Готовый перевод Harry Potter: The Thunder God's Inheritance / Гарри Поттер: Наследство Бога Грома: Глава 16: Великое магическое замедление

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 16: Великое магическое замедление

Андуин и Вивиан продолжали наблюдать за нарастающим хаосом через окно купе: между двумя спорящими чистокровными семьями уже отчётливо обозначилась линия раздела.

— Думаешь, они и правда дойдут до проклятий? — спросила Вивиан, подаваясь вперёд; её глаза блестели от предвкушения, словно она ждала зрелищного представления.

— Вряд ли, — хладнокровно предсказал Андуин. — Обрати внимание, как быстро среагировал отряд мракоборцев. Министерство не может позволить себе столь громкий и публичный срыв порядка в самом начале учебного года.

И действительно, группа мракоборцев быстро вмешалась, физически разняв Маккиннонов и Трэверсов. Крики постепенно стихли, и обе разгневанные стороны разошлись.

— Как скучно, — вздохнула Вивиан, откидываясь на спинку сиденья. — Столько драмы — и всё ради обычной словесной перепалки. А я-то думала, мы увидим настоящую дуэль!

Андуин посмотрел на неё, отмечая её жажду конфликта. В каком-то странном смысле её отстранённое, оценивающее наблюдение за мировым хаосом напоминало взгляд взрослого, повидавшего слишком многое и ищущего в разворачивающейся катастрофе лишь развлечение.

Разговор естественным образом перешёл к школе.

— Как думаешь, на какой факультет нас распределят? — спросила Вивиан; в её голосе слышалась лёгкая обречённость. — Вся линия Булстроудов попадала в Слизерин. Наверное, и я тоже.

— У меня нет особых предпочтений, хотя Когтевран был бы идеален, — признался Андуин, снова переводя взгляд на книгу. — Насколько я понимаю, у них отличная личная библиотека, а это мой главный мотив.

Вивиан хихикнула.

— Когтевран тебе идеально подходит. Ты начал учиться в ту же минуту, как сел! Все когтевранцы либо гениальны, либо, по крайней мере, одержимы книгами.

— Если тебя распределят в Слизерин, тебе стоит быть осторожной, — предупредил Андуин, откладывая книгу. — Обстановка сейчас нестабильная. Я слышал, многие его ученики открыто поддерживают идеологию Тёмного Лорда.

Вивиан фыркнула, откидывая длинные волосы.

— Это обобщение. Да, Слизерин ценит амбиции, и там много представителей старых семей, но это не лагерь подготовки Пожирателей смерти. Многие семьи сохраняют нейтралитет — например, Булстроуды. Они не верят, что Тёмный Лорд действительно способен победить в долгосрочной перспективе.

— Эта уверенность основана исключительно на лидерстве Дамблдора? Я слышал, его считают величайшим ныне живущим волшебником.

— Отчасти из-за Дамблдора, да. Но ещё и из прагматизма, — Вивиан снова понизила голос, явно наслаждаясь заговорщическим тоном.

— Наш патриарх говорил, что одержимость Тёмного Лорда полным уничтожением маггловской крови — это крайне опасная крайность. Понимаешь, многие чистокровные семьи тайно ведут коммерческие дела с магглами, и это выгодно. А ещё важнее… — она драматично огляделась по сторонам, —

— многие чистокровные линии уже десятилетиями тайно вступают в браки с магглами или полукровками, просто чтобы выжить! Невозможно поддерживать здоровую родословную тысячу лет без капли свежей крови!

Андуин серьёзно кивнул. Это была именно та рациональная, биологическая реальность, которую он и предполагал. Постоянное близкородственное смешение неизбежно должно было привести к широкому распространению сквибов, магической нестабильности и физическим дефектам.

— Вивиан, именно такие вещи ни в коем случае нельзя произносить вслух, если тебя распределят в Слизерин, — устало заметил Андуин, глядя на неё с явным неодобрением.

— Не переживай, я умею хранить тайны, когда это действительно важно, — ответила она, подмигнув.

Их разговор внезапно прервал резкий стук в дверь купе.

На пороге стоял мальчик — высокий, но заметно худой и немного неловкий. На его лице была нервная улыбка.

— Извините, я знаю, что это купе для первокурсников, но в остальных вагонах уже совсем нет мест. Вы не против, если я сяду с вами?

— Конечно, нет. Здесь полно места, — тепло ответил Андуин. — Я Андуин Уилсон, а это Вивиан Булстроуд.

— Чарльз, — сказал мальчик, чуть смущённо протягивая руку. — Чарльз Маккиннон.

Глаза Вивиан тут же метнулись к Андуину, полные театрального значения. Андуин лишь спокойно встретил её взгляд своим невозмутимым выражением, безмолвно призывая её сохранять самообладание.

Андуин помог Чарльзу убрать багаж, и вскоре трое первокурсников уже сидели вместе. К счастью, при всей своей любви к сплетням Вивиан всё же обладала достаточным тактом, чтобы не выпалить сразу: «Это вы там только что чуть не прокляли Трэверса?»

Разговоры ни о чём начались, но быстро перешли к серьёзной атмосфере, сковавшей весь магический мир.

Вивиан, вытащив помятый номер «Ежедневного пророка», тут же захватила инициативу.

— Вы слышали? Министр магии Гарольд Минчам вот-вот уйдёт в отставку. Все говорят, что он не смог остановить Тёмного Лорда — мол, только и сделал, что расставил дементоров вокруг Азкабана. Пожиратели смерти становятся всё наглее; я даже читала, что в прошлом месяце они напали на Сириуса Блэка в Косом переулке!

Андуин мысленно вздохнул.

Вивиан и правда живая, дышащая сводка волшебных новостей.

— Менять министра сейчас — слишком мало и слишком поздно. Пассивная оборона приведёт лишь к новым ненужным жертвам, — вмешался Чарльз Маккиннон; его застенчивость исчезла, уступив место ощутимой злости. — Эти Пожиратели смерти не знают пощады.

— Не волнуйся, Чарльз, этот хаос не будет длиться вечно, — успокоил его Андуин с уверенностью, рождённой его собственным знанием сломанной временной линии.

Чарльз ответил тонкой, натянутой улыбкой, восприняв эти слова лишь как попытку утешения.

— Хотелось бы мне разделять твою уверенность. Моя семья всегда боролась с Тёмным Лордом. Многие из нас служат в мракоборцах. На моего дядю недавно напали, и ему раздробили ногу. Он уверен, что одним из нападавших в маске был кто-то из Трэверсов, но Министерство отказалось даже открывать официальное расследование! Это бесит.

Горький рассказ Чарльза Маккиннона стал ещё одним доказательством внутреннего паралича Министерства, вызванного политическими разногласиями и, возможно, вражеским проникновением.

— Это ужасно! — воскликнула Вивиан, искренне потрясённая столь открытым провалом системы. — Твой дядя был свидетелем преступления, а Министерство даже пальцем не пошевелило?

— Проблема в опознании, — вставил Андуин, уже сталкивавшийся именно с таким сценарием. — Пожиратели смерти всегда действуют в масках, и даже если ты узнаешь голос или фигуру, без конкретных доказательств Министерство ничего не сможет сделать. Особенно если обвиняемый принадлежит к влиятельной семье.

Чарльз мрачно кивнул.

— Именно это Министерство и твердит — недостаточно доказательств.

Как раз в тот момент, когда их серьёзный политический разговор достиг пика, вагон низко и мощно дёрнулся. Пронзительно взвыл свисток, и «Хогвартс-экспресс» величаво тронулся на север.

— Мы едем! Я слышала, до Хогсмида добираться несколько часов, — сказала Вивиан, глядя на быстро исчезающую платформу.

Андуин испытал глубокое логистическое недоумение.

— Несколько часов? У магического мира есть мгновенная трансгрессия, быстрые внутренние перемещения по каминной сети и даже летающие ковры. Тогда почему древний, медленный паровоз до сих пор остаётся стандартным транспортом для всей школы? — спросил он новых спутников, и его практичный ум пытался отыскать магическую причину этого необъяснимого замедления.


 

http://tl.rulate.ru/book/175221/15043067

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода