Ли Сыцзин недоумевала по поводу странного ценообразования в магазине во время гоночного соревнования.
Поскольку она не могла этого понять, Ли Сыцзин не собиралась слишком долго ломать голову: еды и воды у нее было вполне достаточно.
Получив очки, она все же решила в первую очередь обменять их на книгу навыков.
В этот момент скорость автомобиля медленно снизилась, и она наткнулась на второй сундук с очками.
Быстро забрав сундук с очками и вернувшись в машину, Ли Сыцзин взглянула на маршрут: она проехала уже почти 40 километров, и сундуки попадались не очень часто.
\[10 очков\]
\[1000 очков\]
Похоже, нижний и верхний пределы содержимого сундука с очками находятся между 10 и 1000 очками, и для нее это уже не имело большого значения.
Неизвестно, изменится ли в дальнейшем интервал появления сундуков с очками.
Если все будет по этому правилу, то, вероятно, она не наберет даже очков на одну книгу навыков «совершенство».
Конечно, сейчас об этом беспокоиться еще слишком рано, лучше подождать и посмотреть, как будут развиваться события!
Глядя на бесконечное шоссе, Ли Сыцзин немного скучала: это мероприятие ничем не отличалось от шоссе выживания!
Она-то думала, что будет много захватывающих сцен, но не увидела даже человеческой тени.
Ли Сыцзин, которой не нужно было вести машину, решила найти себе занятие.
Она огляделась в машине и, наконец, нашла пучок рисовых колосьев, высушенных вчера, и кусок брезента, который выменяла ранее.
Цзайцай уже был открыт; чтобы завтра выпить горячую кашу, ей нужно было постараться получить рис.
Завернув рисовые колосья в брезент, она собиралась найти что-нибудь, чтобы побить их – так она должна была выбить рис.
Сначала Ли Сыцзин взяла лежавший рядом неисправный электрошок и ударила им несколько раз, но поняла, что это не очень эффективно.
Она снова стала рыться по всей машине и, наконец, в одном из углов нашла свою первую деревянную дубинку новичка.
Бить деревянной дубинкой новичка оказалось гораздо удобнее; через несколько десятков ударов ей показалось, что почти все зерна отделились.
Она раскрыла брезент обеими руками, но не успела внимательно рассмотреть, как с визгом машина внезапно резко затормозила, и шины скрежетали по асфальту.
Ли Сыцзин была совершенно не готова; если бы не пристегнутый ремень безопасности, она бы сейчас вылетела.
Все ее тело болело от ремня безопасности, а половина риса, что она держала в руках, рассыпалась.
Она потерла покрасневшие от ремня плечи и с болью взглянула на рассыпавшиеся по водительскому сиденью зерна.
— Сяо Кун, что случилось? — Может, мы наткнулись на сундук с очками? Но не настолько же, чтобы так резко тормозить!
Ли Сыцзин подняла голову и посмотрела вперед:
— И-и-и! Нет здесь никакого сундука с очками!
Нет! Она внезапно сфокусировала взгляд на правом переднем углу автомобиля…
Там стоял автомобиль; двухместный автомобиль выглядел довольно потрепанным, а его задняя часть была сильно помята.
Двухместный автомобиль стоял неподвижно. Ли Сыцзин вытянула шею, пытаясь разглядеть, есть ли кто-нибудь внутри.
«Тук-тук», – вдруг раздался стук по стеклу, который заставил ее вздрогнуть.
Рефлекторно повернувшись на звук, она увидела приближающееся лицо, которое отразилось в ее глазах сквозь стекло.
От этой череды испугов Ли Сыцзин перехватило дыхание, и сердце чуть не выскочило из груди.
Она поспешно сделала глубокий вдох, успокоилась и снова посмотрела в окно, только тогда заметив, что снаружи стоял человек.
Отложив половину риса, которую все еще держала в руках, она пожаловалась:
— Здесь другие люди, Сяо Кун, почему ты меня не предупредил?
Произнеся это, она тут же поняла, что Сяо Кун еще не умеет говорить!
Она поспешно взглянула на дисплей рядом с рулем, на котором отображалась серия сообщений.
— Хозяин, на расстоянии 500 метров замечен другой автомобиль. Следует ли увернуться?
— Хозяин, на расстоянии 100 метров человек машет рукой. Следует ли остановиться?
— Хозяин, человек внезапно появился в 10 метрах прямо перед автомобилем. Следует ли остановиться?
— Хозяин не ответил. Во избежание несчастного случая, экстренная остановка!
Увидев эти сообщения, Ли Сыцзин наконец поняла, что же произошло минуту назад.
Это не Синкун ее не предупредил, просто она была слишком поглощена рисом и не заметила предупреждений.
Похоже, нужно как можно скорее установить Синкуну аудиосистему, иначе это слишком мешает!
«Тук-тук-тук», – серия стуков по стеклу прервала ее размышления.
Ли Сыцзин повернула голову к окну, внимательно разглядывая человека снаружи – довольно красивую женщину.
Лицо «дынной косточки», большие, словно заплаканные груши, глаза. Длинные волосы, мокрые от пота, плотно прилипли к щекам, и она выглядела крайне жалко.
Однако этот образ нисколько не тронул Ли Сыцзин, и она раздраженно посмотрела на нее.
Если бы эта женщина не появилась внезапно посреди дороги, Синкун не остановился бы так резко, и ее рис не рассыпался бы, и она не испугалась бы!
К виновнице у нее не было никакого хорошего отношения.
Женщина что-то говорила, одной рукой стуча по окну, а другой непрерывно жестом показывая вниз, очевидно, желая, чтобы та опустила стекло.
Ли Сыцзин опустила стекло, оставив узкую щель. Ей было интересно посмотреть, что же та хотела сказать.
— Сестра, не могла бы ты мне помочь? — Женщина через щель горько молила Ли Сыцзин.
— У меня украли все припасы, машина тоже разбита, ты не могла бы меня подвезти?
— Пожалуйста, сейчас слишком высокая температура, если я останусь здесь, меня ждет только верная смерть.
Оценив ее с ног до головы, Ли Сыцзин спросила:
— Как долго ты здесь ждала, прежде чем встретить меня?
— Что ты говоришь? Я не очень хорошо слышу, ты не могла бы опустить стекло еще немного? — Растерянно крикнула женщина.
Увидев, что стекло действительно медленно опускается, женщина просияла от радости и поспешно наклонила голову вперед.
Но едва приблизившись к окну, женщина вдруг замерла, ее тело напряглось, и она медленно отступила назад.
Вместе с ней отступала и стрела, высунувшаяся из окна; когда она показалась полностью, стало очевидно, что это арбалет Ли Сыцзин.
Стекло полностью опустилось. Ли Сыцзин держала в левой руке заряженный арбалет, направленный прямо в лицо женщины.
http://tl.rulate.ru/book/175185/14845082
Готово: