В комнате воцарилась гробовая тишина.
Никто не ожидал, что глава Департамента задаст такой вопрос в лоб.
Но если подумать…
Бай Юй вел себя слишком уж гениально, почти не по-человечески!
Конечно, Цюн Цзю и Пан Фэй, знавшие подноготную парня, не беспокоились.
После ответа Бай Юя Двуглавый пес Хоста просидел перед ним целую минуту, не издав ни звука.
— Ха-ха, похоже, я зря волновался, — глава Департамента удовлетворенно откинулся назад. — Бай Юй, не обессудь, это была вынужденная мера. В последние годы иномирцы всё чаще проникают в наши ряды. У нас тоже полно шпионов в их лагерях, но некоторые расы обладают врожденной маскировкой, которой обделены люди.
— …Вспомни ту одноклассницу, в которую подселился паразит Расы Призрачных Ликов. Если бы не Эльза и тщательный осмотр, ее бы никогда не вычислили.
— Да бросьте, господин глава, разве я, обычный человек, посмею на вас обижаться? — Бай Юй вздохнул, и на его лице появилась довольно ехидная ухмылка.
— …Правда, ваши подчиненные вполне соответствуют вашему стилю. Была тут одна следовательница по имени Цяньсюэ, так она пыталась применить на мне силу, чтобы склонить к… кхм, вещам, о которых я даже дяде Пану еще не рассказывал.
Внутри же он был начеку. Общение с такими тузами – это ходьба по краю. Сила… Ему катастрофически не хватало силы.
Под давлением ауры главы он чувствовал себя утлым челноком посреди бушующего океана.
К счастью, эта псина оказалась не чета Двуглавому псу из других историй и не проявила к нему агрессии.
«Я действительно Бай Юй… прежний Бай Юй мертв, так что я – единственный и полноправный владелец этого имени», – пронеслось в его мыслях.
Он не лгал.
Но после этого случая он зауважал коварные запечатанные артефакты. Способности Цяньсюэ можно было подавить силой воли, а против этой собаки приема не было. Она была настоящей сукой в плане дознания.
— Кхм, Бай Юй, кончай язвить, — глава Департамента по-хозяйски выудил из кобуры Пан Фэя револьвер. — «Сокрушитель черепов», надо же. А ты запасся неплохими игрушками, жаль только, патронов нет.
— …Сделаем так. Я заберу этот ствол, подшаманю его и превращу в чудесный предмет. Будет тебе хоть какая-то защита. Помни – за тобой уже охотятся фанатики темных богов.
— Вы можете создавать чудесные предметы? — Бай Юй посмотрел на него с сомнением.
Сидящая рядом Цюн Цзю усмехнулась:
— Для него превратить обычный револьвер в мощный артефакт – пара пустяков. Путь Стрелка дает в этом плане колоссальное преимущество.
— Тогда как насчет этого? Господин глава, а приделайте мне к этому кинжалу стреляющее устройство прямо под рукоятью? Чтобы можно было палить в любой момент. Раз уж вы всё равно беретесь за работу, сделайте за компанию. И тогда мы с вашей следовательницей в расчете.
Бай Юй с размаху вогнал Кинжал из живого железа в столешницу.
Пан Фэй нахмурился:
— Бай Юй, не наглей. То, что глава согласился на револьвер, уже…
— Да ладно, я всё равно сейчас не особо занят, — глава со смехом подхватил кинжал. — Скрытый ствол в рукояти для подлых ударов? Недурная мысль.
— …Если за месяц сумеешь пробить оставшиеся четыре меридиана, я сделаю тебе вещь покруче этой.
— По рукам! — Глаза Бай Юя загорелись.
Присутствующие лишь беззвучно качали головами. Этот наглец умудрился обчистить самого главу Департамента по Усмирению Аномалий.
— Ладно, это всё лирика. Мое предложение таково: Бай Юй под прицелом культистов, поэтому лучше отправить его на Эльзу для изучения Механики, — подытожил глава.
Пан Фэй и Цюн Цзю задумались.
Это было логично. В Линьцзяне сейчас не было места безопаснее, чем на борту Эльзы – никакая иномирная зараза не укроется от сенсоров корабля-хранителя.
— Согласен. Я и так планировал отправить его на обучение Механике. И не только его, всех перспективных ребят этого года, — кивнул Пан Фэй.
— Хорошо. Теперь… вопрос о Листах Демона, — глава Департамента перевел взгляд на молчаливого Аллена. — Капитан, каковы успехи?
— …Изначально Лист Демона хранился в Тюрьме Аида, но для страховки я разослал четыре копии в Научно-исследовательский институт Империи, институт «Красный дракон» и Киотский университет магии. Последний экземпляр я отдал вам, капитан, чтобы вы прощупали город на наличие других Листов. Есть результат?
Аллен покачал головой:
— Глухо. Листы действительно притягиваются друг к другу, но я подозреваю, что их всего четыре. Чтобы активировать их силу, нужен какой-то особый ритуал. К тому же их цель – Тюрьма Аида.
— …Пока там Начальник тюрьмы, я уверен, что никто не сможет даже пальцем коснуться этого места. Его не зря называют «неприступной цитаделью».
— …Что касается текущей ситуации, я задержал больше сотни культистов, большинство из Ордена Аскетов Бездны. Сегодня ночью, если бы не этот инцидент, я планировал накрыть два их притона в Северном районе. Это последние активные ячейки.
— …Впрочем, раз уж мы поймали этого предателя, из него можно вытянуть куда больше, — Аллен покосился на парализованного Ци Цзе.
Глава Департамента кивнул:
— Раз капитан так считает, вопросов нет. Теперь слово брату Монрею.
— Инквизитор Церкви Света проделал неблизкий путь до Линьцзяна явно не ради экскурсии. Похоже, способности Бай Юя и правда стоят того.
Бай Юю стало не по себе. Он использовал свои силы лишь в схватке с Жун Цзиньшанем. Он понимал, что от таких людей ничего не скроешь, но когда твои козыри выкладывают на стол так быстро – ощущение паршивое.
Если все узнают секрет его ослепления, фокус перестанет работать. В конце концов, против него обычные солнечные очки – это имба.
— Бай Юй, покажи, на что ты способен, — Монрей лишь слышал о «световых» силах парня, но хотел увидеть их воочию.
— Э-э… точно надо? У этой способности нет убойной силы, она скорее для побега или прикрытия. Если правда хотите увидеть – смотрите внимательно, — замялся Бай Юй.
Все взгляды скрестились на нем в ожидании чуда.
— Подойдите поближе.
— Еще ближе.
— Вот так. Тан Сяоюй, не прижимайся ко мне так сильно, и руки убери, а то полицию вызову!
Бай Юй принял крайне серьезный вид:
— Моя сила хоть и не убивает, но может нанести непоправимый урон. Вы уверены, что готовы рискнуть?
— Давай уже, не верю я, что девятый ранг может мне навредить, — поторопила его Тан Сяоюй.
— Ну, я начинаю. Точно начинаю.
— Давай уже, малец, я и не такие шторма видала, — нетерпеливая Тан Сяоюй подалась вперед, в ее глазах горело любопытство.
Но в следующее мгновение она горько пожалела об этом.
— Да будет свет!
Вместе с выкриком Бай Юя из его тела вырвался неистовый, ослепляющий поток сияния.
И в тот день…
Вся закрытая комната совещаний превратилась в сплошной свет…
http://tl.rulate.ru/book/175331/15029560
Готово: