Готовый перевод Reborn in One Piece as Hidan's / Перерождение в Ван Пис в качестве Хидана: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сакадзуки, на чьих плечах вновь покоился адмиральский плащ, сохранял привычно суровый вид. Его взгляд остановился на юноше:

— Ли Сян, с этого момента тебе присваивается звание майора штаба Морского Дозора. Ты зачисляешься в моё прямое подчинение для выполнения задач по искоренению пиратства. Приказы выполнять беспрекословно.

— Есть, адмирал! — Ли Сян отдал честь. Его голос звучал твердо и решительно.

Роберт, уже переодетый в форму мичмана, стоял рядом, едва сдерживая торжество и волнение.

Сакадзуки перевёл взгляд на него:

— Роберт, тебе присваивается звание мичмана Морского Дозора. Ты назначаешься адъютантом майора Ли Сяна. Твоя обязанность – помогать ему в управлении подразделением. Служи честно и не допускай халатности.

— Так точно, адмирал! Не подведу! — Роберт вытянулся в струнку. Он понимал: Ли Сян только что сделал первый, самый важный шаг на их общем пути.

Юный Питер, стоявший впереди строя, хоть и не попал в боевой отряд, не выглядел расстроенным. Напротив, его глаза горели восторгом.

Адмирал флота Сэнгоку подошёл ближе, и его тон стал мягче, почти отеческим:

— Питер, ты ещё мал, и твой фундамент недостаточно крепок. С сегодняшнего дня ты поступаешь в учебный лагерь. Если через два года сдашь экзамены, перейдёшь в Элитный тренировочный лагерь под начало главного инструктора Зефира.

— Слушаюсь, адмирал флота! Я буду тренироваться изо всех сил, чтобы поскорее догнать дядю Ли Сяна и отца! — Питер энергично закивал. Маленький мальчик стоял, выпятив грудь, и в его взгляде читалось недетское упорство.

Зефир, стоявший неподалёку в своей черной инструкторской форме, сурово окинул мальчика взглядом, в котором, впрочем, таилось ожидание:

— В моём лагере тебе придётся несладко. Я не даю поблажек. Если хочешь стать элитой – приготовься к нагрузкам, которые сломали бы любого другого.

— Я не боюсь трудностей! — Питер сжал кулачки.

Сакадзуки подошёл к Ли Сяну и негромко произнёс:

— Идём в мой кабинет. Есть задание.

Ли Сян кивнул и последовал за ним.

Они вернулись в кабинет адмирала. Тяжелое кресло из массива дерева надежно приняло на себя мощную фигуру Сакадзуки. На стене за его спиной в холодном свете ламп поблёскивали золотом иероглифы лозунга «Абсолютная Справедливость». Вся обстановка давила, подчеркивая непреклонную волю хозяина кабинета.

— Садись, — голос Сакадзуки был низким и хриплым, будто пропущенным через гравий.

Он закинул ногу на ногу и небрежно указал на стул напротив. В его манере не было и тени гостеприимства – только сухая прямота командира. Взгляд адмирала, словно у сокола, впился в Ли Сяна, пытаясь прочесть его мысли.

Ли Сян сел, выпрямив спину. Сакадзуки выудил из стопки бумаг тёмно-красную папку с пометкой «Секретно» и, прижав её край пальцами, медленно подтолкнул через стол:

— Рыцарь Моря Джимбей согласился принять пост Великого Корсара. Его единственное условие – освобождение банды Арлонга.

Ли Сян взял папку. Его пальцы скользнули по холодным типографским знакам. Быстро пробежав глазами текст, он поднял взгляд на адмирала:

— Адмирал Сакадзуки, вы хотите, чтобы я устранил Рыцаря Моря Джимбея?

— Хм? — Брови Сакадзуки поползли вверх, в янтарных глазах отразилось явное недоумение. Воздух вокруг него, казалось, застыл, а жар, исходящий от магмы внутри него, усилился. Он явно не ожидал такого вывода.

— Хотя сейчас мои шансы в честном бою против Джимбея не превышают тридцати процентов, если я подготовлю засаду и использую особенности рельефа, у меня будет семьдесят процентов вероятности покончить с ним раз и навсегда, — Ли Сян, заметив сомнение адмирала, заговорил ещё решительнее. В его голосе звучала жестокая уверенность, а взгляд оставался прямым.

Сакадзуки криво усмехнулся. Из его рта вырвалось колечко серого дыма, но оно не могло скрыть остроты его глаз.

Он медленно покачал головой и стряхнул пепел в пепельницу:

— Не нужно. Система Ситибукаев мне не по душе, я считаю её осквернением самой идеи Справедливости, но это приказ Мирового Правительства. Прямая атака на одного из них даст повод недоброжелателям вцепиться нам в глотку. Твоя задача – разобраться с Арлонгом и его бандой. Эти отбросы по локоть в крови мирных жителей, они не должны выйти из Импел Дауна живыми.

— Понял, — коротко ответил Ли Сян. Но затем его тон изменился, став предельно серьезным. Он слегка подался вперёд:

— Адмирал Сакадзуки, у меня есть одна мысль. Не знаю, позволите ли вы её высказать.

Сакадзуки прищурился. Жар вокруг него стал ещё плотнее, будто лава внутри него забурлила. — Говори, — бросил он.

— Я прошу вашего разрешения самостоятельно набрать людей и создать особое подразделение с собственной элитной боевой единицей – малым линкором.

Ли Сян чеканил каждое слово, не отводя взгляда:

— Уверяю вас, я не возьму в отряд преступников. Мои люди будут беспрекословно подчиняться вашим приказам и следовать за вами до конца.

Сакадзуки замер, искра от сигары сорвалась и упала на стол. Он долго молчал, изучая Ли Сяна, словно пытаясь вывернуть его душу наизнанку.

Наконец он заговорил, и в его голосе послышалось любопытство:

— Я могу одобрить это своей властью. Но я хочу знать истинную причину. Не корми меня красивыми словами, мне нужна правда.

Ли Сян глубоко вздохнул и, не дрогнув под гнётом адмиральской ауры, заговорил страстно и убедительно, каждое его слово попадало точно в цель – в кодекс «Абсолютной Справедливости» Сакадзуки:

— Адмирал, вы годами находитесь в Штабе и знаете лучше любого другого: Морскому Дозору не хватает не дисциплинированных солдат или стандартных флотилий. И уж точно нам не нужны трусы, прикрывающиеся лозунгами. Нам нужна «острая бритва», способная пронзить тьму и ударить в самое сердце зла! Клинок, которому не нужно ждать приказов или проходить через бюрократическое болото, чтобы отсечь голову гидре, пока она ещё не выросла!

Он резко встал и подошёл к столу, с силой ткнув пальцем в папку с делом Арлонга:

— Взять того же Арлонга. Обычный кусок дерьма, возомнивший себя сильным и терроризирующий слабых. Стоит его выпустить – и через месяц в океане снова будут пылать деревни и гибнуть люди! Обычный флот будет ждать согласований, разрешений, приказов о передислокации… А пока они приплывут, зло уже свершится. Мёртвых не воскресить. Это не та «Абсолютная Справедливость», к которой вы стремитесь! Ваша справедливость – это молниеносная кара, это решимость без компромиссов, а не бесполезные попытки исправить то, что уже разрушено!

— Я хочу создать «Отряд Мгновенной Справедливости»!

Глаза Ли Сяна сияли фанатичным блеском, и в нём зажегся тот же огонь, что питал Сакадзуки:

— Только лучшие бойцы. Маленький, маневренный корабль, скорость которого превосходит любые стандартные суда. Мы сможем быть в любой точке Четырёх Морей раньше всех, не завися от местных гарнизонов и не дожидаясь бумажек из штаба. Увидели след пирата – атаковали. Встретили преступника – уничтожили на месте! Ваша сила Логии не оставляет злу шансов, куда бы вы ни пришли. Мой отряд станет таким же – он не даст злу даже вздохнуть, не оставит ему ни единой лазейки!

Он сбавил тон, став более искренним, но не менее твердым:

— Такой отряд будет эффективнее десяти обычных флотилий и смертоноснее любой стандартной тактики!

В конце Ли Сян выпрямился и закончил, словно принося присягу:

— Вы ищете Справедливость, которая не знает отлагательств и пощады. Я сделаю так, что эта Справедливость настигнет каждый уголок океана. Те, кто прячется во тьме, будут дрожать при одном упоминании нашего имени! Этот отряд станет вашим самым острым, самым верным мечом. Куда вы укажете – там зло будет истреблено. Вот моя единственная цель!

Пожалуйста, не забудьте поставить «Спасибо»! Ваша активность помогает делать работы лучше, ускоряет выход новых глав и поднимает настроение переводчику!

Пожалуйста, не забудьте поставить «Спасибо»! Ваша активность помогает делать работы лучше, ускоряет выход новых глав и поднимает настроение переводчику!

http://tl.rulate.ru/book/175240/14982649

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 26»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать Reborn in One Piece as Hidan's / Перерождение в Ван Пис в качестве Хидана / Глава 26

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода