×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Global Cataclysm: Building An Immortal Dragon City / Глобальный катаклизм: Строительство бессмертного города дракона: Глава 81 «В логово бронемедведей»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Юань решил слегка закалить Нин Жолань и остальных, чтобы они начали больше ценить возможности, которые дает им боевой мех.

Вскоре Су Юань приказал отряду Нин Жолань сесть в машину и, следуя по намеченному им маршруту, начать охоту на мутантов-зверей.

Сам же Су Юань вернулся на Базу Выживания, чтобы через многофункциональный спутник непрерывно наблюдать за тем, как справляются Нин Жолань и ее люди.

Не прошло и много времени, как группа наткнулась на волкообезьяну-мутанта класса «Свирепый».

Волкообезьяны – существа с крайне скверным характером; заметив отряд, мутант без раздумий бросился в атаку.

Более того, волкообезьяны оказались стайными животными: рядом с вожаком было еще с десяток волкообезьян класса «Захватчик» и добрая сотня обычных особей.

Такая картина обычного человека заставила бы наложить в штаны от страха.

Однако Нин Жолань, Ли Ань и остальные были выходцами из охраны, прошедшими через неисчислимое множество смертельно опасных испытаний.

Они мгновенно отреагировали: Нин Жолань, Ли Ань и Ван Цзымин, облаченные во вспомогательные мехи, схватили лазерные пулеметы и открыли огонь по волкообезьянам.

Остальные же задействовали реактивные установки, ручные гранаты и обычные пулеметы, поливая свинцом мутантов классов «Захватчик» и обычных зверей.

— Хозяин, ты совсем не боишься, что они погибнут? — Сяо Юй наклонила голову, глядя на стоявшего рядом Су Юаня.

Благодаря тому что Су Юань внедрил две новые функции Системы, рост Сяо Юй увеличился до 1 метра, а сама она стала способна обдумывать куда более сложные задачи.

— А чего бояться? Я приказал Ню Дали и остальным следовать за ними в тени. К тому же, если они не способны убить даже мутанта-зверя класса «Свирепый», то и продолжать испытания нет никакого смысла!

Между тем волкообезьяна класса «Свирепый» оказалась невероятно живучей: обычные пули лишь высекали искры при попадании в ее шкуру, словно ударялись о стальную плиту, не нанося зверю ни малейшего вреда.

— Р-р-ра-а-а!

Взревев, она выбросила вперед острый когтистый коготь, пытаясь снести голову Ли Аню.

Тело Ли Аня вследствие мутации обладало силой и скоростью, превосходящими показатели Нин Жолань и остальных.

Ни капли не испугавшись, он, закованный во вспомогательный мех, с лазерным пулеметом наперевес открыл огонь прямо по мутанту.

Вжик, вжик, вжик… Лучи лазеров, словно праздничный фейерверк, ударяли в тело зверя.

Мощность лазерного оружия была многократно выше пуль: оно без труда прошивало толстую шкуру волкообезьяны, вонзаясь глубоко в плоть, после чего в воздухе распространился резкий запах горелого мяса.

Разъяренная волкообезьяна ударила Ли Аня лапой по голове, отбросив его вместе с пулеметом на десятки метров – удар сопровождался глухим стуком о землю.

Ли Ань почувствовал, как мир перед глазами завертелся, а в голове наступило помутнение.

Если бы не защитный мех и крепкое тело, его череп точно разлетелся бы в щепки, как спелый арбуз под тяжелым ударом.

Отбросив Ли Аня, волкообезьяна набросилась на Нин Жолань.

Ее тело не подверглось мутациям, так что по силе и скорости она уступала Ли Аню.

Хотя Нин Жолань не решалась вступать в прямое столкновение с мутантом класса «Свирепый», она была готова изматывать его, постепенно лишая сил.

Она подала знак Ван Цзымину.

Двое бойцов стремительно рассредоточились, ведя прицельный огонь из лазерных пулеметов на бегу.

Волкообезьяна впала в ярость, чувствуя, что Нин Жолань и Ван Цзымин просто водят ее за нос.

Подхватив с земли огромный валун, она швырнула его в Нин Жолань.

Та, будучи во вспомогательном мехе, ловко увернулась от камня и показала мутанту средний палец.

Терпение зверя лопнуло, и он с ревом бросился в погоню за Нин Жолань.

Девушка, не переставая стрелять из лазерного пулемета, постоянно меняла направление, отвлекая монстра на себя.

В это время Ван Цзымин следовал у зверя в тылу, безостановочно обстреливая его из лазера.

Стоило зверю, не выдержав, развернуться для атаки на Ван Цзымина, как Нин Жолань тут же выпускала в него серию зарядов, вновь перетягивая внимание на себя.

Пусть мутант класса «Свирепый» и был крайне опасен и быстр, но он не мог вечно противостоять столь слаженным действиям пары бойцов.

Видя, насколько синхронно работают товарищи, Ли Ань переключился на устранение мелких мутантов.

Так Нин Жолань и остальные успешно прошли первый этап.

Путь лежал дальше.

Маршрут был составлен Су Юанем, который перед этим с помощью многофункционального спутника изучил распределение мутантов в окрестностях Базы Выживания Хуаду.

Местных монстров класса «Повелитель» военные Хуаду уже проредили с помощью ракетных ударов.

Тем не менее две особи ускользнули от них и затаились в сотнях миль отсюда.

Финальным испытанием для отряда должны были стать именно эти два мутанта.

А пока по дороге им предстояло встретить немало противников класса «Свирепый».

Разобравшись с волкообезьянами, группа уничтожила еще нескольких мутантов аналогичного класса.

Но вскоре они наткнулись на целую стаю бронемедведей.

Эти существа с рождения классифицировались как мутанты класса «Захватчик» и очень быстро вырастали до класса «Свирепый».

С ними было куда сложнее, чем с волкообезьянами: тела бронемедведей были покрыты прочными чешуйчатыми пластинами, а сами они были искусными землекопами.

Их мощные когти без труда кромсали бетон, а обычный грунт для них был мягче тофу – пара движений, и готова глубокая яма.

По иронии судьбы Нин Жолань с отрядом угодили прямо в логово бронемедведей.

Там их ждало семь особей класса «Свирепый» и более шестидесяти – класса «Захватчик».

Увидев это, все в группе охнули и приготовились к последнему бою.

После предыдущих стычек авторитет Нин Жолань был признан, и Ли Ань по привычке спросил:

— Капитан, что будем делать?

Нин Жолань нахмурила брови и, стиснув зубы, ответила:

— Отступаем, ведя огонь. Вступать в лобовую атаку – самоубийство.

У них было всего три лазерных пулемета и три вспомогательных меха. Против семи свирепых мутантов прежняя тактика не годилась, да и сдержать шестьдесят врагов класса «Захватчик» они были не в состоянии.

Только теперь они по-настоящему осознали: слова Су Юаня не были шуткой.

Их ждала не только постоянная угроза смерти, но и риск полного уничтожения отряда.

Нин Жолань и остальные не решались покинуть бронированную машину.

Им оставалось лишь закрепить пулеметы на корпусе и вести огонь на ходу.

Внешне бронемедведи напоминали ящеров-панголинов, но размером они были крупнее обычных медведей.

Под шквальным огнем звери разъярились, с ревом бросаясь на машину.

Ли Ань взял инициативу на себя, стреляя и одновременно забрасывая бронемедведей гранатами.

Звери оказались весьма сообразительны: особи класса «Захватчик» начали зарываться в землю, обходя машину с тыла, чтобы перекопать дорогу и лишить отряд возможности маневра.

Тем временем бронемедведи класса «Свирепый» отвлекали огонь на себя, бросаясь в лобовую атаку.

Тяжелая машина по размерам не уступала большому грузовику, а после доработок Гуацзы стала обладать внушительной мощью, автопилотом и обшивкой из толстых стальных плит с острыми шипами.

Однако «свирепые» бронемедведи совершенно не боялись этих шипов: удар лапой – и сталь гнулась или отлетала прочь.

Когда казалось, что монстры вот-вот настигнут машину, Нин Жолань прокричала:

— Бейте им по глазам!

На таком расстоянии лазерные пулеметы могли легко поразить глаза зверей – если не убить, то хотя бы ослепить их.

Ли Ань понял ее без лишних слов, прицелился и дал очередь по ближайшему бронемедведю.

Вжик, вжик – пара лучей выжгла глаз мутанта.

Когда он хотел выстрелить во второй, зверь прикрылся лапой и с яростью ударил по машине, оставив на толстой стальной обшивке огромную вмятину.

Наблюдая за этим, Су Юань понял, что Нин Жолань попала в беду.

Он немедленно приказал Ню Дали готовиться к эвакуации.

И все же ему хотелось, чтобы отряд продержался еще немного – хотя бы ради того, чтобы завалить одного бронемедведя класса «Свирепый».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/175149/14831390

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода