× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Immune To Pain, Worried That The Villains Aren't Twisted Enough. / Нечувствителен к боли, но переживает, что злодеи недостаточно извращены: Глава 9. Предельная алчность: Искать богатство и власть в объятиях смерти!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С каким звуком металл медленно вгрызается в плоть?

Ответ: почти беззвучно. Пока пила не встретит твердую преграду, это лишь тактильное ощущение трения кожи о кожу, будто два куска воловьей шкуры с силой трут друг о друга, пытаясь стереть один из них в порошок. На багровом фоне лавового ада нога мгновенно окрасилась в еще более густой алый цвет. Мир на мгновение замер, превратившись в стоп-кадр немого кино, где тишину нарушало лишь шипение, напоминающее жарку стейка на раскаленной сковороде.

— А-а-а-а-а-а!!!

Раздался истошный крик, но это был не голос Лу Цэ. Кричала женщина, висевшая на соседней цепи. Прежде чем Лу Цэ успел среагировать, её вопли стали похожи на визг свиньи на бойне.

— Что ты творишь?! Убирайся от меня!

Она входила в игру с легким сердцем, ожидая приключения, и никогда не видела ничего подобного. Неужели человеческую плоть можно вот так просто... пилить? Глядя на фигуру в маске рядом с собой, она начала бешено извиваться в воздухе, выкрикивая бессвязные слова. Страх полностью выжег остатки её разума, психика была на грани коллапса.

[Божественный выбор боли! Значение боли +3!]

[Божественный выбор боли! Значение боли +2!]

Поток очков боли поначалу радовал Лу Цэ, но этот свинячий визг начал его утомлять. Он безмолвно посмотрел на женщину и бросил:

— Серьезно, чего ты орешь? Я же не твою ногу пилю. К тому же, тебе всё равно придется это сделать позже, так почему бы не присмотреться заранее? Опыт лишним не бывает. Или... хочешь попробовать прямо сейчас?

С этими словами Лу Цэ протянул ей пилу, словно предлагая угощение. Увидев окровавленную руку с зажатым в ней инструментом, женщина мгновенно замолкла и обмякла — она просто упала в обморок от ужаса. Потеряла сознание от одной только мысли о такой жестокости! Всё, на что она надеялась теперь — это проснуться и обнаружить, что это был лишь дурной сон.

— Ну и ну... могли бы хоть предупредить её перед входом, — Лу Цэ непринужденно «выключил» лишнего свидетеля и продолжил свое занятие.

Пилить собственную ногу — это не только физическая агония, но и запредельная психологическая пытка. Однако маска ненасытной Алчности не позволяла Лу Цэ чувствовать никакого ментального давления. Пока он видел, как растет значение боли, пока он получал то, что хотел, эта незначительная цена была для него ничем.

Говорят: при 50% прибыли капитал готов на риск; при 100% он попирает все человеческие законы; при 300% — нет такого преступления, на которое он не рискнул бы пойти, даже под страхом виселицы. Но для нынешнего Лу Цэ даже один процент возможной выгоды был достаточным поводом, чтобы поставить на кон жизнь. Алчность заставляла его наслаждаться этим танцем на лезвии бритвы, этим поиском удачи посреди смертельной опасности. Это чувство могло свести с ума любого!

Полотно пилы вошло уже наполовину. Кроме упавшей в обморок женщины, остальные участники были бледны как смерть. Кто бы не испугался такой графичной сцены? Особенно этого психопата в маске, который пилил самого себя, не издав ни единого стона, и даже изредка посмеивался. Им казалось, что они действительно попали в руки к дьяволу.

— Брат, ты крут... так легко войти в этот ритм. Мы были слишком самоуверенны... — заговорил мужчина с другой стороны. По словам зрителей, он тоже был из тех, кто завершил начальный этап. — Если сомневаешься — режь. Выбрать ампутацию сразу — это впечатляет. Твой рейтинг в первой игре, должно быть, заоблачный. Но посмотри! Ты пилишь левую ногу!

— И что? — Лу Цэ взглянул на свою окровавленную левую конечность. — Есть проблема?

— Твоя правая нога скована цепью! Какой смысл отпиливать левую?!

— Я хочу её отпилить, мне что, запрещено? — Лу Цэ вел себя вызывающе самоуверенно. Он задрал голову и крикнул в пустоту: — Кто сказал, что нужно пилить именно правую? Я хочу левую, это считается за выполнение условий?!

[......]

На этот раз Лу Цэ обращался к тому, кто казался «организатором игры». Но механический голос, звучавший до этого, хранил молчание. Лу Цэ было плевать. Его план был авантюрой: пан или пропал, но в любом случае у него останутся очки боли, верно?

Другие игроки отвернулись, их глаза были полны отчаяния. Одна в обмороке, другой — психически неуравновешенный фрик. Если им удастся выжить, они поклялись никогда больше не участвовать в этой смертельной забаве. И не только они — тысячи зрителей единодушно решили, что остаться в стороне было единственно верным решением.

[: Это и есть «адская сложность»? Слава богу, я не в игре...]

[: Ужас. Все игроки с идеальным прохождением — такие психи?]

[: Только безумец может быть настолько спокоен, отпиливая себе ногу. Но это бесполезно. Жестокости много, а мозги не варят.]

Большинство зрителей смотрели на Лу Цэ как на безрассудного храбреца, лишенного логики. Однако среди миллионов зевак были и те, кто собирал разведданные. Один из «Избранных» под ником Blank оставил комментарий в чате трансляции Лу Цэ:

[Blank: Вы реально думаете, что игрок, закрывший первый этап на SSS, настолько туп, чтобы отпилить не ту ногу?]

[Blank: Если я не ошибаюсь, он играет против правил. Вспомните, о чем он спрашивал раньше.]

[Blank: Он спросил: «А если я отпилю ногу, но спасение не придет?». Он намеренно уводил фокус на детали падения в лаву, чтобы скрыть главный вопрос.]

[Blank: В конце он как бы невзначай уточнил: гарантирует ли ампутация спасение? И организатор, введенный в заблуждение, ответил «Да».]

[Blank: Вот истинная причина ампутации левой ноги! Это игра слов. Он выполняет условие «отпилить ногу», не уточняя какую, чтобы сохранить ту, что на цепи, и заставить систему освободить его.]

[Blank: Ради потенциальной выгоды он не колеблясь начал кромсать себя... Игроки с идеальным прохождением — это монстры, максимизирующие прибыль. Боль, собственное тело... для них это лишь ресурс.]

http://tl.rulate.ru/book/175207/14982360

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода