Глава 1. Прибытие в Цзинхай
Северо-Западная провинция. Поезд, битком набитый пассажирами, мерно постукивал колесами на пути из Бэйнина в Цзинхай. Чжан Хао, не умолкая ни на минуту, самозабвенно описывал виды за окном своему двоюродному брату, который, растянувшись на сиденье, пытался хоть немного вздремнуть.
Лю Ян и Чжан Хао были братьями. Пару дней назад матери Лю Яна, Чжан Сюфэнь, позвонил её старший брат Чжан Лун. Он сообщил, что присмотрел для племянника работу в Цзинхае, и велел парню отправляться в путь вместе с его сыном. Услышав это, Сюфэнь тут же сорвалась с места, выцепила сына, поливавшего в тот момент огород, и велела немедленно собирать вещи. Утром он должен был уехать.
Лю Ян долго не мог поверить своим ушам.
«Неужели небеса наконец сжалились надо мной? Мать всегда была против моих отлучек из дома, а тут вдруг сама гонит в большой город?» — недоумевал он.
Всему виной был инцидент трехлетней давности. За неделю до выпускных экзаменов Лю Ян ввязался в драку с одноклассником Сюй Вэньцяном из-за своей тогдашней девушки, У Даоянь. Драка закончилась плохо: Лю Ян искалечил парня. Чтобы сын не загремел за решетку, родителям пришлось оббежать всех родственников и друзей, собрав колоссальную сумму в двести тысяч юаней на компенсацию. Из школы Лю Яна, разумеется, вышвырнули. После этого мать фактически посадила его под домашний арест: только работа в поле и дом. Она надеялась, что тяжелый труд и изоляция усмирят его буйный нрав и научат сперва думать, а потом махать кулаками.
Так прошло три года. Лю Ян не раз порывался найти работу, но мать стояла на своем. Отец того побитого парня занимал пост заместителя начальника уездного управления полиции, и Сюфэнь до смерти боялась, что, стоит сыну показаться в городе, как ему тут же отомстят. Только звонок брата, пообещавшего светлое будущее, заставил её рискнуть. Пора было парню выбираться в люди, да и долги перед родней сами себя не отдадут.
В свои двадцать Лю Ян мог бы уже оканчивать престижный университет, но глупая юношеская влюбленность пустила его жизнь под откос. За эти годы он тысячи раз задавался вопросом: стоило ли оно того? Впрочем, глубоко внутри он знал — дай ему шанс вернуться в тот день, он бы всыпал Вэньцяну еще сильнее.
Из пучины воспоминаний его вырвал звонкий голос брата:
— Ян-Ян, гляди! Мост Нухай! Какой же он длиннющий! — Чжан Хао едва не прилип носом к стеклу. — Ян-Ян, смотри, какая махина! В Бэйнине таких высоток отродясь не было. Как думаешь, в Цзинхае их много? Ян-Ян, смотри...
— Брат, — взмолился Лю Ян, — можно потише? Давай отдохнем. Ты всю дорогу без умолку трещишь. До города еще несколько часов, поспи хоть немного.
В это время на привокзальной площади Цзинхая, усевшись на гранитный парапет, томились в ожидании двое мужчин: Чжан Лун и его верный товарищ Лю Цюань. Лун специально вытащил друга с окраины, чтобы вместе встретить молодежь.
Три года назад они вдвоем приехали сюда из родной деревни Чжанцзягоу. Тогда, задрав головы к облакам, в которые упирались небоскребы, и глядя на идеально чистые проспекты самого процветающего мегаполиса страны Сялун, они поклялись, что добьются успеха. Они хотели вернуться героями, чтобы вся деревня лопалась от зависти. Но реальность нанесла сокрушительный удар. Без образования и особых навыков они быстро проели все сбережения и оказались на улице. Им пришлось собирать пустые пластиковые бутылки и картонные коробки, чтобы выручить хоть какие-то копейки на пропитание.
— Слушай, Лун, ну почему в этом Цзинхае так трудно найти работу? — Лю Цюань, чье лицо было густо усыпано оспинками, из-за чего его все звали Мацзы, уныло разглядывал содержимое своего пакета с мусором. — Столько времени прошло, а нам даже метлу в руки не доверяют. Неужели мы так и будем до конца дней рыться в помойках? Может, ну его всё, а? Вернемся в деревню? Я по жене и детям до смерти соскучился.
— Мацзы, верь в себя! — Чжан Лун похлопал друга по плечу. — Наступит день, и мы пробьемся. Золото всегда заблестит, главное — не сдаваться.
— Брат, — горько усмехнулся Мацзы, — мы спим под мостом и собираем хлам. О каком блеске ты говоришь?
Чжан Лун хотел было возразить, но его взгляд зацепился за странного типа на другой стороне улицы. Мужчина вкрадчиво следовал за женщиной средних лет. В руках у него мелькнул длинный зажим, который он ловко погрузил в её сумку. Секунда — и вор выудил пухлый конверт. Прохожие видели это, но все трусливо отводили глаза.
— Мацзы! Держи вора! — рявкнул Чжан Лун и, не раздумывая, бросился через дорогу.
Карманник, почуяв неладное, припустил во все лопатки. Женщина, услышав крик, испуганно заглянула в сумку и истошно закричала:
— Помогите! Ограбили! Там пятьдесят тысяч из банка!
Чжан Лун, крепкий деревенский мужик ростом под метр восемьдесят, привыкший к тяжелому труду, настиг вора в несколько прыжков и мощным ударом свалил его на асфальт. Подоспевший Мацзы помог скрутить преступника.
Задыхающаяся женщина подбежала к ним, рассыпаясь в благодарностях. Лун вытащил конверт из-за пазухи вора и протянул ей. Проверив наличность и убедившись, что всё на месте, она дрожащими руками отсчитала две тысячи юаней и протянула спасителям:
— Возьмите, прошу вас! Если бы не вы, я бы всё потеряла.
— Что вы, сестрица, — смутился Лун, густо покраснев. — Помогать людям — наш долг. Денег не возьмем. Давайте лучше сдадим этого типа в полицию, вы только подтвердите, что мы его не просто так побили.
Женщина, которую, как выяснилось, звали Сунь Яцинь, была тронута до глубины души. По пути в участок она рассказала, что эти деньги — задаток за салон красоты. Раньше им владел её муж с партнером, но после смерти супруга дела пошли прахом. Вчера партнер предложил ей выкупить долю за чисто символическую сумму, и вот, она едва не лишилась этого шанса.
Узнав, что её спасители — приезжие без работы, Сунь Яцинь тут же предложила им место охранников в своем жилом комплексе «Лотос». Чжан Луна, статного и крепкого, приняли на месте. А вот Мацзы не повезло: рост подкачал, да и лицо, изрытое оспой, не внушало доверия управляющему.
Перед уходом Сунь Яцинь насильно впихнула им тысячу юаней и убежала оформлять документы на салон.
— Ну вот и всё, Лун, — грустно вздохнул Мацзы. — Поеду я обратно в деревню. Не место мне в большом городе.
— Погоди, Мацзы. Возьми вот, — Лун протянул ему пятьсот юаней из тех денег, что дала женщина. — Начни потихоньку собирать вторсырье на окраине, а я, как обустроюсь, что-нибудь придумаю.
Прошло время. Мацзы неожиданно для себя втянулся. Оказалось, что на мусоре можно неплохо зарабатывать, и вскоре он уже не помышлял о возвращении. Когда неделю назад Лун позвонил ему и сказал, что в «Лотосе» освободились места охранников, Мацзы только рассмеялся:
— Брат, я сейчас заколачиваю больше тебя. Предложи лучше своему Хао, он же все равно без дела болтается. А как приедет — звони, встретим вместе.
...И вот теперь Лю Ян видел своего дядю и того самого Мацзы на выходе из вокзала.
— Дядя! Мы здесь! — закричал Лю Ян, махая рукой.
— Доехали наконец! — Чжан Лун крепко обнял племянника и сына. — Мы с дядей Мацзы вас заждались. Сперва — на работу, оформим документы, а потом уже и поедим.
Они поймали такси и через полчаса были у ворот элитного жилого комплекса. Управляющий Янь Сюй, вальяжно раскинувшись в кресле, неспешно листал газету.
— Господин управляющий, вот, привел ребят, как и договаривались, — заискивающе произнес Лун, протягивая Яну пачку дорогих сигарет и услужливо щелкая зажигалкой.
Ян Сюй затянулся, прищурившись:
— Твои родственники?
— Так точно, сын и племянник.
— Слушай, Лун, тут такое дело... — Управляющий пустил струю дыма в потолок. — Вчера начальник смены просил за своего протеже. Места-то всего два. Так что взять могу только одного. Сына оставляй, оформим в патруль. А племяннику... ну, пусть поищет что-нибудь другое. Позже, может, подыщу ему местечко в другом районе.
Чжан Лун пытался спорить, даже совал в карман Яну купюру в двести юаней, но тот был непреклонен — ссориться с начальником смены из-за новичка он не собирался. Выйдя из офиса, Лун был мрачнее тучи.
— Пойдемте есть, — буркнул он. — Там и решим.
В придорожной забегаловке под дешевое пиво дядя виновато посмотрел на племянника:
— Ян-Ян, так вышло... Хао остается, а тебе пока работы нет. Что думаешь делать?
— Дядя, я не хочу возвращаться домой с пустыми руками, — твердо ответил Лю Ян. — Найду что-нибудь сам.
— Ладно, — вздохнул Лун. — Сниму тебе пока номер в гостинице...
— Да зачем тратиться? — перебил его Мацзы. — Пусть у меня поживет. Места на складе полно, тишина, покой. Присмотрю за парнем, пока ты ему что-нибудь не найдешь.
Чжан Лун с облегчением согласился. Оставлять пацана одного в чужом городе было боязно, а Мацзы — свой человек.
Прощаясь в метро, Лю Ян помахал брату и дяде рукой. Впереди была неизвестность, но в его глазах не было страха. Наоборот, он чувствовал, что его новая жизнь только начинается. На окраине города его ждал старый склад, горы хлама и скрипучая кровать, наспех сколоченная дядей Мацзы из старых поддонов.
http://tl.rulate.ru/book/175154/14920124
Готово: