× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод 30 Years after Reincarnation, it turns out to be a Romance Fantasy Novel / Тридцать лет после перерождения: а жанр-то, оказывается, ромфант?: Глава 198

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С того момента, как прозвучало слово «Ангел», два мальчика начали обмениваться информацией, словно старые союзники.

Конечно, делясь сведениями, никто из них не признавался, что один является регрессором, а другой — попаданцем.

Несмотря на схожий опыт, оба обладали слишком осторожными характерами, чтобы сблизиться в один миг.

— Каким был ангел, которого ты видел? — спросил Роэн.

— Хм, честно говоря, лица я толком не разглядел. Но в тот же миг, как увидел его, сразу понял: «О, это ангел!». На уровне инстинктов, наверное?

— Похоже на мой случай.

— Ах, и ещё кое-что... У меня возникла мысль, что он был «прекрасным, но в то же время печальным».

— И здесь наши впечатления совпадают.

— Хм...

— ...

Мальчики резко замолчали.

Разговор не просто прервался — казалось, они оба погрузились в воспоминания о той встрече с таинственным существом.

Однако лица обоих при этом помрачнели.

— Но чем больше я пытаюсь вспомнить, тем больше кажется, что я заперт в густом тумане. Такое неприятное чувство, будто впереди ничего не видно.

— Словно кто-то плеснул чернилами в один из уголков мозга, — добавил Роэн.

— О! Именно так!

Поскольку попытки вспомнить подробности лишь сильнее заводили их в лабиринт, им оставалось только тяжело вздыхать.

Они точно знали, что встречались с ангелом, но не могли восстановить его образ, а некое «решающее воспоминание» никак не всплывало в памяти.

Тем временем Ли Хан, наблюдавший за своими учениками со стороны, кажется, начал догадываться, в чём причина их замешательства.

«Похоже, у этих ребят воспоминания о моменте регрессии или перемещения довольно туманны».

Ощущение, когда видишь невероятно яркий сон, но, открыв глаза, не можешь вспомнить ни детали.

«Этот ангел... он уровня Феи весны или даже выше?»

Впрочем, на то он и ангел.

Священное существо, называемое посланником богов и сравнимое с драконами или эльфами времён года.

Если такой ангел проявляет своё присутствие, неудивительно, что человеческая память даёт сбой.

[Высшее существо].

Говорят, что люди, встретившие эльфа или дракона, зачастую и вовсе лишаются рассудка.

Так что частичная потеря памяти была вполне естественным явлением.

«Интересно, Желторотик тоже видел ангела?»

Ли Хан невольно усмехнулся, предположив, что и его сосед по дому мог встретить подобное существо.

И на то была причина.

«Мне просто прилетело по затылку, и память вернулась, а у остальных тут ангелы... Чёрт, неужели только мой случай такой старомодный?»

Его забавляло то, что его собственная история выдержана в духе старой школы.

Впрочем.

«Хотя классика мне по вкусу».

Если честно, зрелище того, как подросшие парни твердят об «ангелах», вызывало у Ли Хана лёгкое чувство неловкости, и он был даже рад, что не участвует в этом разговоре.

* * *

После этого мальчики беседовали довольно долго.

Правда, об ангелах больше не вспоминали.

— Всё равно мы ничего не можем выяснить.

— Это не те существа, которых можно познать лишь по нашему желанию.

Не было смысла биться над задачей, не имеющей решения.

Поэтому темой их разговора в основном стало «будущее».

— В том будущем, которое я «видел», Храм никогда не впадал в подобное безумие.

— В той «информации, которой владею я», такого тоже не было.

Казалось, они открыто делятся мнениями, но при этом всё же скрывали самое важное.

Это было естественно.

Даже если они пережили схожие события, разве можно раскрыть всё первому встречному?

На самом деле, учитывая их характеры, даже такой минимальный обмен информацией был огромным шагом. Один был слишком подозрительным, другой — слишком тревожным, и оба вели себя крайне осторожно.

Именно поэтому.

— Если ты расскажешь мне нужную информацию, я заплачу соответствующую цену.

— То-то же. Я тоже готов заплатить справедливую цену.

Они сошлись на том, что будут извлекать выгоду через честную [сделку].

Бесконечно подозревать друг друга и скрывать сведения означало топтаться на месте. Для них это был предел уступок.

И тут.

— А как же Инструктор?

— ...А?

— Желаете заключить сделку?

— Я? — Ли Хан удивлённо моргнул, услышав внезапное предложение от Черныша.

Он никак не ожидал, что обратятся к нему.

— ...Вы так растерялись, что я сам в замешательстве. Разве вы не хотите знать? Это информация о грядущем. Если будете владеть ею, это принесёт вам огромную выгоду.

— ...

Всё именно так.

Сведения о будущем — это не только грядущие события. Это означало, что Ли Хан мог получить доступ к их неисчерпаемым богатствам.

Он мог бы жить в особняке, похожем на дворец, и трижды в день лакомиться блюдами из трюфелей и отборной говядины.

Предложение было невероятно соблазнительным, и любой на его месте счёл бы глупостью отказываться от такой сделки, но...

— Э-э... Мне это особо не нужно.

— ...??

— Можете не рассказывать. К тому же, я всего лишь бедный наёмный работник, у которого нет денег для сделок с вами. Какая уж тут торговля.

— В качестве платы вы могли бы дать что-то другое.

— Я же сказал: не надо. И правда, чем богаче, тем жаднее! Тьфу, ты бы ещё у блохи печёнку выманил, бессовестный ты аристократ.

— Я... я вовсе не собирался обдирать Инструктора до нитки. Произошло недоразумение.

Роэн выглядел обиженным из-за того, что его отчитали. Он ведь не собирался требовать невыполнимого, а в итоге лишь выслушал ругань.

Он хотел было продолжить, чтобы прояснить ситуацию, но...

Ли Хан решительно выставил ладонь, обрывая поток слов.

— Довольно, я серьёзно.

— ...

На мгновение Черныш замер.

— М?

Глядя на ладонь Ли Хана, он внезапно часто заморгал, его зрачки задрожали. Ли Хан не понял, что с ним случилось, но не придал этому значения и лишь пожал плечами.

— Кхм, когда-то этот парень тоже предлагал мне нечто подобное, но я отказался. Мне это было не нужно.

— ...

— О, не поймите неправильно. Я не считаю, что ваша информация бесполезна. Напротив, она обладает астрономической ценностью, именно поэтому я не хочу её слушать. Если такой простой парень, как я, начнёт просчитывать будущее и строить сложные планы, у меня только голова разболится.

— ...

— Так что вы уж постарайтесь. Я ведь только и умею, что сражаться. Но вы, в отличие от меня, способны на всё, верно? Вы умны и со всем справитесь. Так что приглядывайте за Цыплёнком и Медвежонком. Если вдруг понадобится моя сила — зовите. Это единственное, чем я могу помочь.

— ...

— Пойду я. Пора готовиться к занятиям. И вы не опаздывайте. Особенно ты! Слышишь, аристократишка, соизволь явиться на перекличку!

Ли Хан напоследок всё же не удержался от ворчания. Он хотел уйти спокойно, но почему-то слова наставления сами сорвались с губ.

«Неужели это и есть сердце учителя?»

Кто знает. В любом случае, у него, должно быть, тоже не самый простой характер.

«Может, старею?»

Эх, не хотелось бы становиться ворчливым дедом.

Ли Хан затосковал по юности.

...Хотя в его жизни юности как таковой и не было.

*

*

*

— ...Он даже за наш кофе заплатил перед уходом. И это человек, который называет себя бедняком...

— ...

Дерик посмотрел на серебряную монету, лежащую на столе.

Несмотря на то, что господин Роэн уже вручил владельцу ресторана целую горсть золотых монет, Инструктор, словно считая, что это — другое дело, сам оплатил и свою, и их еду.

Как ни крути, он был невероятно порядочным человеком.

— Хм.

Дерику пришлось приложить усилия, чтобы сдержать невольную улыбку.

Казалось, он вот-вот рассмеётся от переполнявших его чувств.

«Вот оно что... чувствовать, что тебя признали».

Прокручивая в голове его слова, он ощущал смесь неловкости и бушующей радости.

— ...Он доверяет нам.

Если вдуматься в сказанное им, можно было понять: он ничего не спрашивает именно потому, что верит в них.

«Вы гораздо способнее и умнее, чем я, когда дело касается планирования» — в его тоне чувствовалась глубокая убеждённость.

Он говорил грубовато, но за этими словами стояло безграничное доверие, и у Дерика невольно загорелись уши.

Впервые в жизни его способности были так высоко оценены кем-то... тем более человеком, которого он искренне уважал.

Поэтому ему было и неловко, и в то же время невероятно гордо за то, что он удостоился такого признания.

И тут.

— Его руки... они были в ужасном состоянии.

— Простите?

— Руки были просто в месиво...

— ?

Роэн говорил что-то невнятное, и Дерик недоумённо наклонил голову, не понимая, к чему он клонит.

— ...Ты видел ладони Инструктора?

— Ладони? Ну, да, видел.

— И как они тебе?

— Ну, это...

Несмотря на внезапность вопроса, Дерик благодаря навыку [Мгновенная память] быстро восстановил в уме образ ладоней Инструктора.

— ...Они были покрыты жуткими мозолями, верно? Множество ран и шрамов. И не только на ладонях, все кулаки были в отметинах. Ох! Если подумать, это действительно поразительно. Насколько же суровыми были его прошлые годы...

Чем подробнее он вспоминал, тем больше восхищался.

Казалось, шрамы покрывали не только руки, но и всё его тело. Это были следы, доказывающие, через какие нечеловеческие усилия он прошёл, и любой невольно проникся бы к нему уважением.

Однако.

— Но почему вы спросили про шрамы? Это, конечно, впечатляет, но в этом нет ничего нового...

— ...

— Господин Роэн?

— ...Ты кажешься умным, но порой бываешь на редкость невнимательным.

— Что? — Дерика задел этот внезапный упрёк.

— Ты забыл, что Инструктор получил Благословение фей?

— ...!

Дерика словно обухом по голове ударили. В глазах на миг потемнело.

— Ах...

Благословение фей.

Или, выражаясь языком Инструктора, Перерождение костей.

После этого процесса тела Инструктора и Свирепого волка были перестроены заново, а все старые раны и шрамы исчезли.

Но тот Инструктор, которого они видели сегодня...

«Почему его руки снова покрыты мозолями и шрамами?»

Нет, как такое вообще возможно?

Этот вопрос заставил его мозг оцепенеть, и ответ пришёл от Роэна:

— Все эти шрамы и мозоли появились уже после Благословения фей. Это значит, что они возникли всего за один месяц.

Это не укладывалось в голове.

Роэн даже не мог представить масштаб усилий. Если судить только по боевой мощи, Инструктор уже достиг уровня, которому трудно было найти равных даже в королевстве.

И всё же этот человек не отдыхал ни секунды. У Дерика и вовсе возникла иллюзия, что эти следы — результат тридцатилетней суровой подготовки.

То есть.

«Он прожил этот месяц так, словно прошло тридцать лет?»

Ха!

У Роэна вырвался невольный смешок.

Чтобы получить такие увечья, нужно тренироваться, постоянно балансируя на грани жизни и смерти. Более того, учитывая аномальную регенерацию Ли Хана, это означало, что он наносил себе новые повреждения быстрее, чем старые успевали бесследно зажить.

...Одержимость? Нет, даже это слово казалось слишком слабым.

Не будет преувеличением сказать, что он проживает каждую минуту и каждую секунду, отдавая всего себя без остатка.

«Возможно, поэтому ему и не нужно знать будущее...»

Человек, который не беспокоится о завтрашнем дне или о том, что будет через год, а всем сердцем живет в «настоящем».

Для того, кто проживает месяц как тридцать лет, грядущие невзгоды или кризисы не имеют большого значения.

Ведь он проживает каждый день так, чтобы ни о чем не жалеть.

— ...Я едва не совершил большую ошибку. Чуть было не надел на Инструктора кандалы.

— Инструктор действительно лучше всего проявляет себя, когда он свободен.

— Согласен, — кивнул Роэн, признавая свою правоту.

Его предложение было абсолютно бесполезным.

Несмотря на лёгкое чувство вины, разговор быстро вернулся к сути.

— Как вы думаете, господин Роэн, что предпримет Храм?

— Способов так много, что трудно выбрать. У тебя есть предположения, как именно они могут спровоцировать инцидент?

— ...

— Вижу, что есть.

— Ну-у, тут есть некоторая неопределённость...

— Я внимательно слушаю.

— Ха-ха.

Роэн превратился в идеального слушателя. Дерик выглядел немного смущённым, но вскоре заговорил:

— Фух... Скоро ведь наступит «то самое время». Думаю, они нацелятся именно на него.

— То самое время?

— Да. Одно из крупнейших событий осени в Академии.

— ...Ты имеешь в виду это?

— Именно.

[Вступительный экзамен].

Одно из главных событий Пендрагона по отбору новых курсантов.

— Будь я на их месте, я бы обязательно ударил во время Вступительного экзамена.

Ведь именно в это время Академия открывала свои двери для посторонних.

— Как ты и сказал, момент самый подходящий. Шпионам Храма будет легко затеряться в толпе.

— ...

— Ты, кажется, волнуешься. Что ж, если шпионы проникнут внутрь, другие курсанты тоже окажутся в опасности. Но не переживай. Я сделаю всё возможное, чтобы предотвратить подобное.

— ...Буду верить вам.

Дерик ответил с облегчением, но на самом деле его беспокоило совсем другое.

А именно.

«...Наконец-то она придёт».

Главное действующее лицо, которое ознаменует начало основной сюжетной главы — ведь всё, что было до сих пор, можно считать лишь прологом.

«Главная героиня».

Та самая «женщина-протагонист».

http://tl.rulate.ru/book/175232/14974446

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода