× Обновление способов вывода средств :)

Готовый перевод A Top Scholar in Everything / Выдающийся ученый выдающийся во всем: Глава 146: «Приглашение»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Разобраться с аномалией? — Ян Цзиньхуа протянул гостям чашки в маленьком дворике перед диспетчерской. — Не буду скрывать, Бай Юй сейчас проходит испытание в зале Небесного Сокровенного. Даже если он согласится, придется подождать, пока он выйдет.

— Мы подождем здесь, — Тан Сяоюй приняла чай и сделала глоток. — Поговорим с ним лично.

Ян Цзиньхуа приподнял бровь:

— Хоть я и посторонний и не могу вмешиваться в дела вашего ведомства или Церкви, все же спрошу: чем вам, опытным людям, может помочь воитель девятого ранга?

Тан Сяоюй перевела взгляд на Линь Шань.

— Господин Ян, Бай Юй – сверхъестественный, и его дар будет неоценим в этой операции, — пояснила симпатичная следовательница. — Если вы беспокоитесь, можете отправиться с нами.

Линь Шань была уверена, что способность Бай Юя к «очищению» – это его особый дар. Ничем иным такое не объяснишь.

— Вот оно что… Ну, дело ваше. Мне нужно присматривать за академией, учить студентов, да и экзамены на носу – времени совсем нет, — Ян Цзиньхуа не горел желанием ввязываться, но тут его взгляд упал на троицу предводительниц: Цяньсюэ, Линь Шань и Тан Сяоюй. Позади стояли их подчиненные.

«Что-то тут не так. Почему одни женщины?» – сработала интуиция.

— Знаете что, — быстро нашелся он, — раз уж вы пришли просить помощи, Академия Золотой Радуги не может остаться в стороне. Пусть Бай Юя сопровождает моя лучшая ученица, Цзян Си.

Тан Сяоюй просияла:

— Благодарю вас, господин Ян. Мы позаботимся о безопасности Бай Юя, ведь он – ключевая фигура в решении этой проблемы.

— Пустяки, пустяки, — отмахнулся старик.

После обмена любезностями повисла неловкая пауза. Первой ее прервала Цяньсюэ:

— Господин Ян, можно нам взглянуть, как идут дела в зале? Долго еще ждать?

До экзаменов оставалось совсем немного времени, и она дорожила каждой минутой.

— Конечно, пройдемте в пункт управления. Судя по всему, Бай Юй освободится дня за три до начала экзаменов, — прикинул Ян Цзиньхуа.

Тем временем Бай Юй, проспав ровно час, открыл глаза. Он чувствовал себя обновленным, словно младенец, – ни следа усталости. Час отдыха после тридцати шести часов изнурительного боя полностью восстановил его тело. Ци крови мощным потоком пульсировала в жилах.

Бай Юй был доволен. Эффект от «ленивой культивации» превзошел все ожидания, гранича с чем-то запредельным.

— Что ж, пора ко второму этапу, — он отхлебнул колы и снова погрузился в состояние медитации. — Сегодня будет славная битва!

Решительным шагом, излучая холодную уверенность, он вошел во второй зал. Навстречу ему рванулись мечи.

Механические летающие мечи! Плоды союза древней классики и высоких технологий, они приводились в движение ядрами магической кинетики и управлялись Ци крови.

На самом деле этот этап был испытанием не только для гостя, но и для учеников Академии Золотой Радуги. В строю было семнадцать мечей, и семнадцать человек за пультом должны были синхронно направлять их, используя свою энергию. Разумеется, они работали посменно. Для них это была отличная тренировка контроля. В каком-то смысле они были «инструментами» друг для друга: гость тренировался на мечах, а ученики – на госте.

Едва он переступил порог, как двенадцать клинков, выстроившись в идеальный ряд, обрушились на него стальным ливнем.

— Любопытно, — хмыкнул Бай Юй.

Едва касаясь пола носками, он применил технику «Сорока на Ветке». Среди этого смертоносного дождя он скользил, словно буревестник в шторм, – изящно и неуловимо.

Битва с мечами началась, не обещая передышки.

— И это ваш знаменитый зал? Серьезно? И всё? — Тан Сяоюй изо всех сил старалась скрыть скепсис за вежливой улыбкой. — Господин Ян, не вижу в этом особого смысла.

Ян Цзиньхуа почувствовал пренебрежение в ее голосе и покосился на нее:

— Девочка, то, что ты ничего не видишь, вполне естественно. Высшие истины не терпят суеты. Если бы ты понимала суть, то не застряла бы на своем уровне без Воли Боя.

«Врет и не краснеет! – …возмутилась про себя Тан Сяоюй. – …Да я просто не хотела практиковаться! Опять эти байки старых шарлатанов про тайны мироздания». Ее грудь гневно вздымалась.

— Господин Ян, Воля Боя не куется за один день. Неужели вы думаете, что в этом зале ее можно обрести? Сомневаюсь.

— Пятьдесят на пятьдесят, — спокойно ответил старик. — Это лишь шанс. Но что касается Бай Юя… я уверен, он справится.

Тан Сяоюй заинтересовалась. Бай Юй ей нравился – чего греха таить, внешность парня сыграла не последнюю роль, – но неужели он действительно так хорош? Не верилось.

Она начала внимательно наблюдать за экраном. Тем временем Цзян Си, Цяньсюэ и Линь Шань отошли в сторонку пошептаться о девичьем. Цзян Си не любила пустую болтовню, но понимала: им предстоит общее дело, нужно налаживать контакт. К счастью, все они были примерно одного возраста, и общие темы нашлись быстро.

Так прошло еще тридцать шесть часов.

Бай Юй прорвался сквозь второй этап, оставив после себя груду искореженного металла, и вновь уснул в зоне отдыха перед третьим залом.

Тан Сяоюй наконец осознала, в чем заключался ужас этой тренировки. Сидя в диспетчерской, она терла покрасневшие глаза. Темные круги на ее лице делали ее похожей на привидение. Проснувшийся по будильнику Ян Цзиньхуа сладко зевнул и посмотрел на нее:

— Ну как, теперь понятно?

Тан Сяоюй заторможенно кивнула:

— Понятно… Человек не может не спать вечно. Господин Ян, когда он выйдет, дайте знать. Я больше не могу.

Она буквально выбежала из комнаты.

Старик усмехнулся, глядя ей вслед:

— Нынешняя молодежь совсем без стержня. Старик вроде меня и то бодрее. Впрочем, говорят, нет плохой земли, есть ленивый пахарь. Но этот парень… его вообще можно умотать? Он же любую целину в труху превратит.

Пробормотав это, он собрался было сходить за завтраком, чтобы немного развеяться. Но тут на экране Бай Юй снова поднялся со своего ложа и направился к третьему залу.

http://tl.rulate.ru/book/175331/15029620

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода