…Дерик всё ещё не понимал.
Что же он, этот рыцарь, увидел в нём, раз поверил его словам?
Нет, даже если и поверил, почему он сражается так самоотверженно, отдавая все свои силы?
«Если бы он просто сбежал, было бы легче…»
Любой, оказавшись в такой ситуации и столкнувшись с подобным гигантом, задрожал бы от страха и первым же делом бросился наутёк.
Ведь это естественный ход вещей.
Однако он, вместо того чтобы сдаться, занял место на самой опасной передовой и размахивает мечом.
Что же заставляет его так отчаянно… и храбро сражаться?
— Хм? Ты не знаешь этого простого ответа? Всё-таки ты тот ещё недоучка.
…И ответ на этот вопрос дала девочка, которой очень шли её аметистовые глаза.
— Бьются не из-за храбрости. Когда у человека есть то, что нужно защитить, и наступает момент, когда невозможно сбежать, люди делятся на два типа: одни сдаются и принимают конец, другие же начинают отчаянно барахтаться. И тот человек, о котором ты говоришь, вероятно, из вторых. Только вот он не просто обычный барахтающийся человек—.
— Он сопротивляется изо всех сил.
Дерик наблюдал за битвой человека и монстра, вспоминая слова этой самой мудрой и надёжной девочки, которую он знал.
За этой жестокой и отчаянной битвой.
Глядя на это, он негромко пробормотал:
— Дочь герцога, похоже, единственный, кто здесь просто барахтается — это я. А он…
Действительно храбр.
Тихо прошептав это, Дерик окончательно лишился сил и рухнул. Но даже падая, он широко раскрыл глаза и взмолился:
«Пожалуйста, пусть это станет хоть малейшей помощью».
«…Окно статуса?»
В одно мгновение Ли Хан почувствовал это.
Присутствие бесчисленных лепестков, падающих с неба.
И вместе с этим он ощутил решимость седовласого мальчика, который выплеснул всё своё жгучее желание и отчаянную храбрость у него за спиной.
Ясно чувствуя это, он…
— Ха-а-а-а!!!
С мощным выкриком, Львиным рыком, он с ещё большей яростью взмахнул мечом.
Король призраков на миг пришёл в замешательство перед громогласным Львиным рыком и мощным ударом Ли Хана и отступил на шаг.
Ли Хан заставил Короля призраков, подобного гиганту, попятиться лишь одним своим взмахом, наполненным боевым духом.
Это было достижение, подобное тому, как если бы муравей заставил отступить человека.
Но он сделал это не ради достижений. Просто трус, которого он считал робким, впервые проявил храбрость, и Ли Хан лишь подставил своё плечо, чтобы эта храбрость была вознаграждена.
И вот.
Ш-ш-ш-ш-ша-а-а!
Бесчисленные иглы, похожие на лепестки, хлынули на землю.
Па-ба-ба-бат!
Тайное оружие в форме лепестков плотно заполнило воздух и взорвалось, проливаясь дождём из огромных игл.
Примерно десять тысяч, а может, и того больше.
Однако иглы не целились в людей. Даже если они и задевали их, в этих иглах сквозила доброта, не причиняющая вреда человеческому телу — они были нацелены только на монстров, таящих в себе злобную магическую природу.
— Дождь из цветов, заполняющий небо…
Это было великолепное зрелище, невольно вызывающее в памяти секретную технику семьи Сачхон Дан, владык ядов и тайного оружия из мира боевых искусств.
И как и следовало ожидать.
[[Ы… ы-ы!!]]
[Га-а?!]
[!!?!]
[А-а-а-а…!]
Сила этого приёма тоже была захватывающей. Иглы, льющиеся как ливень, были направлены исключительно на монстров, обрекая их на мучительную смерть.
Они не только поражали гноллов, сражавшихся с курсантами, но и обрушивались на Короля призраков, дробя ему череп, пронзая шею и кромсая сердце и спину.
Настоящая мина «Клеймор», взорвавшаяся в небе. Но было кое-что, в чём этот приём превосходил «Клеймор».
— Парень, ты, оказывается, прятал такой читерский навык.
У-у-унг.
В тот момент, когда иглы коснулись Ли Хана, он почувствовал, как его телу стало легче. Его выносливость немного восстановилась, а раны начали затягиваться. Похоже, это был эффект баффа.
Смерть врагам, усиление союзникам. Где ещё найти такой читерский навык?
Конечно.
«Не без недостатков».
Он чувствовал присутствие упавшего парня по прозвищу Окно статуса. Видимо, тот вложил все свои силы в этот Дождь из цветов, заполняющий небо. Использовал один раз — и всё. Эффективность этого навыка в плане затрат была ужасающей.
«Но этого достаточно».
Свою роль он выполнил. Он дал Ли Хану время перевести дух и мгновение передышки. Помощь, подобная дождю во время засухи в этой непрекращающейся битве без права на вдох. Он был доволен более чем полностью.
Но ещё больше ему нравилось другое.
[[━━]]
— Больно? Но что поделать?
[[??]]
— Кажется, остался ещё один выстрел.
Сва-а-а-а!
Как только Ли Хан закончил говорить, воды озера взметнулись вверх. Поток воды поднялся так высоко, словно Имуги, закончив своё обучение, собрался вознестись на небеса. Наверное, даже сам Ли Хан не смог бы совладать с собой, попади он в этот поток. Настолько угрожающим и подавляющим он был.
— Не обижай нашего инструктора!
Айрин Виндлер. Лучшая в своём поколении, чей потенциал ценился даже выше, чем у Роэна. Девочка с талантом великого архимага сотворила магию.
— [Вода, гневайся; вода, вращайся; поток, пронзи моего врага; стань копьями и верши суд].
Магия воды, в которую была вложена огромная мана. Однако призрачная дева, кружившая рядом с Айрин Виндлер, добавила к этой мощной магии свою силу.
[Ветер, дуй; стань единым с водой; стань гильотиной, пронзающей врага].
Фью-и-и-и-ить!
Она объединила это с магией ветра экстра-класса. Двойное заклинание. Это было возможно не только потому, что у неё было два атрибута, но и благодаря помощи призрака, охранявшего девочку. Чудесный момент, когда один человек одновременно использует два атрибута.
— Э-это невозможно.
Магия Айрин была настолько невероятной, что Одвал не смог сдержать крика. В глазах других магов это было таинство, выходящее за рамки человеческого понимания.
И эта катастрофическая магия устремилась к монстру, который мучил дорогого девочке человека.
— Вперёд!
Возник небольшой «Водяной смерч». Но даже маленький, смерч оставался смерчем, и в тот момент, когда он накрыл Короля призраков…
Ква-а-анг!!
Король призраков затих.
— …Соседский цыплёнок, оказывается, был не цыплёнком, а птенцом феникса.
Ли Хан издал восхищённый вздох. Он и не думал, что получит такую огромную помощь от чароплёта. Хотя у него вырвалось невольное пренебрежительное высказывание в адрес чароплётов, сейчас он был искренне благодарен. Благодаря стараниям девочки он смог выиграть ещё немного времени.
И используя это драгоценное время…
«Дети так стараются, нельзя ударить в грязь лицом».
Он решил достать свою припасённую «козырную карту».
* * *
Маленький водяной смерч сковал Короля призраков.
Против огромной массы и течения спрессованной маной воды не могло устоять ни одно живое существо. На самом деле, Король призраков, запертый в узких водяных прутьях, не мог даже пошевелиться, подвергаясь настоящей пытке водой.
[[-----.]]
Вращающиеся водяные копья не просто удерживали Короля призраков, но и наносили раны своей мощной силой вращения, готовые полностью перемолоть его тело. Блендер. Это было ничем иным, как блендером из воды. Как только ты попадал в него, спасения не было, пока всё тело не превращалось в труху… Смерть была единственным выходом. Подавляющая мощь, которую невозможно было приписать одному человеку.
Однако проблема заключалась в том…
[Арин, постарайся ещё немного!]
— Ы-ы-ы-ы!
Поддерживать такую магию было крайне тяжело. Айрин уже дрожала всем телом и была на грани обморока. Если бы она не прошла принудительные тренировки по укреплению выносливости после встречи с Ли Ханом, она бы рухнула на месте в ту же секунду.
[Всё-таки выносливость — это сила нации!]
«Ты это сейчас серьёзно?!»
Айрин казалось, что она вот-вот сойдёт с ума. Нет, как вообще инструктор сражался с этим монстром?!
«Это безумие! Это настоящий монстр!»
Его сопротивление было ненормальным. Нет, дело было даже не в сопротивлении.
Ква-а-а-а!
Монстр пытался идти против смерча. Кунг! Ку-унг!
Ну и что, что тело размалывается? Если плоть уничтожена, её можно восстановить, а если вода тяжёлая, её можно прорвать грубой силой. Он был из тех, кто решает любую неразрешимую задачу не умом, а запредельно мощным телом.
Шаг за шагом, словно в фильме ужасов, он выбирался из смерча, намереваясь обрушиться на неё. Словно желая отплатить за всё сполна.
— Я… я сейчас умру-у-у!
[Арин?!]
Достигнув своего предела, Айрин закатила глаза. Больше она не могла…
Тук.
— Ты хорошо потрудилась.
— …Инструктор?
— Спасибо. Позже я верну тебе этот долг.
— …….
Айрин, забыв об усталости, посмотрела на него. В тот момент, когда он подбодрил её и выразил благодарность, её охватило чувство облегчения. Облегчение от того, что теперь она может упасть в обморок.
И потому…
— Позже… вы должны будете купить мне очень дорогой обед…
— Обещаю.
— П-правда, нужно съесть что-то очень дорогое…
Хе-хе. Девочка глупо улыбнулась и потеряла сознание, глядя в его уверенные глаза.
Ли Хан подхватил девочку, которая была хоть и не как пёрышко, но почти невесомой, и осторожно опустил её на землю. Весьма джентльменский жест. Однако его горящие глаза всё так же были устремлены на Короля призраков.
Гр-р-р-р-р!
Раздался звук, похожий на скрежет по школьной доске, и из ослабевшего водяного смерча показался монстр. Глядя на эту силу, становилось понятно, почему его считают живым стихийным бедствием.
— Признаю. Ты силён.
До сегодняшнего дня Ли Хан перепробовал множество средств. Копьё, пронзающее солнце, начиненное взрывчаткой. Огромный гарпун. Помощь неожиданно обретённого навыка и магия волшебницы… Даже после всего этого враг не погиб. Ли Хан признавал: этот парень был силён, и такому слабому человеку, как он, с ним не совладать. Но…
— Я подавлю тебя.
Пусть он не может его убить, но подавить — вполне. Это могло показаться безумным заявлением, но он никогда не бросал слов на ветер.
Т-тук.
Тело Ли Хана медленно повернулось. Текучие движения. Расслабленное лицо, в теле нет ни капли напряжения. Форма меча, полная отрешённости, совершенно непохожая на его прежний боевой настрой.
«Сейчас этого будет достаточно».
Но глаза его были яснее, чем когда-либо, а концентрация достигла пика. Просветление, которое Ли Хан получил на каменоломне, без устали размахивая киркой, было простым: «Сила» не обязательно рождается из напряжения.
Это звучало парадоксально и могло показаться бредом. Но он понял: сила не всегда означает лишь то, чем обладает плоть.
«Сила есть везде».
Сила есть во вращающихся потоках воздуха и в дуновении ветра, сила есть в песне и звуках инструментов. С работой киркой было то же самое. Та кирка, которой он взмахнул «тогда», была самой слабой в его жизни. Но она расколола камень, словно остро отточенный клинок. Не разбила, а именно рассекла. Искусство, которое стало возможным благодаря тому, что он в один миг высвободил всю мощь, заложенную в самом металле кирки.
Это не было чем-то грандиозным вроде «единения меча и духа». Он просто понял. Оружие, которым он владеет, на самом деле куда острее и мощнее.
И это просветление…
Вспыхнуло!
Сформировало Ци меча.
Материализация Ци меча. Новая веха метода развития боевого духа, которую показывал Роэн. Однако если Ци меча Роэна была принудительной, созданной силой через сочетание множества факторов и природного таланта, то Ци меча Ли Хана была иной. Он просто высвободил потенциал, заложенный в куске железа, ставшем мечом.
Это было похоже на принцип Внутреннего усилия, но благодаря более глубокому пониманию меча, клинок откликнулся на волю хозяина. Ци меча заструилась светом и, наконец—.
Вспышка!
— Цветы распустились.
[[???]]
В глазах Короля призраков, который с трудом выбрался из смерча, снова возникла галлюцинация. Что это?
[[…Цветы?]]
Да, это были цветы. Совсем иные, чем те иглы в форме лепестков… Настоящие цветы. Но для этого времени года они не подходили. Они напоминали лепестки плодовых деревьев, что пышно расцветают и исчезают весенним днём… Момент цветения, идущий наперекор сезонам, словно какой-то чародей снова сотворил своё колдовство. И распустившиеся лепестки были точь-в-точь как…
— Шесть гармоний мне не дались, но вот цветы сливы распустить получилось. Странно, не правда ли?
Да. Эти цветы были похожи на весенние цветы сливы.
* * *
[[…….]]
Король призраков даже не подумал уклоняться от Ци меча, похожей на лепестки. В этой Ци, расцветшей так прекрасно, было нечто чарующее, приковавшее взгляд даже короля монстров.
Красиво. Это были лишь цветы, порождённые Ци меча, но те, кто видел это, чувствовали лишь первозданную чистоту и таинство. За тысячу лет никто из тех, кто бросал ему вызов, не показывал ничего подобного. Поэтому Король призраков был заворожён цветами сливы, распустившимися не в сезон среди приближающегося лета, и просто замер.
Пронзило.
[[?]]
Он заворожённо смотрел, как лепестки входят в его плоть.
— Слабыми они не будут, — пробормотал он с изнурённым лицом.
Словно в этот раз он действительно отдал всё до последней капли.
Рассыпался… Меч, породивший Ци меча, исчерпал свою жизнь и превратился в пыль. Всё требует своей цены, и меч выполнил свою роль ради хозяина. Точно так же и сам Ли Хан, заставив цветы распуститься, не имел сил даже пальцем пошевелить. Такой это был навык. Но с удовлетворённым выражением лица он произнёс:
— Ведь это неплохая работа, верно?
Хлысть! Хлысть! Хлысть!
Он любовался своим творением — тем, как лепестки вонзаются в тело Короля призраков.
[[!!!!!]]
Короля призраков вывернуло. Со звуком «кунг» он покатился по земле, испуская вопли. До сих пор он не реагировал так остро ни на одну атаку, но сейчас ничего не мог поделать. Лепестки Ци меча проникли глубоко под кожу, пронзая каждый уголок его тела. Они блуждали среди органов, кололи, резали и вгрызались снова и снова. Любому живому существу, знающему боль, невозможно было это вынести. Должно быть, сейчас он видел сам ад.
— …Я же говорил, что подавлю тебя.
Конечно, убить его этим не удалось. Эта регенерация была не просто жульничеством, а настоящим таинством. Но раз у него есть регенерация, значит, ему будет больно. Ли Хан на своём опыте, когда его в детстве пытал маг, знал, какова на вкус боль от лезвий, непрестанно блуждающих внутри. После такого выносливость падает в ноль, и даже мысль о том, чтобы встать, не посещает голову. …Но, к сожалению.
[[Ты… ты… ма… гия]]
Ку-унг…!
Похоже, здравый смысл к этому существу был неприменим. Король призраков всё же поднялся, и Ли Хан горько усмехнулся. Сказано же — бессмертный, у него что, и выносливость бесконечная?
«Когда меня так пытали, я был на нуле. Ну и монстр…»
Это вызывало лишь оторопь. Живучий, как таракан.
— ……Я сдаюсь, урод, — честно признал своё поражение Ли Хан.
Этот парень был не просто монстром, он был существом, которого нынешний Ли Хан победить не мог. Трансцендентное создание, чудовище. Стихийное бедствие, Владыка демонов. Любое из этих определений подходило этому монстру, и неудивительно, что древнее королевство пало из-за него.
Кунг, ку-унг!
[[Уб… ью!!]]
Охваченный яростью, Король призраков двинулся к нему, чтобы сожрать. Ли Хан, не способный даже пошевелить рукой, спокойно прислонился к дереву и смотрел на него. К счастью, монстр не обращал внимания на Айрин, Дерика или рыб в озере, сосредоточившись только на нём одном.
— …Так сильно хочешь меня съесть?
[[Гр-р-р!!!]]
В его налитых кровью глазах не нужно было искать ответа, и Ли Хан усмехнулся. Похоже, он и правда пользуется популярностью у всяких странных личностей. Он пожал плечами.
— Даже если съешь такого, как я, сыт не будешь, верно, дядь?
[[Уб… и…]]
— Судя по тому, как он постоянно твердит «убью», он слышал это слово так часто, что выучил его. Что думаешь об этом, старик?
[[……?]]
…Король призраков осознал странность происходящего лишь в следующее мгновение. С кем это ничтожество разговаривает? И когда этот вопрос возник в его голове…
— Снова ты создал какую-то причудливую технику. Но она весьма недурна. Если доведёшь её до ума, даже мне будет непросто с ней совладать, ха-ха.
……С каких пор он здесь?
— Не поздновато ли вы пришли?
— Прости, но я не мог оставить замок без присмотра.
— Ой, да ладно. Человек тут чуть коньки не отбросил.
— Я верил в тебя.
— Чёрт возьми! Складно звоните.
— Ха-ха! Говорю от чистого сердца, а ты не веришь. Обидно.
Двое мужчин вели непринуждённую беседу, а Король призраков внезапно оказался на заднем плане.
[[ГА-А-А!!]]
Монстр взревел в ярости. Как они смеют игнорировать его? Однако, несмотря на его гнев…
— Ну и тугодум же ты. Твоя жизнь уже оборвалась, а ты всё ещё за неё цепляешься.
……Король призраков хотел сделать шаг вперёд, но у него не было ног.
Вжик—!
Нет, они были «отсечены». Ноги отдельно от туловища. Но отсечены были не только ноги.
Хрусть! Хрусть—!
[[Г……р…!]]
Голова тоже начала отделяться. Король призраков широко раскрыл глаза, всё ещё не понимая, что с ним произошло. Это не был взгляд, полный обиды, из-за которой невозможно закрыть глаза — он просто ещё не осознал, что его разрубили. Король призраков…!
[[[-----.]]]
У него не было времени даже на предсмертный хрип — свет в его глазах просто погас. Так буднично…
— …И почему все называют монстром меня?
Когда настоящий монстр — вот этот господин перед глазами. Ли Хан был поражён его мастерством; он даже не заметил, когда тот успел взмахнуть мечом. Глядя на распадающегося на куски Короля призраков, он лишь покачал головой. До того момента, когда он сможет победить этого человека, было ещё очень и очень далеко.
Вальтар Грейс. Сильнейший рыцарь королевства и Сверхчеловек. Единственной ошибкой Короля призраков было то, что он явился в эпоху, когда существовали Пользователи ауры, которых не было в древнем королевстве тысячу лет назад.
Это был будничный, но сокрушительный финал охоты на монстра.
http://tl.rulate.ru/book/175232/14950386
Готово: