× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Natural Disaster Strikes: I Can Strengthen Everything. / Удар стихии: Я могу усилить всё что угодно: Глава 32 «Начало усиления каменной стены»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Линь Юй выходил за дверь с лопатой в руках, по его ногам вдруг разлилось теплое течение. Ощущение было таким, словно уставшие конечности погрузили в горячий источник – невероятно приятно и целительно.

Чувство это промелькнуло быстро: едва возникнув, оно тут же растаяло. Но как только странное тепло исчезло, Линь Юй ощутил, что его ноги будто обновились – он словно заново родился. В мышцах проснулась мощная, пульсирующая сила. Линь Юй понял: усиление завершено. Вместе с мощью он обрел и небывалую прибавку к скорости.

Как и ожидалось, стоило этому дивному чувству уйти, как при взгляде на окружающие предметы в глазах Линь Юя начали всплывать системные сообщения о возможности их улучшения. Но он не спешил приступать к делу сразу, а принялся внимательно изучать собственные ноги.

На первый взгляд ничего кардинально не изменилось. Однако, присмотревшись, он заметил, что мускулы стали плотнее и рельефнее. Узлы мышц теперь производили впечатление сжатой пружины, готовой к взрывному рывку. К тому же кожа стала более гладкой и приобрела здоровый бронзовый оттенок. Энергия, зародившаяся в бедрах, стремительно растекалась до самых кончиков пальцев.

— Кажется, и скорость, и сила заметно возросли, — удовлетворенно отметил он.

Усилив руки, он уже познал вкус истинной мощи, а теперь ему не терпелось испытать в деле и ноги. Отставив лопату в сторону, Линь Юй слегка пригнулся. В следующее мгновение он резко оттолкнулся: в ногах отозвалась колоссальная сила, и он сорвался с места, подобно пущенной стреле.

Всего за несколько секунд Линь Юй вылетел за пределы двора и замер перед массивным деревом. Хотя он не засекал время по часам, чувство было однозначным: эта скорость уже давно оставила позади все мировые рекорды по спринту. И при этом – ни малейшей одышки.

Он сделал несколько кругов, двигаясь порывисто и стремительно, точно голодный леопард. Холодный ветер бил в лицо, заставляя полы его одежды громко хлопать на бегу.

«Моя скорость выросла раза в три-четыре, и это только после первого усиления! Если продолжить, я, чего доброго, сравняюсь с мутантами или даже трансцендентами!»

Ощутив прилив сил, Линь Юй почувствовал, как мрак, сжимавший его сердце, окончательно рассеялся. Теперь даже вид валяющихся во дворе гниющих трупов перестал вызывать прежнее раздражение.

Укрепив и руки, и ноги, Линь Юй осознал: эффект здесь не суммируется по принципу «один плюс один равно два» – результат был куда значительнее. Конечности стали работать гораздо слаженнее, в полной гармонии друг с другом.

Размышляя об этом, он подошел к тому самому дереву, ствол которого был толщиной в обхват. Глаза Линь Юя блеснули, он затаил дыхание. Усиление ног дало не только скорость – мощь удара тоже возросла, и это было отнюдь не поверхностное изменение. Он чуть присел, отвел правую ногу назад, принимая стойку для бокового удара. Глубоко вдохнул и всем телом вложился в движение. Начиная от бедра, он перенес весь вес и импульс в голень.

Раздался резкий хруст. Удар пришелся точно по стволу. Мощная волна энергии передалась дереву: твердая кора мгновенно лопнула и разлетелась в щепки, обнажив белую древесину. Листья посыпались градом, словно под сильным дождем.

Линь Юй довольно прищурился. Пусть этот удар и не обладал силой в несколько тонн, но человеческую кость он перешиб бы в мгновение ока. Однако он также осознал, что, несмотря на рост физических показателей, ему катастрофически не хватает боевых навыков или техник убийства. Эта мысль заставила его задуматься: голая сила без должного умения – ресурс, используемый вполсилы.

Он решил, что ему просто необходимо раздобыть какое-нибудь руководство по боевым искусствам, чтобы поднять свою боевую мощь. Сейчас в его памяти хранились лишь обрывки простых приемов, но без систематических тренировок он не мог раскрыть их истинный потенциал. Чтобы использовать тело на пределе возможностей, нужно было учиться настоящему мастерству. К тому же в условиях апокалипсиса не было места сантиментам и ограничениям: здесь важна лишь максимальная эффективность. Жизнь человека обесценилась, законы канули в небытие, и, чтобы выжить, нужно уметь бить наповал.

Сделав пару глубоких вдохов, Линь Юй вернулся к своему каменному дому. Не обращая внимания на зловонные останки, он вошел внутрь. Перед глазами вновь возникло предложение системы.

— Усиление стен каменного дома! — Скомандовал он.

\[Подтверждаете усиление стен каменного дома?\]

\[Время усиления: 17 часов 22 минуты!\]

— Хм? — Удивился Линь Юй. — Совсем недолго. Приемлемо. Это потому, что затраты на стены невелики? Поэтому и времени нужно меньше?

Он помнил, как раньше уже пытался усилить дом, но тогда счет шел на непомерно долгие сроки – настолько долгие, что он рисковал погибнуть здесь раньше, чем работа закончится. Поэтому тогда он отказался от затеи, решив сначала укрепить деревянную дверь. И после того как дверь была готова, время следующего улучшения непостижимым образом сократилось.

«Возможно, чем сильнее становлюсь я сам, тем быстрее идет процесс. Пока это лишь догадка, но если она верна, то с ростом моей личной силы время на усиление предметов будет сокращаться и дальше!»

Взгляд Линь Юя упал на припасы на столе: там еще оставалось немного заплесневелого хлеба и сушеных тараканов, которых он не успел улучшить. Он отчетливо помнил, что в первый раз на хлеб и тараканов требовалось 25 минут.

— Посмотрим, изменилось ли время теперь. Если да – значит, я прав.

Он подошел к столу и сосредоточился на еде.

— Усилить хлеб и сушеных тараканов! — Объем был ровно таким же, как и в прошлый раз. Перед ним тут же всплыло уведомление:

\[Усилить «заплесневелый хлеб и сушеных тараканов»?\]

— Да.

\[Начало усиления…\]

\[Время усиления: 17 минут!\]

Глаза Линь Юя радостно блеснули.

— Точно! Время сократилось почти на треть. Было 25 минут, стало 17. Ровно на тридцать процентов меньше!

Семнадцать минут пролетели незаметно, и продукты преобразились: один сверток стал свежим сливочным хлебом, другой – вяленым мясом. Линь Юй проверил другие предметы и убедился, что время сократилось везде. Это его несказанно воодушевило.

И дело было вовсе не в семи сэкономленных минутах на хлебе – это мелочь. Но когда речь пойдет о предметах, требующих долгого ожидания, тридцатипроцентная скидка во времени даст ему колоссальное преимущество. Его развитие выходило на совершенно новый уровень.

В его каменном доме не было окон, так что оставалось лишь укрепить стены и крышу. Поскольку крыша конструктивно являлась продолжением стен, они улучшались как единое целое.

— Первым делом нужно повысить защиту Убежища. Тени просто так не отвяжутся, так что, когда я закончу с обороной, мы с ними еще потолкуем по душам. Усилить стены каменного дома!

\[Подтверждаете усиление стен каменного дома?\]

\[Время усиления: 17 часов 22 минуты!\]

— Подтверждаю.

\[Усиление в процессе…\]

Семнадцать часов с небольшим – срок для него терпимый. Сейчас было без четверти семь утра, а значит, около полуночи все будет готово. И если призраки решат заявиться этой ночью, их ждет сокрушительное фиаско.

Мысль о том, что он сможет встретить врага лицом к лицу, вызвала у Линь Юя жажду расправы. Эти призраки были не просто аномальными существами – их смерть могла принести ему определенную выгоду. В голове Линь Юя начал созревать мрачный план…

#

http://tl.rulate.ru/book/175398/14987530

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода