× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The All-Powerful Chuunibyou Prodigy / Всемогущий гений с синдромом восьмиклассника в мире аниме: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вдруг человек на кровати открыл глаза.

Знакомый потолок.

После вчерашней суеты у Идзуми Хасэгавы наступил короткий период спокойных каникул. Раздвинув шторы и вдохнув свежий воздух, он решил завершить тренировку, прежде чем проснется Кобато. Он не хотел облысеть, поэтому интенсивность нагрузки была на уровне обычной разминки для рядового человека.

Позавтракав, он сел на диван и немного посмотрел телевизор вместе с сестрой.

— Какая чушь, слишком наивно. А этот главный герой просто невыносим – подумаешь, потерял руку, чего постоянно орать-то? Образ проработан из рук вон плохо!

Спустя некоторое время он высказал свою максимально честную оценку.

— Моя половина, нечего тут критиковать! Ты хоть понимаешь его боль?

Тут же сестра встала в оппозицию, и начался спор.

— Конечно, никто не понимает лучше меня, я даже боль Канэки осознаю.

— Канэки? Это кто?

— Это уже совсем другая история…

В этот момент он решил воспользоваться случаем, чтобы закалить дух и волю сестры, пока та не выйдет из себя.

— А, братец – бака!

Сила воли Кобато +0.1.

Судя по прогрессу, когда наступит великая эпоха, у сестры будет шанс проявить себя. Хотя образ бесполезной сестренки тоже был по-своему мил, но для него Кобато была милее всех на свете, так что лишняя капля характера не помешает.

Спустя некоторое время Идзуми Хасэгава, движимый желанием сменить обстановку, начал размышлять о планах на будущее.

— Если бросать вызов клубу кэндо, не слишком ли невежливо пользоваться их же мечами? Кажется, у мастеров кэндо есть свои принципы… все равно на каникулах делать нечего, лучше сделаю собственный меч. Это ведь не одноразовая вещь, в будущем еще пригодится.

Он сам себе кивнул.

Приняв решение, нужно действовать.

Прежде всего, было ясно, что настоящий стальной меч пока не нужен, так что выбор пал между синаем и боккэном.

— Кажется, деревянный меч будет смотреться круче, нет?

Он быстро вынес вердикт.

«Стильность обычно прямо пропорциональна боевой эффективности», – подумал Идзуми.

Только вот вырубка деревьев запрещена, так что придется покупать.

— Но, кажется, моих карманных денег не хватит.

Его взгляд стал серьезным, он сплел пальцы в замок, положил подбородок на руки и погрузился в раздумья.

«Разве могут такие мелочи, как деньги, остановить меня?»

Вскоре его осенило, и он отправил сообщение с телефона.

Был солнечный день, погода стояла отличная.

Эрири, в очках в черной оправе и зеленом спортивном костюме школы Симамура, усердно работала за столом, внося свой вклад в продажи хентай-додзинси на летнем комикете.

На столе лежали наброски манги, в которых можно было разглядеть множество пикантных сцен, требующих цензуры, но прорисованных с утонченной изысканностью. Это и был капитал, благодаря которому Эри Касиваги прочно удерживала позиции в «изнанке» мира!

— Дзынь!

Раздался сигнал сообщения, заставив блондинку прервать работу.

— Кто это еще? Вроде бы я отключила уведомления от всех.

Она открыла Line и увидела следующее сообщение:

«Привет, я Цинь Шихуанди. На самом деле я не умер, а все это время пребывал в спячке. Теперь я воскрес, и если оживить мою десятитысячную армию терракотовых воинов, я смогу править миром. Поэтому мне нужны деньги. Если переведешь мне 300 тысяч иен и поможешь возродить империю, я запишу тебя в герои, а после захвата мира пожалую титул вана в Японии».

С первого взгляда – развод.

— Неужели на такое кто-то ведется?

Эрири была ошарашена, она ткнула пальцем, чтобы удалить контакт.

Разумеется, это было невозможно.

Потому что отправитель – тот самый идиот.

Эрири:

— Почему ты вдруг решил занять денег?

Идзуми Хасэгава:

— Хочу купить дерево.

Эрири:

— А?

Эрири:

— Зачем тебе дерево? Сжигать? Или решил проверить, как добывать огонь трением в дикой природе?

Девушка пыталась поймать волну своего друга детства.

Идзуми Хасэгава:

— Нет, добывать огонь трением слишком просто, эксперименты не нужны. Я готовлюсь к поединку с клубом кэндо и собираюсь выбрать хорошее дерево, чтобы сделать боккэн.

Когда он это объяснил, Эрири поняла.

Наверное, потому что недавние события подняли ее порог восприятия.

Эрири:

— Понятно. Тогда возьми во дворе нашего дома, выбери любое.

Идзуми Хасэгава:

— Тогда возьму то, что за виллой.

Эрири:

— Нет!

Идзуми Хасэгава:

— Не даешь, даже если прошу, это еще что такое, гнев.

Эрири:

— Тогда я лучше одолжу тебе денег, встретимся после обеда, отдам лично.

Достигнув цели, они завершили диалог.

Эрири сжимала телефон, вид у нее был недовольный.

«Разумеется, у того дерева было особое значение!» – подумала она.

— Мы же договорились, что если представится шанс, снова посмотрим вместе на звездопад, если забудешь – не прощу! — Пробормотала она.

После обеда они договорились встретиться у поворота на Детективный склон.

— Давно ждешь?

Когда Эрири подошла, она обнаружила, что ее друг детства уже на месте.

— Не особо, только пришел, — ответил Идзуми Хасэгава.

— Оставим это, где мои деньги?

— Что значит «твои»! Это деньги, которые я заработала своим потом и кровью! Я их одалживаю, а не дарю, так что придется вернуть!

Эрири достала из сумки пачку купюр, похлопала ими по руке и сказала с важным видом.

— Без проблем, может, написать расписку? — Он приподнял бровь.

«Даже между близкими людьми счета должны быть ясными», – этот принцип он понимал.

— Расписка не нужна, я такие копейки ни во что не ставлю… Но что, если однажды ты не сможешь вернуть долг?

Эрири бросила деньги ему, сделала пару шагов вперед, обернулась и с насмешливой улыбкой задала вопрос.

— Не волнуйся, я справлюсь, — он с удовлетворением принял деньги и, похлопав себя по груди, дал гарантию.

— Я не принимаю краденые деньги, если что, вытаскивать тебя из тюрьмы будет слишком хлопотно.

Эрири хмыкнула, полагая, что разгадала все его мысли.

— Сомневаешься во мне? Эрири, ты все еще слишком наивна, — Идзуми Хасэгава рассмеялся.

— Если так, может, я заложу себя? Пойдет?

— Кто… кому нужен такой идиот! Только одни неприятности от тебя!

Девушка запнулась, а ее уши под лучами солнца стали еще краснее.

— Пошли! Редко когда выбираемся, походишь со мной по магазинам.

Эрири махнула рукой и развернулась.

— Всегда так, я уже привык, — сказал он вдогонку.

Девушка впереди тут же отреагировала:

— Можешь оставить это при себе? Хватит уже комментировать!

http://tl.rulate.ru/book/175204/14904540

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода