× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Immune To Pain, Worried That The Villains Aren't Twisted Enough. / Нечувствителен к боли, но переживает, что злодеи недостаточно извращены: Глава 12. Знаменитая сцена: Отрежь ему ногу, и он еще скажет спасибо!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только слова сорвались с губ, мужчина напротив безвольно выпустил нож из рук. Его глаза были широко распахнуты, ладони судорожно вцепились в горло, но кровь хлестала сквозь пальцы неудержимым потоком. Он не мог это остановить.

Через несколько секунд человек, висевший вниз головой, превратился в сплошное багровое пятно. Невыносимая жара быстро запекала кровь прямо на коже. Тело дважды дернулось в конвульсиях и затихло.

Мертв?! Зрелище хладнокровного убийства на мгновение протрезвило всех присутствующих.

Лу Цэ же находил это весьма забавным. Глядя на труп, ставший «хрустящим снаружи и нежным внутри», он даже нашел в себе силы для плоской шутки:

— А этот парень в красной коже неплохо косплеит утку по-пекински. Если честно, это место реально напоминает огромную печь для гриля.

Вообще-то, под влиянием маски Алчности ему следовало бы подольше «фармить» очки боли на этом смельчаке. Но он не стал. В его сознании выжжено золотое правило: никогда не отдавай шанс на выживание в чужие руки! Если кто-то хочет его убить, он не будет тратить слова.

Он вытащил кинжал из собственного плеча и взглянул на описание оружия, всплывшее перед глазами:

【Острое лезвие (Оружие премиум-класса)】

【Эффект: Пробитие брони; при атаке наносит троекратный урон (есть предел мощности, требует изучения)】

【Описание: Если не знаешь, что делать — просто воткни его в кого-нибудь.】

Лу Цэ: «? Описание какое-то подозрительное... (;′⌒`)»

— Ну, премиум так премиум. Звучит не очень пафосно, но дареному коню в зубы не смотрят.

С этими словами он закинул трофей в рюкзак. Судя по категориям, маска на его лице была чем-то иным — «Запечатанным предметом», уникальным и независимым объектом.

Он огляделся. Никто больше не осмеливался смотреть в глаза темно-синей маске. Там, где не действуют законы и человеческий порядок, насилие всегда остается кратчайшим путем к пониманию.

— Ладно, раз уж до этого дошло... Называй цену, — наконец, подал голос первый «смышленый». Лу Цэ повернулся к нему.

— Я понимаю, такому игроку, как ты, не нужны обычные деньги. Тебе нужны фишки этой игры, верно? В моем первом испытании я получил 500 очков за прохождение и еще 300 от куратора за старания. Я отдам тебе всё, только помоги мне выбраться.

Очевидно, у тех, кто уже завершил хотя бы одну игру, психика была покрепче. Но следующий ответ Лу Цэ заставил бедолагу чуть не подавиться кровью.

— Восемьсот? И это всё?!

Все присутствующие: «?»

«О чем ты вообще?! Восемьсот очков — это целое состояние на данном этапе!»

— Ты в своем уме? Это все мои сбережения! Игра только началась, откуда у кого-то больше? Разве твой куратор тебе не объяснял курс валют?

Лу Цэ: «......»

«Куратор? Поверишь ли ты мне, если я скажу, что я своего прихлопнул? И что моя награда была 3000 очков?»

— Ладно, бизнес есть бизнес. Раз это мой первый клиент, я согласен, — Лу Цэ подтвердил сделку. — И в качестве бонуса за первую покупку, я сделаю тебе подарок.

— Какой? — парень не сразу сообразил. Сама мысль о том, что придется пилить собственную ногу ржавой пилой, заставляла его зубы выстукивать дробь.

Лу Цэ молча вызвал панель характеристик.

Сила: 10

Ловкость: 10

Скорость: 10

Удача: 3

Дух: 0

Текущее значение боли: 28

С самого начала игры он понял главное предназначение очков боли: это свободные очки характеристик! Обычные игроки могут качать статы только через редкие предметы или завершение квестов, но Лу Цэ мог делать это напрямую. Соотношение для Силы/Ловкости/Скорости составляло 1:2.

Чтобы максимизировать боевую мощь, он влил всё в один параметр.

Сила: 10 → 24!

Его сила, и без того превосходящая человеческую, удвоилась. Он сжал пилу так, что деревянная рукоять жалобно затрещала. Прилив мощи вызвал психологический эффект раздутого эго. Лу Цэ казалось, будто внутри него проснулся Халк.

— Эй, что ты делаешь?.. — парень напротив, увидев вздувшиеся вены на руке Лу Цэ и жуткий оскал маски, не на шутку струхнул.

— Ничего особенного. Хе-хе. Сфера услуг. Я лично отпилю тебе ногу.

Парень: «!!!»

— Нет! Не надо! Отойди! Мы так не договаривались!

Он начал бешено извиваться. Вся его храбрость испарилась. «Ты сам меня отпилишь?! Да ты меня просто прикончишь! Я не психопат, я этого не вынесу!»

— Не бойся. Я честный торговец, разве я причиню вред клиенту? Я просто... экспериментирую.

В глазах Лу Цэ блеснула свирепость, а на маске зажегся почти человеческий восклицательный знак. Его правая рука взметнулась с пилой, и звук рассекаемого воздуха был подобен раскату грома.

Хрусть!

Звук был коротким и четким, как будто мясник разрубил ребро топором на разделочной доске. Ржавое полотно, усиленное чудовищной силой и скоростью, превратилось в идеальный резец.

Фигура с глухим стуком упала на платформу под ней. Только оказавшись на свободе, парень осознал: всё кончено. И только тогда нахлынула боль. Издав вопль, он скорчился, обливаясь потом, и судорожно зажал артерию на культе, чтобы не истечь кровью. Он поднял глаза на Лу Цэ, всё еще болтающегося в воздухе, и выдавил из себя кривую улыбку вместе с большим пальцем вверх:

— С-спасибо... босс!

И эта благодарность была искренней. Несмотря на потерю ноги, он понимал: сам бы он никогда не нашел в себе воли пилить себя заживо ржавой железякой. Маневр Лу Цэ заставил его поверить, что очки потрачены не зря — по крайней мере, он жив.

Лу Цэ удовлетворенно кивнул:

— Посмотрите-ка на этого везунчика. Он еще и благодарить нас должен...

http://tl.rulate.ru/book/175207/14982435

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода