×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Highway Survival: I Won By Relying On Dolls At The Start Of The Frozen Game. / Выживание на шоссе: Я победила, полагаясь на кукол в начале Замёрзшей игры.: Глава 48 «Нападение монстров»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

События развивались стремительно.

Су Мо мгновенно почуял атаку со спины. Не оборачиваясь, он вскинул Медвежью Лапу и резким движением когтистой кисти встретил удар.

Су Ань, полностью погруженная в процесс выставления древесины на продажу, затаила дыхание. Она с напряжением следила за всем, что происходило перед глазами Су Мо.

Колонка, спрятанная в кармане пальто, как назло, именно в момент появления монстра заиграла какую-то на редкость праздничную мелодию.

\[Динь-дон, ваша кукла подверглась нападению Искаженного Монстра 1-го уровня «Мутировавшая Сухая Марионетка». Идет бой.\]

Это было человекоподобное существо, напоминающее иссохший труп с одеревеневшим телом. На месте глаз зияли черные, пустые провалы.

Заходящее солнце просачивалось внутрь сквозь разбитые стекла заводского цеха.

Су Мо действовал удивительно ловко. Обладая огромной силой, он одним взмахом лапы переломил монстра пополам.

\[Искаженный Монстр 1-го уровня «Мутировавшая Сухая Марионетка» мертв. Выпал духовный обломок дерева (1 шт.).\]

Су Мо подобрал трофей и убрал его в пространство Медвежонка.

По логике вещей, Су Ань и Су Мо следовало продолжить сбор древесины.

Однако.

Ни она, ни Медвежонок не спешили расслабляться.

Музыка все еще гремела. И пусть этот аккомпанемент не слишком подходил к ситуации, в роли сигнализации колонка справлялась отлично.

В следующее мгновение цех заполнили десятки деревянных марионеток. Покачиваясь всем телом, часть из них хлынула к Су Мо, а остальные побрели вон из здания – прямиком к месту, где стояло транспортное средство Су Ань.

При этом марионетки продолжали появляться во всех углах заводского помещения.

\[Динь-дон, поздравляем игрока с пробуждением спящих марионеток! Игрок Великий Солнечный Медведь и его кукла подверглись атаке стаи искаженных монстров «Мутировавшая Сухая Марионетка». Хахахахаха (_^▽^_)…\]

Знакомые насмешки Системы, полные злорадства, зазвучали вновь.

— Покончи с ними быстрее, — передала Су Ань через ментальную связь.

Больше она не отвлекала Медвежонка командами. Стараясь сохранять хладнокровие, девушка следила за тем, как сражается Су Мо, и одновременно пробралась в кабину водителя. Усевшись на свое место, она завела Автодом, чтобы в любой момент быть готовой сорваться с места.

Параллельно она внимательно оценивала обстановку снаружи.

Опасность пока была под контролем.

Толпа марионеток, рвущихся к машине, была остановлена в десяти метрах от нее защитным щитом периода новичка. Твари тут же принялись атаковать барьер.

Они царапали его, таранили телами и даже пытались грызть.

В этот момент Су Ань увидела полное описание своей защиты.

\[Защитный щит высшего уровня: 99 931 / 100 000 ед. Прочности (Эксклюзив периода новичка. Предоставляется в рамках гуманной защиты жизни согласно Межзведному праву. Оставшееся время действия: 7 ч. 57 мин.)\]

Примечание: Предотвращает большинство типов атак, а также поддерживает комфортную температуру. (Комментарий Системы: вам чертовски повезло. Пока вы сами не начнете искать приключений на свою голову, вы в безопасности.)

Над щитом появилась шкала прочности, по которой медленно, словно чесание пяток, побежали единицы урона.

— 1.

— 1.

Судя по всему, если эти монстры первого уровня захотят процарапать такую защиту, им не хватит времени даже до полуночи, когда действие щита закончится.

Су Ань немного успокоилась и переключила внимание на Су Мо.

Для куклы-медведя третьего уровня эти монстры были хрупкими, словно сухие щепки. Помня приказ хозяйки и понимая, что время ограничено, Су Мо с глухим звуком начал расти. В мгновение ока он увеличился с двух до четырех метров.

Активировалась Медвежья Форма: Вторая ступень трансформации.

Ставший огромным и мощным Су Мо выглядел настоящим финальным боссом среди толпы тщедушных деревянных тварей. Одним ударом лапы он разносил в щепки сразу нескольких врагов.

Вскоре полегли уже сотни марионеток. Су Ань видела, как в логах безостановочно мелькают прибавления: «очки опыта +8… +6… +3…».

Су Мо умудрялся не только убивать, но и на ходу подбирать выпадающие из монстров предметы.

Глядя на то, как твари бессмысленно колупают защитный щит, Су Ань и сама почувствовала зуд в руках – ей тоже хотелось опробовать свои навыки. У нее ведь были атакующие способности.

Но, подумав, она решила воздержаться. Ее навыки потребляли слишком много ментальной силы, а весь показатель ментальной силы на этот вечер уже был распределен для наделения духом Тыквенок-машины. Лучше сэкономить там, где это возможно.

Пока на стороне Су Мо разворачивалась сцена из игры в стиле «один против тысячи», Су Ань не забывала поглядывать на часы. В процессе она невольно обратила внимание на происходящее в общем чате.

— Великий Солнечный Медведь, скорее пополни товар! Ты тут? Твою лавку уже всю под чистую выкупили! — Писал Звездная Ночь Немногочисленна.

— Поступление дров внезапно прекратилось, я не успела ухватить! Медведь, миленький, холодно же, позаботься о нас, дрова очень нужны! — Умоляла Нинси Лоюй.

— Корчить из себя милашку – это позор! — Возмутилась Му Ия. — А ну в сторону, дайте мне! Я сама буду милашкой Великого Медведя, маленькой крошкой этого властного мишки!

— Все, Великий Солнечный Медведь замолчал. Похоже, с ним случилась беда, — заволновалась Любит Есть Танхулу.

— Быстрее, уберите этого каркающего ворона! Вышвырните его из чата и привяжите к машине! О чем ты только думаешь, проклинать Медведя-господина, нашу общую надежду на выживание в этом районе? — Возразил Не Ест Танхулу.

— Возможно, у Великого Солнечного Медведя просто закончились куски дерева и лишних больше нет. Давайте подождем. Надеюсь, у него будет богатый улов, а нам перепадет хоть немного, — предположил Взаимопонимание Равно Нулю.

— Я сейчас искренне надеюсь, что крутых игроков в игре станет как можно больше, — написал Закат, Наполненный Апельсинами. — Пусть они скорее продвигают прогресс и проходят игру, а мы просто за ними выедем.

— @Солнечный Медведь, на заброшенных станциях многое связано с ментальным загрязнением. Опасайся монстров, несущих порчу рассудку. Оно подкрадывается незаметно. Старайся держать показатель ментальной силы на максимуме, чтобы не заблудиться в себе, — предупредила Эрик10018.

— Ого, это же Бог E! Можно сфотографироваться в первом ряду? — Воскликнул Шпинат Имеет Силу.

— Сделал скриншот для истории! — Отозвались Проростки Фасоли.

— Мелюзга, брысь отсюда! — Вмешался Один Два Три Четыре Пять. — Вдруг Медведь не увидит? Скопирую еще раз. Бог E: «@Солнечный Медведь, на заброшенных станциях многое связано с ментальным загрязнением. Опасайся монстров, несущих порчу рассудку. Оно подкрадывается незаметно. Старайся держать показатель ментальной силы на максимуме, чтобы не заблудиться в себе».


Су Ань заметила сообщение, выделила минутку, чтобы тегнуть Эрик10018 и кратко ответить:

— Спасибо.

Она приняла информацию к сведению. Су Ань полагала, что ментальное загрязнение связано с показателем рассудка, но бета-тестеры, похоже, о самом существовании этого показателя не догадывались.

Остальным она отвечать не стала. Во-первых, из-за легкой социальной тревожности она просто не знала, что сказать, и предпочитала помалкивать, дабы не наговорить лишнего. Именно поэтому она обычно была лишь безмолвным наблюдателем в чате. Во-вторых, количество сообщений в день было строго ограничено.

Затем Су Ань снова сосредоточилась на Медвежонке. Тот уже пробился из здания наружу и парой оплеух размазал тех монстров, что скреблись в защитный щит.

Как только последняя тварь превратилась в труху, музыка стихла.

Су Ань перебралась с водительского места на пассажирское, приоткрыла дверь и осмотрела Су Мо.

Шкала энергии Медвежонка показывала 73%.

— До конца первого часа осталось тридцать одна минута, — сказала она.

Су Мо кивнул, изъявив желание продолжить разведку, и снова нырнул в заводской цех.

Медвежонок продолжил собирать дрова, а Су Ань – выставлять их на продажу. Иначе в пространстве Медвежонка просто не осталось бы места для новых ресурсов. Что касается внутреннего пространства Автодома, то он уже был забит деревом до отказа, включая то место, где она только что стояла.

Завалы древесины в цехе заметно поредели, и обзор стал гораздо лучше.

Медвежонок принялся исследовать окрестные помещения.

Су Ань перевела дух. Очистив место в инвентаре Су Мо, она прекратила торговлю и переместила собранные им духовные обломки дерева в свое системное пространство.

Их набралось пятьсот тринадцать штук, каждый размером с ладонь.

Впереди был мебельный дизайнерский отдел.

Су Ань не прерывала синхронизацию восприятия и видела, как Су Мо приближается к одной из комнат. Как только он подошел, надпись на двери автоматически перевелась на понятный ей язык.

Медвежонок интуитивно чувствовал: там есть что-то стоящее. Например, чертежи, благодаря которым дом его хозяйки Ань Ань преобразится до неузнаваемости.

Су Мо был намного выше дверного проема. Дверь едва достигала двух метров, в то время как его рост сейчас составлял четыре.

С глухим звуком Су Мо уменьшился до двух метров, приложил лапу к дверной ручке и попытался повернуть.

Хрусть-хрусть… Не поддается.

Су Ань почувствовала, как Медвежонок приложил силу и резко рванул на себя.

Замок пришел в негодность.

Он толкнул дверь.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/175187/14848716

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода