× С Днем Победы. Помним тех, кто не вернулся, чтим подвиг миллионов и верим: память о прошлом должна объединять людей через расстояния, границы и времена.

Готовый перевод Perfectly Terrible Example of a Curse / Плохой пример идеального проклятия: Глава 16 Рой Гальярдо

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рой Гальярдо смотрел на Ади многозначительным взглядом. Ади не знала, о чем он думает. Точно так же Рой не знал, о чем думает Ади Гримальди.

— Я сказал, что это мое место.

Рой заговорил первым. Очень тихо, словно про себя. Но его слова были отчетливо слышны.

— Что ты хочешь сказать? — спросила Ади.

Рой зашевелил губами. Он не знал, что ответить. Хотелось сказать «спасибо», но он не чувствовал благодарности. Вернее, был благодарен, но не хотел этого признавать.

Поздно вечером к нему пришел слуга герцога. Он перечислил, что нельзя делать в качестве телохранителя. Подобные случаи среди охраны были нередки, но столь детальные требования Рой услышал впервые. Даже слушая слугу, Рой Гальярдо сомневался.

То, что у Ади Гримальди скверный характер, было известно всем рыцарям, оруженосцам и солдатам Палесского дворца. Оруженосцы, еще не ставшие рыцарями и не распределенные по орденам, жили в северном дворце, где располагался Третий орден. Поскольку все знали друг друга, слухи распространялись быстро.

Случаи, когда кто-то, подобный Ади Гримальди, приезжал извне, были крайне редки. Говорили, что в Палесе такое случалось всего дважды. Первый раз — Ади Гримальди, второй — около двадцати лет назад, и это был принц.

Большинство оруженосцев с самого начала жили во дворце, проходили рыцарскую подготовку и распределялись по дворцу. Хотя в последнее время появились академии, лучшее место для рыцарской подготовки — королевский дворец. Палеса и Ионад. Они спорят за первое место, но в Далкатире эти два города считаются лучшими.

К тому же Ади Гримальди не была оруженосцем королевского дворца. Если бы она приехала из Ионада, ее бы ненавидели по-другому, но она вообще не соответствовала критериям. И при этом, говорят, получила рыцарское звание от принца. Даже это должно было раздражать оруженосцев, а отец Ади Гримальди, Спенсер Гримальди, был рыцарем из оруженосцев Ионада, что тоже создавало проблемы.

У Гримальди не было связей с Палесой. Возможно, поэтому рыцари и оруженосцы Палесы особенно невзлюбили Ади Гримальди.

Но даже так, Рой не думал, что Ади Гримальди — настолько глупа, чтобы так легко уступить свое место. Для Роя это было к лучшему: наконец-то он мог стать телохранителем герцога Дятла, как и планировал.

— Если хочешь что-то сказать, говори прямо.

Но...

— Если не хватает людей, лучше было сказать заранее.

Ади Гримальди все еще была телохранителем герцога Вудпекера.

— Я тоже впервые нахожусь в охране, — сказала Ади. Хотя она должна была пройти обучение... Нет, раз она не была оруженосцем, значит, не прошла обучение при распределении по орденам.

— Второй орден тоже ничего не объяснил.

Ну, это была травля. Мужчины, вопреки ожиданиям, не так просты. В них много зависти и комплексов.

Рою досталось из-за его смазливой внешности: в свое время он немало настрадался, будучи оруженосцем. Издевательства бывают разными, но самое мерзкое — это сексуальная эксплуатация.

Возможно, Второй орден Палесы так силен потому, что его члены в свое время усердно тренировались, чтобы защитить себя. Поэтому, наверное, они так сплочены. Еще больше, чем Третий орден.

Если бы Ади Гримальди с самого начала была оруженосцем Палесы, возможно, все сложилось бы иначе. Хотя, будь у нее такое лицо, смогла бы она выжить в Третьем ордене...

Рой почувствовал странное родство, но тут же покачал головой. Все равно она — чужая.

В этот момент вошел Берт. Увидев Ади и Роя, сидящих врозь за одним столом, он подумал: «Неужели можно так отдаляться, даже сидя рядом?» Казалось, они близки, но...

— Вы двое в плохих отношениях? Почему такая атмосфера?

Судя по всему, они держатся отстраненно. Но как тогда он ее рекомендовал?

— Его Высочество...

— С ним слуги, все в порядке.

Берт успокоил их, сказав, что ничего страшного не случится, пододвинул стул к столу и сел.

— Итак, давайте проведем нашу собственную встречу.

Было ли о чем говорить? Герцог вообще редко куда-то ходит. Разве что распределить время.

— Нас трое, так что разделим на три части: по восемь часов на каждого. Но если кому-то одному придется дежурить ночью, это будет тяжело, так что лучше корректировать график по ситуации.

Берт жестом подозвал Ади и Роя подойти ближе.

— Каждый день в 8 утра мы собираемся, когда Его Высочество ест. Тогда и обсудим расписание. Информацию делим друг с другом. Особенно — с кем встречались. Бывает, что сами не помнят, кто их охранял, но злятся, если охрана их не запомнила.

Рой кивнул. Для Ади это было ново.

— Учитывая, что расписание может измениться, Ади, когда тебе удобнее всего?

— Мне все равно.

— Рой?

— Мне тоже.

Они даже не смотрели друг на друга.

— Как вы познакомились?

— Мои.

Ади ответила без малейшего колебания. Берт смотрел на нее, не понимая. То есть он рекомендовал незнакомого человека?

Рой смотрел на Ади с недоумением. О чем она вообще думает... Вернее, раз уж у нее нет мыслей, то хотя бы в обществе принято подстраиваться под ситуацию... Или у нее и этого нет? Опасения Роя стали реальностью.

— Он пришел и сказал, что это его место, и потребовал уступить. Но раз охраны не хватает, я подумала, что и так сойдет.

Тот, кто сказал «это мое место», и тот, кто ее так рекомендовал...

Берт посмотрел на Роя. На его бледном лице читалась растерянность. Поведение Роя вполне могло вызвать подозрения. При поверхностной проверке проблем не нашли, поэтому Берт и Юлс согласились, но такого развития событий не ожидали. Пока Берт молчал, Рой заговорил.

— Я считал, что это мое дело.

— Да? С твоими данными ты мог бы найти место получше. Мы ведь всего на один сезон. Разве не проще охранять какого-нибудь королевского родственника или знатную даму?

— Нет, мне нравится эта работа.

«Эта работа» или Юлс Дятел?

— Ты любишь мужчин?

— Что?

— Как объект охраны.

Рой потерял дар речи. Что бы он ни ответил, это звучало бы странно. Нет, мужчины его не интересуют. Но и сказать, что он интересуется только герцогом, он тоже не мог.

— Или твоя цель — наш герцог?

«...»

Берт напрямую озвучил то, о чем Рой беспокоился. Иногда молчание — лучший ответ.

— Если бы ты использовал фамилию отца, было бы проще.

— Вы знали? — спросил Рой дрожащим голосом. Ади не понимала, о чем речь, но была уверена, что между ними есть какая-то связь.

— Герцог тоже знает.

Но выяснять не стал.

— Говорят, он не обращает на это внимания.

Раз приказа не последовало, значит, так и есть. Ади просто хотела, чтобы это время поскорее прошло. Так кто же будет охранять герцога утром?

— Тогда сегодня утром пусть будет Рой, а вечером — Ади.

— сказал Берт. С 8 до 16 — Рой, с 16 до полуночи — он сам, а с полуночи до 8 утра — Берт. Ади поняла, что Берт учитывает ее интересы.

— Ну что, постараемся.

С этими словами Берт встал. Затем он направился в самую левую комнату, видимо, собираясь спать. Ади посмотрела на Роя. Его вещи, принесенные утром, все еще стояли на месте.

— Я занимаю самую правую комнату, Берт — самую левую. Средняя — твоя. Опоздал — сам виноват.

Средняя комната была неудобной из-за шума и расположения. Рой, казалось, смирился с этим. Однако...

— Эй.

— Что?

— Ты... знаешь, что о тебе ходят ужасные слухи?

— Знаю.

«...»

Ей хотелось спросить: «Если знаешь, зачем так себя ведешь?» Хотя бы немного сдержанности... Но тогда бы ее, наверное, не воспринимали всерьез. Может, Ади Гримальди просто делала все, что могла.

«...»

Возможно, даже больше, чем могла. Когда он услышал, что она «сломала ему яички», то подумал, что она псих. Есть вещи, которые мужчина просто не может сделать другому мужчине. И все же Рой был благодарен за ее поступок. Поэтому, хоть и не хотелось, он выразил благодарность.

— Спасибо, во всяком случае.

Не ожидая таких слов, Ади удивленно посмотрела на Роя.

— Мне нужно было это место.

Многозначительные слова. «Неужели этот ублюдок пришел убить герцога?» — подумала Ади. Но раз Берт и герцог проверили и согласились, то, наверное, все в порядке.

— Если хочешь отплатить, отплатишь потом.

«...»

Рой не ответил. Потому что не хотел отплачивать. Но и вести себя как неблагодарный, или врать, ему тоже не хотелось.


 

http://tl.rulate.ru/book/175152/14872438

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода