В одно мгновение четыре летательных корабля Су Юаня столкнулись с четырьмя кораблями Зари. Раздался оглушительный грохот, и в небе полыхнул яростный взрыв.
Зари в тот же миг лишился дара речи: все четыре его корабля были уничтожены. Автоматические системы катапультирования даже не успели активироваться, как суда разлетелись на куски.
Четверо стражей динозавролюдей погибли на месте при взрыве.
— Как такое возможно? — С нескрываемым отчаянием прорычал Зари.
Никто не ответил ему. Четыре летательных корабля Су Юаня продолжали на таран идти на его флот.
Тем временем роботы, находившиеся в подчинении у Зари, несли тяжелые потери, не в силах сдержать атаки Крысогероя и остальных, а также натиск интеллектуальных лазерных дронов.
Зари, невзирая на свой гнев, как капитан прекрасно понимал: если сражение продолжится, весь его флот будет полностью уничтожен.
Не теряя времени, он отдал приказ к отступлению и отправил Хапили сигнал о помощи.
Узнав о бедственном положении Зари, Хапили побледнела от ярости. Она вскочила со своего кресла и разразилась бранью:
— Никчемный кусок мусора! Зачем ты вообще нужен?
Гибель нескольких низших динозавров-гуманоидов её не беспокоила, но летательные корабли были для них бесценным сокровищем.
Если потери окажутся слишком велики, саму Хапили ждет суровое наказание, и это может даже помешать Хапимо в его борьбе за пост главнокомандующего.
В итоге Хапили приказала Хеду отправиться на выручку Зари.
В тот момент флот Хеда вел ожесточенный обстрел Базы Выживания Хуаду.
Используя тепловизионное оборудование, Хед видел внутреннюю структуру Базы Выживания Хуаду.
Он приказал своим кораблям задействовать электромагнитные тяжелые пушки и методично расстреливать базу, пока один объект за другим не превращались в руины.
Чтобы вынудить Хуаду просить помощи у Су Юаня, Хед начал с уничтожения продовольственных складов, зоны посадок и заводов, оставив на десерт жилые общежития.
Продолжая обстрел, Хед через радиокоммуникационное оборудование и переводчик вещал на всю Базу Выживания Хуаду:
— Жители Базы Выживания Хуаду, говорит капитан динозавролюдей Хед. Я знаю, как горька ваша доля. Жизнь на этой базе – это существование жалких крыс в норе!
— Я пришел спасти вас. Мы, динозавролюди, даруем вам райскую жизнь, полную свободы. Вам стоит поверить нам и не оказывать никакого сопротивления!
Хед был крайне доволен собой. Высокоскоростные снаряды, выпущенные из электромагнитных тяжелых пушек, раз за разом заставляли конструкции базы обрушиваться.
Руководство Хуаду, пребывая под колоссальным давлением, организовывало людей, чтобы вытаскивать раненых из-под завалов и спасать ресурсы.
Одновременно с этим Ло Циня отправили связаться с Су Юанем, надеясь, что тот как можно скорее вернется с подмогой.
Также был отдан приказ стражникам Хуаду отчаянно контратаковать, используя все имеющиеся ракеты против флота Хеда.
Однако ракеты зачастую взрывались, не долетая до кораблей, – их сбивали лазерные пушки, так что особого толка от этого не было.
Ню Дали и Дамао могли сдерживать лишь два-три корабля и были не в состоянии противостоять всей эскадре Хеда из двенадцати судов.
Видя, что База Выживания Хуаду продолжает упорное сопротивление, Хед был в недоумении. Ведь База Выживания Миду, будучи населенной такими же людьми, сдалась, даже не вступая в бой.
Не веря, что в Хуаду настолько крепкие орешки, он высадил на землю триста роботов на летающих боевых машинах, чтобы начать штурм изнутри.
Кроме того, он приказал Питу и остаткам вспомогательного меха, которым посчастливилось выжить, следовать за роботами и ворваться на базу.
Пяти-шестиметровые роботы, внешне напоминавшие динозавролюдей, на огромных летающих боевых машинах прорвались на территорию Базы Выживания Хуаду.
Они использовали электромагнитные тяжелые пушки, установленные на машинах, для постоянного обстрела оборонительных рубежей базы.
А следом за ними шли роботы, сжимавшие в каждой руке по лазерному пулемету, с лазерными пушками за спиной.
Они непрерывно вели огонь из пулеметов, превращая всё на своем пути в груды щебня, охваченные пламенем и взрывами.
Периодически они наклонялись, чтобы сделать залп из двух лазерных пушек на спине.
Один такой выстрел нередко опрокидывал три или четыре танка.
Затем они выпрямлялись и продолжали вести пулеметный огонь, пока лазерные пушки не завершали цикл перезарядки, после чего атака повторялась.
Отряд вспомогательных мехов Пита следовал за роботами, ведя огонь из лазерных пулеметов и добивая уцелевших. Лишь сейчас они почувствовали, что это – именно та битва, которой они ждали.
Стражники под командованием Чжэн Фэна не могли сдержать их натиск.
Танковые снаряды, попадая в летающие боевые машины и роботов, практически не наносили урона.
Использовать ракеты внутри базы было невозможно.
В этот критический момент главным препятствием для роботов стал био-зверь по кличке Клык.
Его массивная туша превратилась в самую надежную крепость.
Лазерные пулеметы почти не причиняли ему вреда – для био-зверя такая боль была незначительной.
Клык принялся извергать огненные шары прямо в сторону летающих боевых машин и роботов.
Раскаленный шар огня был даже мощнее, чем лазерный луч, испускаемый роботами.
Клык мог выпустить сразу четыре или пять огненных сгустков: один залп – и летающая боевая машина перевернута.
Крисс в это время управляла зомби, облаченными во вспомогательные мехи; они укрывались за спиной Клыка и вели непрерывный огонь из лазерных пулеметов.
Лишь когда роботы приближались к позициям Крисс и остальных на сотню метров, Клык бросался в атаку. Его громадное тело, подобно гигантской горе, обрушивалось на ряды врагов.
В один миг он разгонял строй роботов, опрокидывая десятки летающих боевых машин.
Многие стражники во вспомогательных мехах, не успевшие увернуться, погибали под его тяжелыми лапами.
Крисс, Чжэн Фэн и остальные стражники использовали эту возможность, чтобы отступить.
А как только Клык, завершив свой таран, возвращался на позиции, они снова начинали атаковать по той же тактике.
Так продвижение трехсот роботов Хеда вглубь базы замедлялось, а число поврежденных машин неумолимо росло.
Именно когда Хед пребывал в ярости от бессилия, он получил новый приказ от Хапили.
Хотя Хед и Зари были низшими динозаврами-гуманоидами, они недолюбливали друг друга и каждый считал себя выше другого.
Получив приказ, Хед не желал бросаться на помощь Зари, но и ослушаться Хапили не смел, поэтому решил потянуть время.
Он отдал приказ любой ценой взять Хуаду.
Тут же флот Хеда начал обстрел не только из электромагнитных тяжелых пушек, но и из крупнокалиберных лазерных пушек.
— Все, кто находится на Базе Выживания Хуаду, слушайте меня! Лучше сдавайтесь немедленно, иначе я превращу всю вашу базу в руины и перебью вас всех до единого, никто не уйдет живым! — Хед показал свое истинное хищное обличье.
Хотя среди жителей Хуаду и были те, кто дрогнул, подавляющее большинство составляли люди со стальной волей.
Они прекрасно понимали: сдача в плен не сулит ничего хорошего – это был горький, оплаченный кровью урок, который Хуаду извлек из всех перенесенных испытаний.
И тогда бесчисленное множество обычных людей, не глядя на пол и возраст, схватились за оружие и поспешили на помощь Чжэн Фэну и его стражникам.
— Черт возьми, сражаемся с динозавролюдьми до конца! Даже если погибнем, хоть одного с собой на тот свет заберем!
— Правильно! Все вместе – поддержим стражу, сражаемся с ними!
— Отец, возьми меня с собой, я тоже вырос!
…
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/175149/14831405
Готово: