По мнению Тан Дундун, эта прялка уже была верхом совершенства, а Цзинь Фэн утверждал, что её можно и дальше улучшать. От этих слов её сердце забилось чаще, и она настойчиво спросила:
— Насколько можно увеличить скорость после усовершенствования?
— Трудно сказать, это зависит от многих факторов.
В сознании Цзинь Фэна невольно всплыла картина из школьной экскурсии на ткацкую фабрику. Стометровые станки, сплошь усеянные снующими челноками, — по сравнению с ними эта прялка была детской игрушкой.
Но при нынешнем уровне промышленного развития Великой династии Кан создать такой станок было всё равно что мечтать о несбыточном. Энергия, материалы, технологии — всё это было проблемой. Боюсь, Цзинь Фэну не хватило бы и всей жизни, чтобы этого добиться.
— От чего это зависит? — Тан Дундун не унималась.
— Давай пока не будем об этом. Я ответил на столько твоих вопросов, теперь твоя очередь, — Цзинь Фэну было трудно объяснить ей промышленные тонкости, и он решил сменить тему. — Ты собираешься продать прялку или искать инвесторов для открытия мастерской?
— Только дурак продаст такое сокровище…
— Значит, ты считаешь меня дураком?
— Э-э… — Тан Дундун поняла, что сболтнула лишнего, и смущённо потёрла нос. — Может, тогда откроем мастерскую вместе? Я обещаю, что и ты, и сестра Сяожоу будете жить в богатстве.
— У меня есть прялка, а ты настолько бедна, что не можешь заплатить налоги. С чем ты собираешься входить в долю?
— Я умею управлять мастерской, — уверенно заявила Тан Дундун. — Я знаю, где дешевле всего купить пеньку, и знаю, где выгоднее всего продавать пряжу и ткани. А ты это знаешь?
— Похоже, ты хорошо разбираешься в ткацком деле, — Цзинь Фэн честно покачал головой. Усовершенствовать прялку он мог, но в том, о чём говорила Тан Дундун, он был полным профаном.
— Ещё бы, моя семья три поколения занималась ткачеством. Если бы не мой отец… — на этом месте голос Тан Дундун дрогнул, она шмыгнула носом и, подняв глаза на Цзинь Фэна, твёрдо сказала: — В любом случае, я могу тебе гарантировать: доверь прялку мне, и вы с сестрой Сяожоу заживёте в достатке.
— Пустые обещания ничего не стоят. Расскажи лучше о своих планах.
Узнав, что Тан Дундун из семьи потомственных ткачей, Цзинь Фэн сразу заинтересовался. Но он не стал ни соглашаться, ни отказывать, решив сначала выслушать её.
— Изначально я планировала поехать с прялкой в город и найти старых друзей моего отца, чтобы начать дело с ними. Так можно было бы быстро заработать. Но эти старики — те ещё лисы. Наша семья разорилась, и они бы непременно стали сбивать цену. Так что этот вариант отпадает.
— Хорошо, расскажи, как ты представляешь себе наше партнёрство.
Цзинь Фэну тоже не хотелось ввязываться в интриги со старыми хитрецами.
— Я посчитала: эта прялка работает в пять-шесть раз быстрее старой. Если мы с сестрой Сяожоу будем прясть без остановки, то максимум через десять дней заработаем достаточно, чтобы купить дерево и сделать ещё одну. Тогда я смогу нанять двух работниц. Даже с учётом их платы, ещё через пятнадцать дней мы сможем сделать третью прялку и нанять ещё двух. И так далее. Максимум через год мы станем крупнейшей мастерской в Цзиньчуане! — Тан Дундун смотрела на Цзинь Фэна горящими глазами. — Ну как тебе?
Честно говоря, Цзинь Фэн был впечатлён. Схема, предложенная Тан Дундун, была простой, но очень эффективной. Именно так большинство капиталистов в мире сколачивали свой первоначальный капитал.
Вначале будет трудно, но как только дело пойдёт на лад, он сможет отойти от дел и просто получать прибыль. У него были технологии, у Тан Дундун — связи и опыт управления. Они идеально дополняли друг друга.
— А как делить прибыль?
Даже родные братья должны вести счёт деньгам. Лучше договориться обо всём заранее, чтобы избежать споров в будущем. «Прялка моя, её усовершенствование тоже на мне, да и Сяожоу на первых порах будет работать…» — Цзинь Фэн мысленно перебирал свои козыри, готовясь выторговать наилучшие условия.
Но, к его удивлению, Тан Дундун покачала головой:
— Никак!
— Никак? В каком смысле?
— Я выйду за тебя в наложницы. Делить ничего не придётся.
— Кхм-кхм! — Цзинь Фэн от таких слов закашлялся.
Разве не говорили, что девушки в феодальные времена были очень скромными? Почему же ему попадаются одна другой смелее? Мало того, что жена, едва переступив порог его дома, денно и нощно твердит о наложницах, так теперь ещё и эта сама напрашивается! Неужели нравы в Великой династии Кан были настолько свободными?
Стоявшая рядом Гуань Сяожоу просияла:
— Дундун, ты наконец-то решилась? Замечательно! Пойдём, заберём твои вещи у пятой бабушки…
— Подожди! — Цзинь Фэн остановил Гуань Сяожоу и посмотрел на Тан Дундун. — Почему?
Гуань Сяожоу вышла за него от безысходности. Но Тан Дундун, очевидно, была не в таком положении. Зачем ей так спешить замуж? Неужели он ей понравился? До такой степени самовлюблённым Цзинь Фэн не был. У Тан Дундун определённо были другие причины.
— Сестра Сяожоу сказала, что ты учёный, никогда не бьёшь женщин, да ещё и герой, сразивший тигра. Ты — лучший жених в окрестных деревнях. Разве не естественно, что я хочу за тебя замуж? — с вызовом спросила она.
— Я хочу услышать правду.
— Это и есть правда, — настаивала Тан Дундун. — Даже если я смогу заплатить налог в следующем году, то в позаследующем — уже нет. Рано или поздно мне придётся выйти замуж. Уж лучше за тебя, чем за какого-нибудь деревенского мужлана.
— Ладно, не хочешь — не говори, — Цзинь Фэн махнул рукой и направился к выходу.
Когда он уже почти дошёл до двери, сзади раздался вздох, а затем голос Тан Дундун:
— Хорошо, я признаю, есть и другие причины.
— Вот это уже больше похоже на правду, — Цзинь Фэн обернулся. — Говори, какие.
— Я хочу возродить дело своей семьи и одолеть семью Чжоу, — сжав кулаки, процедила Тан Дундун.
— Какую семью Чжоу? — Цзинь Фэн перерыл всю память своего предшественника, но знал только одну семью с такой фамилией. Они жили в Сихэвань, напротив дома Чжан Ляна. Но их глава семьи погиб на войне два года назад, оставив десятилетнюю дочь. Это точно были не те, о ком говорила Тан Дундун.
— Крупнейших торговцев тканями в столице префектуры — Чжоу Чанлиня! — отчеканила она.
— И как твоё желание одолеть семью Чжоу связано с замужеством? — Цзинь Фэн был в полном недоумении.
— Ты сказал, что прялку можно усовершенствовать, но потом замолчал. Я поняла, что ты мне не доверяешь. Прялка твоя, план я тебе рассказала. Ты можешь просто выкинуть меня и делать всё сам. В таком случае я не получу ничего. К тому же, если партнёры не доверяют друг другу, дело далеко не пойдёт. Только став твоей женой, я смогу заслужить твоё доверие и поддержку, и тогда мастерская будет расти максимально быстро, — с горькой усмешкой сказала Тан Дундун. — Вот мои мысли. Если ты и сейчас мне не веришь, я ничего не могу поделать.
— Я верю.
— Значит, ты согласен на мне жениться?
— Нет!
http://tl.rulate.ru/book/175308/15115710
Готово: