Готовый перевод Highway Survival: My Resource Crates Can Be Opened Twice / Выживание на шоссе: Мои ящики с ресурсами можно открывать дважды: Глава 41 «Сбор риса»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Сыцзин проснулась от звонка будильника и, подняв голову, обнаружила, что машина уже остановилась.

На дисплее было сообщение от Синкун, напоминающее об обнаружении ресурсного ящика.

Неподалеку перед машиной, на шоссе, тихо стоял белый ресурсный ящик.

Время было два часа, и, похоже, она проспала почти час, чего было достаточно, иначе ночью ей не уснуть.

Достав бальзам, она капнула две капли на кончики пальцев, нанесла на виски и под носом, мгновенно прогнав сонливость.

Под палящим солнцем она вышла из машины, забрала ресурсный ящик, и только после этого Синкун продолжила движение.

Вытирая пот со своего тела полотенцем, Ли Сыцзин с чувством воскликнула:

Ей уже не нужно было управлять машиной, и если бы ресурсные ящики могли сами попадать в салон, без ее участия, было бы еще лучше.

Покачав головой, она отбросила нереалистичные фантазии и начала готовить мороженое для себя.

На самом деле, оно ничем не отличалось от того, что она сделала перед обеденным перерывом, разве что добавила немного больше черники.

Пока мороженое застывало, она открыла только что найденный ресурсный ящик низкого уровня.

\[Пирожное с яичным желтком 23г\*1\]

\[Сухое молоко 1000 г, тысячеслойный тофу 80\*3, носки две пары, резина\*5, стекло\*5\]

Одно пирожное с яичным желтком она сразу же распечатала и съела, затем принялась рассматривать остальные припасы.

Два цзиня сухого молока, если рассчитывать 30 г на 200 мл воды, хватит на 33 чашки молока.

Это довольно много, помимо ежедневной утренней чашки для пополнения белка…

Его можно было добавить и при приготовлении мороженого – ведь после последнего раза у нее оставалась лишь одна пачка цельного молока.

Три листа тысячеслойного тофу – она убрала их, чтобы съесть вечером.

Две пары носков стали настоящим сюрпризом, ведь те, что были на ней, она носила еще с Земли.

Ежедневная смена обуви не могла решить проблему постоянно пахнущих носков, и вот наконец появились сменные.

Почувствовав, что время подошло, она достала из морозильника заранее замороженную внутреннюю чашу, налила в нее смесь для мороженого и поставила в аппарат.

Придется еще немного подождать, прежде чем можно будет есть, и Ли Сыцзин воспользовалась моментом, чтобы открыть личные сообщения. Кто знает, может, там найдется что-нибудь полезное в ответ на ее предыдущие запросы.

Ящик с личными сообщениями был переполнен; с тех пор как ее репутация в регионе росла, людей, отправляющих ей сообщения, становилось все больше.

Эти сообщения были самыми разнообразными: запросы на обмен, плач, проклятия, а некоторые и вовсе без всяких приличий…

Просмотрев их, Ли Сыцзин получила огромное количество новой информации, но, не желая тратить время впустую, сразу же нажала на фильтр.

Она не только удалила бесполезные сообщения, но и настроила систему так, чтобы подобные сообщения больше не могли к ней приходить.

К этому времени мороженое наконец-то было готово, примерно такое же количество, как и в прошлый раз. Она просто поставила внутреннюю чашу на колени и ела ложкой.

Продолжая есть, она дальше разбирала личные сообщения, просматривая оставшиеся, более приличные, и удаляя их после ответа.

После этой обработки ящик с личными сообщениями значительно очистился, и она попутно обменяла несколько полезных вещей.

Она обменяла кинжал на зеркальце размером чуть больше ладони и маленькую расческу.

Расческа, которую она нашла ранее в точке ресурсов, просто исчезла, как только она вышла.

Хоть у нее и короткие волосы, но расческа, чтобы пару раз провести по ним, все же лучше.

Этот кинжал, который она достала, раньше использовался как кухонный нож, но теперь у нее был целый набор кухонной утвари.

Вместо того чтобы держать его без дела, лучше обменять его на что-нибудь полезное, так сказать, использовать вещь по назначению.

Она также обменяла 5 маленьких флаконов бальзама на пакетик детского крема Юймэйцзин весом 25 г.

Климат в этой пустынной местности был слишком сухим; после ежедневного умывания влажными салфетками ее лицо ощущалось стянутым и болезненным.

На самом деле, если бы она не умывалась так каждое утро и вечер, скорее всего, такого бы не случилось – достаточно было посмотреть на других в регионе.

Естественные выделения кожного сала – это отличная защитная пленка, которая особенно важна в таких условиях.

Но она не могла терпеть не умываться и не обтираться несколько дней, имея возможность поддерживать чистоту.

В такой обстановке, где каждый день был как последний, она не хотела обделять себя, если проблему можно было легко решить с помощью 5 флаконов бальзама.

Наконец, она обменяла 500 г тостового хлеба на небольшую электрическую мясорубку, что было немного дороговато.

Она подумала, что в будущем, скорее всего, ей придется готовить самой, и мясной фарш, вероятно, будет часто нужен.

Она ведь не могла каждый раз просить Лю Ичжоу рубить для нее фарш! В конце концов, у него сейчас речь шла о сотнях цзиней мяса.

Разобравшись с личными сообщениями, Ли Сыцзин заметила, что уже съела половину мороженого в руках.

Если съесть еще, наверняка будет расстройство желудка! Она поспешно убрала оставшееся мороженое в морозильник, приберегая его на завтра.

Теперь ей предстояло заняться рисом в горшке для растений.

Рис был посажен вчера почти в два часа дня, а со стократным ускорением времени его следовало бы собрать до двух часов дня сегодня.

Однако она боялась, что времени не хватит, и намеренно подождала еще немного. Теперь уже было самое время.

Думая об этом, она подняла горшок для растений с рисом, чтобы осмотреть его.

Площадь внутри горшка для растений уменьшилась в 5 раз, и, судя по всему, высота тоже сократилась в несколько раз.

Рис, который должен был быть высотой в метр, теперь был всего двадцать сантиметров.

Он выглядел как невыросшие маленькие ростки, и если бы не золотистый цвет, она бы ни за что не поверила, что он созрел.

Десять рисовых зерен были редко разбросаны на одном квадратном метре посадочной земли; похоже, чтобы полностью засадить горшок, потребуется как минимум сто семян.

Серпа не было, и Ли Сыцзин, немного поискав, в итоге использовала танский меч, чтобы срезать эти десять рисовых зерен.

Она и представить не могла, что танский меч, предназначенный изначально как оружие, в итоге превратится в сельскохозяйственный инструмент.

После сбора риса оставшиеся стебли сгнили прямо в земле, став питательными веществами.

Глядя на пустой горшок для растений, Ли Сыцзин уже обдумывала, что сажать дальше.

У нее в руках сейчас было 5 граммов семян лука-порея, 10 грибных блоков шиитаке и только что собранный рис.

Рис она больше сажать не собиралась, он потреблял слишком много воды. Десять семян до созревания у нее ушло почти 3 литра воды.

Чтобы засадить один горшок до созревания, потребуется 30 литров воды, что в условиях такого природного катаклизма было совершенно невыгодно.

Лучше подождать, пока пройдет седьмой день стихийного бедствия, а потом посмотреть, что будет с новой катастрофой!

Что касается лука-порея, она уже посадила один горшок, который мог давать три урожая, и первый можно будет срезать уже завтра, так что сажать больше не нужно.

Оставались только грибные блоки шиитаке. 10 дней до созревания, ускорение в 100 раз – то есть два с половиной часа, и можно собирать 5 раз, всего двенадцать с половиной часов.

Время не очень долгое, но очень фрагментированное, сейчас сажать нельзя, иначе сегодня ночью не удастся поспать.

Собирать каждые два с лишним часа – лучше посадить их завтра утром.

Разобравшись с мыслями, Ли Сыцзин отставила горшок для растений в сторону и вернула взгляд к тому, что держала в руках.

Горсть зерен в ее руке была тяжелой, но, чтобы отделить рис от стеблей, его нужно было сначала просушить.

В такую погоду о солнце беспокоиться не приходилось, но машина была в движении, поэтому ей нужно было подождать и провести подготовительные работы.

Она разместила запрос на покупку в региональном канале, в основном желая обменять некоторые инструменты, такие как перчатки, брезент и тому подобное.

Сейчас у нее была только одна горсть риса, возможно, это было не нужно, но когда она посадит больше, это определенно пригодится.

В это время все уже отдохнули и приступили к делам, так что чат в канале почти не обновлялся.

Не дождавшись ответов, машина внезапно остановилась, и, взглянув вперед, Ли Сыцзин обнаружила, что они наткнулись на ресурсный ящик.

http://tl.rulate.ru/book/175185/14845074

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода