Готовый перевод The Bloodforged Kin / Кровные узы - Архив: Глава 42 — 41: Небольшой разговор

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

К тому времени, как его семья проснулась, Завьер уже успел принять душ и начать готовить завтрак. Он пересказал события минувшей ночи и даже обнаружил, что может делиться боевыми логами через интерфейс группы. Дети с восторгом слушали о том, каких уровней достигли Джейсон и Мэдисон, и так и горели желанием повидаться с ними.

— О! Чуть не забыл! — Завьер подошёл к входной двери, где оставил свой пояс, и вернулся с перчаткой. Он протянул её Луне и улыбнулся, глядя, как у той от изумления расширились глаза.

— Это мне? — спросила она, и её взгляд заблестел от предвкушения.

Завьер кивнул.

— Ага! Я опробовал её вчера ночью; к ней нужно немного привыкнуть, но штука действительно крутая. Тебе придётся находиться рядом с существами в момент их смерти, чтобы поглощать излишки энергии, но зато эта вещь позволит тебе давать отпор монстрам без необходимости учиться махать кнутом или мачете. К тому же она должна отлично синергировать с защитными навыками Касса. Сможешь просто выставлять руку из-за его щита и палить вовсю!

Луна тут же натянула подарок на руку, и Перчатка Когслингера начала светиться. Стулья со скрежетом разъехались по полу — дети повскакивали с мест и радостно закричали. Сияние погасло, и Луна улыбнулась.

— Просто проверяю! Всё в порядке! — Она спрыгнула со стула и умчалась в свою комнату изучать обновку, напрочь забыв про завтрак.

— А для меня что-нибудь есть? — спросил Касс.

— От Бушаров — ничего, — ответил Завьер, — но не забывай про тот змеиный щит. У нас ещё не было возможности его испытать, так что тебе стоит уделить ему время: освоиться, почувствовать его вес и понять, на что он способен.

Касс кивнул, поднялся и отправился на поиски щита, вскоре тоже скрывшись в своей комнате. Когда дети ушли, Завьер посмотрел на Тесс.

— Эй, — мягко позвал он.

— Эй, — отозвалась она.

— У нас всё нормально?

Она пожала плечами, а затем протянула руку и сжала его ладонь.

— Всё нормально. Прошлая ночь выдалась тяжёлой, но сегодня мне уже лучше.

— Хочешь поговорить о том, что произошло?

Она покачала головой.

— Говорить не о чем.

Завьер почувствовал, как в нём закипает раздражение.

— Ну же, Тесс... — начал он, но она перебила его, и голос её звучал ласково.

— Я серьёзно, Зи, не о чем тут говорить. Этот новый мир странный, и прежние правила больше не действуют. Мы оба принимали решения, которые считали необходимыми. Сейчас любой выбор может оказаться ошибкой или просто не дать того, что требуется для защиты детей и нас самих. Нам предстоит ещё много чего решать, и у нас не всегда будет время на предварительные обсуждения. Остаётся только надеяться, что мы поступаем наилучшим образом.

Заметив, что он собирается возразить, она подняла руку.

— У нас всё хорошо, обещаю. Мы любим друг друга, мы любим детей. Я доверяю тебе и знаю, что ты сделаешь всё, что считаешь правильным для семьи. Это не изменилось.

— Я тоже тебе доверяю, Тесс, — выдохнул он. — Прости, что назвал тебя эгоисткой.

Она встала и поцеловала его в макушку.

— Я знаю, милый, знаю. Давай уделим немного времени друг другу, пока мы одни, а потом обсудим мой сегодняшний поход в лес.

Завьер удивлённо вскинул брови, услышав последнюю фразу, но решил промолчать — ему совсем не хотелось говорить ничего, что могло бы помешать реализации первой части предложения.

http://tl.rulate.ru/book/175229/14980346

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода