× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Immune To Pain, Worried That The Villains Aren't Twisted Enough. / Нечувствителен к боли, но переживает, что злодеи недостаточно извращены: Глава 14. Церемония дележа добычи — Личность «Игрока с идеальным прохождением» раскрыта!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Будет ли та женщина раскаиваться на последних секундах жизни или её сердце разобьется от ужаса — Лу Цэ больше не волновало. Сейчас он сам испытывал легкое чувство... сожаления.

Возможно, дело было в маске Алчности, но видя, что игра близится к финалу, он осознал, что его улов мелковат. Неужели эта пытка с отпиливанием ног — всё, на что способна «Адская сложность»? Могли бы организовать серию истязаний, повторяющиеся муки, прожарить его с обеих сторон для верности... Какая нехватка воображения! Совершенно недостаточно извращенно.

Пока он предавался этим циничным мыслям, привычный поток данных так и не появился. Видимо, исчезновение с платформы над лавой еще не означало финальный расчет. Лу Цэ открыл глаза и зажмурился от невыносимо яркого света.

Четверо спасенных им игроков уже сидели в креслах. На их лицах застыл первобытный ужас, они затравленно озирались по сторонам. Игра не закончилась! Адское испытание продолжалось, и реальность нанесла жестокий удар тем, кто уже успел обрадоваться спасению.

Как только появился Лу Цэ, четыре пары глаз уставились на него. Похоже, система ждала последнего участника. Каждый был пристегнут к креслу, расположенному по углам правильного пятиугольника. В центре находилась огромная пустая пятигранная призма, уходящая в бесконечность, — её предназначение оставалось загадкой.

В отличие от остальных, Лу Цэ был искренне рад продолжению. Пока игра идет, можно что-то заработать. Он поправил маску с неизменной ухмылкой и пробормотал:

— Я так и знал, что вы не подведете. Игра должна быть экстремальной. Контроль, только контроль...

Он наслаждался азартом, но старался не давать маске полностью завладеть своим разумом. Маска лишь усиливала его эмоции, но не заменяла его личность.

[Команда в сборе. Приветствую вас, покорители Адской игры.]

После появления Лу Цэ механический голос, долго хранивший молчание, снова заполнил пространство. Услышав его, четверо игроков вздрогнули всем телом.

[Ты, кажется, весьма доволен? Это нелогично.]

Внезапно тон голоса изменился. К всеобщему удивлению, организатор обращался напрямую к Лу Цэ! Контролер игры пошел на активный диалог.

Лу Цэ поднял голову и деловито спросил:

— Правда? Это хорошо. Так что, за это полагается награда?

[......]

Какая, к черту, награда?! Ты что, подсел на халяву? Это «Адская сложность», а не благотворительный фонд! Простой вопрос Лу Цэ вогнал контролера в ступор, и в зале надолго воцарилась тишина. Затем свет в комнате приглушили, нагнетая атмосферу одиночества.

Скрип... скрежет...

Раздался резкий, неприятный звук. К всеобщему содроганию, из массивного резервуара в центре начала медленно подниматься темная субстанция. Присмотревшись, кто-то в ужасе ахнул. Это была не вода. Это был невообразимо огромный рой насекомых! Они копошились друг на друге, слой за слоем, возникая из ниоткуда и стремясь вверх.

Эти твари не были похожи на земных. Какие-то напоминали скорпионов, но длиной не меньше полуметра. Другие были покрыты шипами и беспрестанно извивали длинными языками. Мягкотелые черви лопались под собственным давлением, выделяя густую, вязкую слизь. Скрежет и хитиновый гул заполнили зал, вызывая рвотные позывы.

В считанные мгновения центральная колонна диаметром пять метров и высотой не меньше десяти была доверху заполнена инопланетной саранчой. Их были сотни миллионов. Четверо игроков побледнели как полотно; даже Лу Цэ невольно затаил дыхание. Можно не бояться свирепых хищников, но перед лицом такого роя спокойствие сохранит разве что мастер ядов из глухих лесов. Это был тест на пределе физических и психических сил.

[: Святое дерьмо, это просто мерзко.]

[: Я не могу на это смотреть, ухожу на другой стрим.]

[: Я передумал! Быть зрителем — это предел моих мечтаний, в игроки я ни ногой!]

Зрители в чате стонали от отвращения. В этот момент игроки заметили, что их отделяет от роя лишь специально изготовленное стекло шириной в 50 сантиметров. Осознание того, что эти твари скоро окажутся внутри, лишало последних сил.

— Когда это кончится? Дайте мне просто умереть! — один из мужчин в отчаянии ударил кулаком по стеклу. Бесполезно.

Лу Цэ же подумал: «Похоже, вот он — мой шанс поднять еще очков страдания».

[Игроки, разве вы не чувствуете гордость? Игра должна была закончиться раньше.]

[Однако из-за избыточного количества выживших, что не соответствует концепции «Ада», назначен бонусный тест.]

[Судьба игры была в руках этого игрока. Он мог легко стать единственным выжившим, и тогда этого теста бы не существовало. Он снова стал бы Игроком с идеальным прохождением.]

[Да, именно так. Он единственный среди вас, кто прошел обучающий уровень на «идеально».]

[И именно из-за его «мягкосердечности» возникла эта ситуация. Что ж, давайте все поаплодируем ему!]

Голос организатора выделил комнату Лу Цэ светом, не оставляя сомнений, о ком речь. Но в словах сквозила такая явная саркастическая издевка, что закрадывалось подозрение: неужели Лу Цэ его чем-то обидел?

Хлоп, хлоп, хлоп~

Четкий звук аплодисментов разнесся по залу, смешиваясь с шелестом крыльев насекомых. И единственным человеком, который аплодировал в этот момент, был сам Лу Цэ!

— Хм, неплохо, неплохо. Судя по твоим словам, я действительно должен собой гордиться. Думаю, я и правда заслужил эти овации.

Он сделал паузу и добавил:

— Но вопрос остается прежним: раз я такой молодец, где моя дополнительная награда?

http://tl.rulate.ru/book/175207/14982467

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода