Готовый перевод Too Busy to Die: A Horror Speedrun / Слишком занят для смерти: Спидран по миру ужасов: Глава 49: «Странные звуки в лесу»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Если хочешь этот щит, то забирай, — сказал староста.

— Все равно это просто кусок ржавого железа, который не стоит ни гроша.

Эти слова немного удивили Линь Чэня.

Надо же, какой щедрый старик.

Артефакт для борьбы с Речным богом – и вот так просто отдает?

— Тогда благодарю, староста, — Линь Чэнь улыбнулся и добавил:

— Но у меня есть еще один вопрос.

— Какой?

Старый староста вернулся в шезлонг и, устроившись поудобнее, произнес:

— Если этот старик знает ответ, то обязательно тебе ответит.

— Где находится длинный меч, который идет в комплекте с этим щитом?

Это было оружие, предназначенное для убийства Речного бога.

А также один из важнейших квестовых предметов.

Если удастся собрать оба артефакта, то по завершении задания награда будет на порядок выше.

Старый староста ничуть не удивился вопросу.

Он тяжело вздохнул и ответил:

— Я действительно знаю, где находится тот меч.

— Но ты не сможешь его достать.

— Выкладывайте, — сказал Линь Чэнь. — Как я узнаю, что не смогу его достать, если даже не в курсе, где он?

— Он в руках Речного бога.

Так сказал старый староста.

Неужели он и впрямь у Речного бога? Линь Чэнь-то думал, что меч припрятал кто-то из деревенских.

Впрочем, для Линь Чэня это не было непреодолимым препятствием.

— Я понял.

С этими словами он подхватил щит и развернулся, собираясь уходить.

— Сяогэ, постой-ка, — внезапно окликнул его старый староста.

— Что такое? — Линь Чэнь остановился.

— Только ни в коем случае не беспокой Речного бога.

Староста с предельно серьезным видом произнес:

— Сила Речного бога безгранична, нам, простым смертным, с ним не совладать.

— Но самое главное – Речной бог обладает Великой Мудростью и хитростью.

— Он видит далеко вперед.

— Все идет строго по его плану.

— Не буду беспокоить, честное слово, — с улыбкой ответил Линь Чэнь. — Речной бог непобедим под небесами.

Старый староста кивнул. Предупреждение было высказано, и больше он не проронил ни слова.

Стоило ему откинуться назад, как вскоре во дворе воцарилась тишина.

Линь Чэнь понес щит домой. Едва переступив порог, он увидел Чэнь Хао и остальных.

— Вы еще не ходили извиняться? — Спросил Линь Чэнь.

— Да нет, — ответил Чэнь Хао. — Уже сходили.

— Нас простили.

Жители деревни оказались людьми простыми и бесхитростными. После искренних извинений Чэнь Хао отец Святой девы быстро сменил гнев на милость.

Ян Цзюнь заметил в руках Линь Чэня огромный щит.

— Что это? — С любопытством спросил он.

Бам!

Линь Чэнь бросил щит на пол, словно какой-то мусор.

От тяжести артефакта земля под ногами ощутимо вздрогнула.

— Это щит для битвы с Речным богом, — пояснил Линь Чэнь.

— Чего?!

У всех троих глаза на лоб полезли.

Тот самый легендарный щит.

Он уже достал его?

Чэнь Фэй опустился на колени и принялся внимательно рассматривать находку.

— Да, точно, это он.

Затем он поднял голову и, в шоке глядя на Линь Чэня, с ужасом спросил:

— Как ты умудрился его раздобыть?

— Староста отдал.

Глаза спутников округлились еще сильнее.

Пока они ходили извиняться, Линь Чэнь успел сбегать к старосте и притащить щит!

— Что за имбовый сокомандник! — Взвыли зрители в чате стрима.

— Тоже хочу такого тиммейта.

— Пишу кровью: требую открыть личный стрим Линь Чэня, хочу видеть прохождение от его лица.

— Плюс один, поддерживаю!

— +1!

Линь Чэнь распорядился:

— Присмотрите за щитом.

— А я пойду посмотрю, получится ли выловить длинный меч.

— Выловить?

Это слово заставило Чэнь Фэя насторожиться.

— Меч в воде?

Раз вода – значит река, а где река, там и озеро. Зрачки Чэнь Фэя задрожали.

— Нет.

— В озере!

— Ты собрался лезть в озеро?!

Это же чистое самоубийство.

Чэнь Фэй поспешно принялся его отговаривать:

— Старший брат, остынь! В озере живет Речной бог. Нам даже приближаться к берегу опасно для жизни, не то что лезть внутрь!

— Опасно не опасно, а идти надо.

Если достать длинный меч, будет бонус к награде. А если повезет, можно заодно и с Речным богом покончить.

Убить двух зайцев одним махом.

Чэнь Фэй стиснул зубы и решительно произнес:

— Тогда я пойду с тобой.

— Мы тоже!

Чэнь Хао и Ян Цзюнь выкрикнули это в один голос.

Узнав, что Линь Чэнь направляется к озеру, они не могли оставаться дома. Теперь они – одна команда из четырех человек.

— Как хотите.

Бросив эту фразу, Линь Чэнь вышел на улицу.

Системный квест обновился.

【Текущее задание: Отправиться к озеру и найти длинный меч.】

Следуя системному указателю, можно было выйти прямо к озеру, не боясь заблудиться.

Однако стоило им выйти за пределы деревни, как путь преградила густая чаща.

На земле еще угадывались очертания тропинки, но по обеим сторонам она заросла кустарником и сорняками.

Казалось, здесь уже очень давно никто не ходил.

Чэнь Хао не удержался от комментария:

— Ну и глухомань.

— Мы точно туда идем?

— Точно, — подтвердил Линь Чэнь.

— Люди ходят этой дорогой раз в десять лет, — пояснил он. — Так что неудивительно, что всё так заглохло.

С этими словами он подобрал валявшуюся палку и, используя её вместо мачете, принялся прорубать путь сквозь заросли.

После пары взмахов импровизированным тесаком тропа стала проходимой.

Четверка уверенно двинулась вперед.

Первым шел Линь Чэнь, за ним Чэнь Хао, следом Чэнь Фэй, а замыкал шествие Ян Цзюнь.

Шурх-шурх.

Ян Цзюнь вдруг услышал в лесу звук чего-то бегущего.

Сперва он не придал этому значения.

Мало ли в лесу мелкого зверья шастает.

Но спустя некоторое время звук повторился.

Шурх-шурх.

Шорох раздался снова, и на этот раз… прямо за спиной.

Ян Цзюнь посерьезнел и резко обернулся.

Но сзади никого не было.

«Ослышался?»

Ян Цзюнь нахмурился. Шедший впереди Чэнь Фэй услышал его бормотание и обернулся:

— Ты что-то сказал?

— Ничего, — Ян Цзюнь тут же качнул годовой.

Чем дальше они углублялись в чащу, тем выше становились деревья, закрывая собой все небо.

Из-за того, что солнечный свет не проникал сквозь кроны, в лесу царил полумрак. Воздух был пропитан влагой, стояла душная жара.

Чэнь Фэй уже вовсю утирал пот.

Влажность была запредельной, пот не испарялся, и он чувствовал себя просто ужасно.

Ян Цзюнь тоже вытирал лицо.

Но в этот миг…

Шурх-шурх…

Знакомый звук раздался снова.

— Кто здесь?! — Ян Цзюнь резко развернулся, выкрикивая вопрос.

Его внезапный окрик заставил группу остановиться.

Чэнь Фэй поспешно спросил:

— Ты что-то видел?

— Я ничего не видел.

Ян Цзюнь с предельно серьезным видом ответил:

— Но я слышал какой-то шорох.

— Прямо у нас за спинами.

Линь Чэнь подошел ближе, окинув лес внимательным взглядом.

— Тут что-то есть? — Спросил подошедший Чэнь Хао.

Чэнь Фэй лихорадочно пытался вспомнить.

Какие враги встречаются в этой игре?

Но как он ни старался, на ум приходил только один противник – Речной бог.

— Должно быть, какой-то зверь просто пробегал мимо нас, — Чэнь Фэй попытался найти логичное объяснение.

Чэнь Хао кивнул в знак согласия.

Только так это и можно было объяснить.

Не мог же это быть Речной бог, следующий за ними по пятам? Это просто невозможно.

— Тихо, — внезапно произнес Линь Чэнь.

Чэнь Хао и Чэнь Фэй так и замерли. Они не понимали, что происходит, но тут же послушно закрыли рты.

Взгляд Линь Чэня резко переместился влево. В следующее мгновение он взмахнул палкой, и та, подобно острой стреле, вонзилась прямо в чащу.

http://tl.rulate.ru/book/175394/15028074

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода