× Обновление способов вывода средств :)

Готовый перевод A Top Scholar in Everything / Выдающийся ученый выдающийся во всем: Глава 73: «Так это ТЫ Жун Цзиньшань?»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда-то Жун Цзиньшань был простым грузчиком в порту Северного района.

Некоторое время назад его приметил некий таинственный господин, и с помощью особых методов Жун Цзиньшань стал воителем.

Поначалу он был в восторге. Деньги, женщины – всё, о чем он раньше и мечтать не смел, стало доступным. Роскошная жизнь была у него в руках.

Всё это дал ему тот человек.

И даже роль верного пса казалась не такой уж плохой платой.

Но позже Жун Цзиньшань осознал, что всё не так просто.

Похоже, его благодетель был лидером какой-то тайной организации, регулярно проводившей кровавые ритуалы.

И Жун Цзиньшань не ошибся. Он не только убедился, что связался со зловещей сектой, но и узнал, что жить ему осталось от силы три месяца.

Чтобы продлить себе срок, он был обязан прислуживать им. Насильственное возвышение до ранга воителя не могло пройти бесследно.

Теперь раскаяние было бесполезно.

Раз эти люди посмели так нагло сеять хаос в разгар вступительных экзаменов в Линьцзяне, значит, за ними стоят очень серьезные фигуры. Сам он был лишь мелкой сошкой, а в организации полно тех, кто куда сильнее и страшнее его.

Если держаться их стороны, может, всё обернется и не так плохо.

Поэтому сейчас он засел в пригороде: собирал для них деньги и попутно наслаждался жизнью.

Обладая Ци крови воителя девятого ранга и периодически получая помощь от Чарльмана, он сколотил себе имя в округе и собрал под своим началом банду отпетых головорезов.

— Сяо Инь, ты ведь сегодня ходил в Северный район за добычей? Выведи тех двух девок. Посмели тогда сопротивляться мне… Сейчас я им покажу, кто здесь главный. — Жун Цзиньшань холодно усмехнулся.

Понимая, что каждый его день может стать последним, он действовал без тени сомнения и жалости.

Эти две женщины были его занозой в сердце.

Ещё в те времена, когда он таскал тюки в порту, он положил глаз на дочерей одного каменщика.

Они вечно ходили замарашками и почти не снимали масок, скрывая лица.

Но однажды Жун Цзиньшань случайно увидел их истинный облик.

Девчонки были невообразимо хороши собой. Красота должна была стать для них благословением, но в трущобах Северного района она была проклятием.

Жун Цзиньшань долго втирался в доверие к этому работяге, набивался в друзья, называл братом.

И вот однажды, во время попойки в доме каменщика, он решил, что момент настал. Он уже потянулся к дочерям, но оказалось, что отец вовсе не был пьян. Вместо легкой добычи Жун Цзиньшань получил тогда жестокую трепку.

Эта обида жгла его грудь всё это время, не давая покоя.

Поэтому, едва дорвавшись до власти, он первым делом выследил эту семью в огромном Северном районе и притащил сюда.

Что мог сделать простой каменщик против воителя?

Чэнь Иньба действовал быстро. Вместе с двумя подручными он вывел троих пленников.

Две девушки, лет семнадцати-восемнадцати.

На них была простая одежда из грубого хлопка, рты заклеены скотчем, в глазах – застывший ужас.

Сестры и впрямь были писаными красавицами.

Теперь, когда их лица были отмыты, а на щеках блестели дорожки от слез, их вид мог растопить даже самое суровое сердце.

Став воителем, Жун Цзиньшань перепробовал немало «первосортного товара». У него были женщины из племен кроликов, кошек и тигров.

Эти девчонки, хоть и были красивы, не могли сравниться с опытными куртизанками в искусстве обольщения.

Но для Жун Цзиньшаня они имели особое значение.

Они были единственным светлым воспоминанием о тех мрачных днях, когда он гнул спину в порту.

И теперь он собирался окончательно растоптать это прошлое.

— Босс, Ху Маня и остальных всё еще нет. Я пойду проверю. — Чэнь Иньба бросил сочувственный взгляд на бедных девушек. Зная об извращенных вкусах своего босса, он лишь тяжело вздохнул, закрыл тяжелую дверь и вышел из виллы.

Жун Цзиньшань не спешил.

Он вальяжной походкой подошел к мужчине средних лет, сидевшему в углу.

— Ну что, Юй Пин? Когда ты ломал мне руку, не думал, что этот день настанет, а? — Он схватил мужчину за волосы и с силой приложил головой о журнальный столик.

Раздалось несколько глухих ударов.

Тут же брызнула кровь.

Жун Цзиньшань чувствовал небывалый триумф, душевный подъем. — Раньше ты на меня как на грязь смотрел. А теперь что?

На лбу Юй Пина зияла рваная рана, из горла вырывались стоны боли.

Каменщик, превозмогая боль, процедил сквозь зубы:

— Отпусти моих дочерей… Делай со мной что хочешь, всё имущество забирай.

Жун Цзиньшань расхохотался:

— Тебе что, мозги отшибло? Что ты мне отдашь? Свою лачугу в трущобах Северного района? Или пару тысяч на карточке?

— Я теперь практик, я воитель! А не какой-то низший сброд вроде тебя. Гармония в душе – понимаешь, о чем я? Хотя откуда такому ничтожеству знать о высоких материях.

Жун Цзиньшань размял плечи, пинком отшвырнул Юй Пина и стянул с себя рубаху.

Его торс бугрился твердыми мышцами.

Однако в районе живота виднелась ярко-красная метка в виде монстра.

Будь здесь Бай Юй, он бы сразу узнал этот знак. Тварь на коже была почти точной копией той, что нарисовала женщина в таверне «Дохлая собака», разве что уменьшенной во много раз.

И такой же уродливой.

Жун Цзиньшань посмотрел на девушек с довольной ухмылкой.

Даже по его нынешним меркам, эти двое были настоящим сокровищем. Спустя пару лет, когда они окончательно расцветут, от них будет невозможно отвести взгляд.

Но едва он собрался приступить к делу, как входная дверь с грохотом распахнулась.

Жун Цзиньшань нахмурился.

Это были его люди. Но погодите… среди них затесалось что-то странное.

Кажется, какой-то незнакомец…

— Так это ТЫ, черт возьми, Жун Цзиньшань? — Спустя мгновение в ушах главаря прозвучал дерзкий, издевательский голос.

Жун Цзиньшань впился взглядом в незваного гостя. Увидев перепуганные лица своих подручных, он почувствовал, как сердце екнуло.

Разве Чарльман не говорил, что Департаменту и Церкви сейчас не до них? Что это за тип? Старик какой-то?

Проклятье.

Так и знал, что всё не будет гладко.

Оставив девушек, Жун Цзиньшань обернулся и холодно уставился на пришельца:

— Ты кто такой? Вломился в частный дом… не боишься, что я полицию вызову?

Это была, пожалуй, самая смешная шутка, которую Бай Юй слышал за весь год.

Он окинул взглядом комнату.

Окровавленный Юй Пин на полу, две девушки, в ужасе прижавшиеся друг к другу… Они смотрели на происходящее с робкой надеждой и сомнением.

— Твои люди пытались меня ограбить, а ты еще спрашиваешь, кто я? — Бай Юй скрестил руки на груди. — Давай так: ты крупно попал. Будем решать вопрос официально или по-хорошему?

— По-хорошему – это как?

— Миллион. И я забываю об этом инциденте.

Бай Юй стоял непоколебимо. Раз уж он рискнул сюда прийти, нужно извлечь выгоду. Для начала прощупаем почву.

Как раз деньги не помешают.

Посмотрим, удастся ли что-то стрясти с этого типа.

Жун Цзиньшань, конечно, не знал, что его банда была до смерти напугана связями Бай Юя в Департаменте и даже не помышляла о сопротивлении.

Видя, как его люди послушно стоят позади незнакомца и боятся даже вздохнуть, он почувствовал, как внутри всё холодеет.

Этот парень…

Скорее всего, воитель!

Полулюди народ дерзкий. Обычно они лезут в драку по любому поводу. С чего бы им так трусить?

Только если их подавили абсолютной силой!

А воитель… даже если он того же девятого ранга, он будет куда сильнее, чем Жун Цзиньшань – самоучка, которому насильно раздули кровь и который открыл всего два меридиана.

Запугивать обычных людей – это одно.

Но в настоящем бою против мастера у него нет шансов.

В конце концов, он всего лишь бывший грузчик.

Спустя секунду маска подозрительности на лице Жун Цзиньшаня сменилась радушной улыбкой. — Брат, ты, должно быть, не так понял. Давай всё спокойно обсудим, зачем сразу за оружие хвататься. Кулаки – штука опасная, неровен час поранимся.

http://tl.rulate.ru/book/175331/15029540

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода