Юй. — Мне некогда тебе помогать, я подожду их решения.

— Ну… Чжао Ко и Жэнь Ци сейчас в каменном доме, скоро дадут ответ. Кстати, ты знал? Вчера здесь видели чумную лошадь. Это четвертый уровень опасности. Если такие существа зачастили в поселок, значит, людям здесь больше не место.

— Я слышал об этом. Но почему появление существа четвертого уровня делает место непригодным для жизни?

Янь Да развел руками:

— Четвертый уровень куда страшнее. Но дело даже не в мощи, а в их правилах убийства. Они слишком коварны, от них невозможно защититься. Оставаться здесь – значит обречь всех на смерть.

— А третий уровень? — Возразил Линь Юй, пытаясь выудить больше информации о классификации опасности. — Разве от них гибнет меньше? Ты говоришь так, будто до этого здесь была тишь да гладь…

Если поселок решат эвакуировать, Янь Да перестанет быть почтальоном. Его переведут в другое место или вернут в Крепость, так что сейчас он мог сболтнуть лишнего.

— Третий уровень тоже опасен, — пояснил Янь Да, — но вред от него не так велик. У нас ведь есть камни Сияния. Недавно Крепость Красной Скалы объявила о выпуске камней белого уровня, их вполне достаточно, чтобы отпугнуть призраков.

— Но главное не в этом. Поселки нужны не только для добычи камней Сияния, они служат системой раннего предупреждения. Мы, почтальоны, обеспечиваем обмен припасами между поселком и Крепостью, а заодно передаем разведданные.

— Ты и сам, небось, заметил: аномальные существа сначала нападают на поселки, и только потом на Крепость. Это дает ей время подготовиться. Конечно, не все твари ходят проторенными тропами, есть и те, что обходят стороной. Поселков не так много. Вам-то еще ничего, а вот я – тот, кто обязан вести наблюдение. Иначе почта не выдала бы мне Железный Свисток – он нужен именно для слежки за тем, что происходит за пределами жилых зон.

Слова Янь Да подтвердили догадки Линь Юя. Вот зачем здесь нужны почтальоны и почему они с таким трудом доставляют припасы жителям. Поселок – это просто живая приманка, которую аномальные существа сожрут первой. А за это время можно будет изучить правила убийства и собрать важные сведения.

Выжившие – лишь наживка в океане Катаклизма.

Линь Юй посмотрел на Янь Да, чувствуя, что тот что-то недоговаривает.

— А чем отличаются камни Сияния, которые граним мы, от тех, что делают в Крепости?

Услышав вопрос, Янь Да на мгновение опешил. Он открыл рот, помедлил и, наконец, произнес:

— Люди, познавшие истинное страдание и муки, обладают более мощной и чистой ментальной силой. Созданные ими камни качественнее, да и гранят они их гораздо больше.

Линь Юй всё понял. В его глазах отразился холодный блеск.

— В этом мире могут выжить лишь безумцы и те, кто еще сохранил рассудок. Вот только последних осталось куда меньше, чем первых…

#

http://tl.rulate.ru/book/175398/14987617

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода