Готовый перевод Lord of the End Times / Владыка конца света!: Глава 16.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Преграда пала быстро. Как только под дверью образовался достаточный проем, из темноты вырвался яростный крик.

Р-ра-а-а!..

Танк первым втиснулся в образовавшуюся брешь. Не теряя ни секунды, он подхватил огромный кусок гранитного фундамента и с силой метнул его в толпу. Камень весом в добрую сотню килограммов с хрустом раздавил двоих бедолаг, прежде чем они успели даже вскрикнуть.

«Хе-хе-хе...»...

Спортсменка скользнула внутрь следом, двигаясь с грацией хищной кошки. Один из бандитов, выждав момент, обрушил на ее голову тяжелый тесак, но она была быстрее. Взмах когтистой руки — и предплечье нападавшего превратилось в кровавое месиво.

— А-а-а-а! — взвыл он от боли, выронив оружие.

Спортсменка перехватила тесак в воздухе. На ее губах застыла жуткая, почти человеческая улыбка. Одним точным движением она полоснула несчастного по горлу.

— О боги... — прошептал кто-то из толпы. — Она... она умеет фехтовать!

— Чертовщина! Что это за твари такие?!

Люди застыли в оцепенении, глядя, как зомби орудует клинком с точностью заправского мясника. Но ужас только начинался. Не успели они опомниться, как свистнула стрела, насквозь пробив голову стоявшего впереди рабочего.

В проеме показался Доктор. Он невозмутимо вскинул арбалет, перезаряжая его для следующего выстрела.

— Бежим! — Этот крик стал сигналом к панике.

От недавней храбрости не осталось и следа. Против организованной группы профессиональных убийц у них не было шансов. Началась настоящая бойня. Люди бросали оружие и в ужасе метались по коридорам, пытаясь найти спасение в тупиковых комнатах.

Когда Линь Дун наконец вошел в здание, всё было кончено. Воздух был пропитан густым, металлическим запахом крови. Повсюду лежали растерзанные тела. Бункер превратился в огромную скотобойню.

Линь Дун шел по коридору, и его трое «офицеров» послушно следовали за ним, больше не проявляя агрессии. Они чувствовали, что где-то в глубине еще теплится жизнь.

Зайдя в одну из боковых комнат, Линь Дун увидел догорающее кострище. Рядом возвышалась гора обглоданных костей. Присмотревшись, он заметил на них следы человеческих зубов. Сомнений не было — здесь процветал каннибализм.

Из угла донесся слабый, прерывистый хрип.

Гр-р-р! — Танк угрожающе зарычал, готовый броситься на звук.

Но Линь Дун жестом остановил его. В углу на грязном тряпье лежала женщина. Она была абсолютно нагой, а на месте ее ног зияли ужасные культи. Конечности были грубо ампутированы, а раны перетянуты резиновыми жгутами и грязным тряпьем. Палачи заботились лишь об одном — чтобы она не умерла слишком быстро. Ведь прионный вирус появляется только в трупе...

Женщина была на грани. Ее лицо было бледнее извести, глаза почти закатились. Услышав шум, она с трудом приоткрыла веки и увидела Линь Дуна и его монстров. В ее взгляде не было страха. Лишь мольба и бесконечное облегчение.

Линь Дун без слов понял ее просьбу. Смерть от рук монстров была для нее милосердием по сравнению с тем, что с ней творили люди Чжао Пэна.

Танк, проявив неожиданную «чуткость», одним мощным ударом исполнил ее последнее желание.

Поскольку у бункера был только один путь к отступлению, Чжао Пэн и Син Тяньлун оказались зажаты в последней, самой дальней комнате.

— Босс, что нам делать?! Они уже идут! — голос Син Тяньлуна сорвался на визг.

Чжао Пэн, на удивление, сохранял внешнее спокойствие.

— Эти зомби... они используют оружие и технику. Значит, у них есть разум. Возможно... с ними можно договориться!

— Точно! — Син Тяньлун ухватился за эту мысль как за спасительную соломинку. — Если мы предложим им что-то ценное, они нас пощадят!

Чжао Пэн вытер пот со лба.

— К тому же, я ведь знаком с этим Линь Дуном. Мы были партнерами по бизнесу. Он не может просто так меня убить.

— Вот это связи! — восхитился Син Тяньлун. Даже в конце света господин Чжао ухитрялся найти нужных людей.

В этот момент шаги в коридоре затихли прямо перед дверью. Тяжелая аура смерти, исходившая от незваных гостей, буквально давила на психику.

Глоть.

Чжао Пэн судорожно сглотнул, облизывая пересохшие губы.

— Погоди! Линь Дун, брат! Не стреляй! Ты ведь помнишь меня? Это я, Чжао Пэн! — закричал он через дверь.

Линь Дун подошел ближе и внимательно посмотрел на него. Конечно, он помнил это лицо.

— Хм.

Трое его подчиненных замерли, ожидая команды. Чжао Пэн, услышав ответ, просиял. Лед тронулся!

— Линь, дружище, вспомни! Я ведь выкупил твою ферму, когда ты был на мели. Я ссудил тебе огромные деньги... Мы же почти друзья!

— Ах, так ты мой кредитор... — Линь Дун на мгновение задумался. — Что ж, тогда у меня еще больше причин тебя прикончить.

— Кха!.. — Чжао Пэн едва не подавился воздухом. Он слишком поздно осознал, что в новом мире старые долги — это не рычаг давления, а смертный приговор.

Син Тяньлун хотел было что-то вставить, но времени не осталось. По сигналу хозяина трое зомби бросились вперед. Воздух разорвали крики, которые вскоре сменились чавканьем и хрустом костей.

В этом бетонном гробу больше не осталось живых.


Линь Дун собрал всё мало-мальски ценное в Пространственное Хранилище и вместе со своей свитой покинул окровавленный бункер.

Су Сяожун всё это время покорно ждала в фургоне. До нее доносились ужасающие вопли из здания, и воображение рисовало картины куда более кошмарные, чем то, что она видела в школе. Когда Линь Дун подошел к машине, его белая рубашка всё еще сияла первозданной чистотой. Казалось, он просто прогулялся по парку, а не прошел сквозь ад.

— Хо... хозяин, куда теперь? — дрожащим голосом спросила она.

— Домой, — кратко бросил Линь Дун.

Фургон взревел мотором и скрылся в утреннем тумане, направляясь к небоскребу.


Жизнь Су Сяожун вошла в колею. Ее поселили в квартире по соседству с апартаментами Линь Дуна. Каждый день она прилежно стирала его вещи, убирала комнаты и мыла посуду. Она работала на износ, зная, что любая оплошность может стоить ей жизни.

Линь Дун не был тираном. Он обеспечивал ее едой: рисом, мукой, а порой, в хорошем расположении духа, выдавал замороженные стейки или рыбу. Через несколько дней девушка даже начала находить свое положение завидным. Пока остальные выжившие грызлись за корку хлеба под открытым небом, она жила в тепле и безопасности.

Линь Дун же продолжал свой путь эволюции. С каждым днем его аппетит рос. За последние десять дней он употребил неимоверное количество ресурсов — только говядины ушло больше сотни тонн, не считая литров свежей крови. Он чувствовал, как сила наполняет каждую клетку его тела, превращая его в нечто за пределами человеческого понимания.

На десятый день эволюция достигла своего пика. В глубине его разума, в самом центре мозга, сформировалось нечто твердое и пульсирующее мощью — Кристаллическое Ядро.

В тот же миг глаза Линь Дуна вспыхнули зловещим алым светом.

— Голова... как же чешется, — прошептал он, ощущая, как внутри пробуждается новая, неведомая ранее способность.

http://tl.rulate.ru/book/175296/15052375

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода