×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Global Cataclysm: Building An Immortal Dragon City / Глобальный катаклизм: Строительство бессмертного города дракона: Глава 71 «Недооценил»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ребята, да как же его прикончить! — Воскликнул Су Юань.

— Хозяин, его главный изъян в том, что он не умеет летать, – ответила Сяо Юй. — Если непрерывно обстреливать его, то, как бы быстро он ни рос, он в конце концов погибнет от истощения.

Глаза Су Юаня загорелись, проснулся азарт. Мутант-зверь класса «Повелитель» тянет на 1 миллиард очков выживания, а за этого мутанта-зверя класса «Ужасающий» должны дать никак не меньше сотни миллиардов.

— Р-р-ра-а-а! Люди, вы хотите драться всей толпой или один на один? — Проревел осьминог-царь.

Он поднял перед Су Юанем три щупальца, показывая, что выбирает групповой бой, а затем выставил одно щупальце – дескать, готов к поединку.

Су Юань не понял жеста. Он решил, что осьминог-царь, подняв одно щупальце, показывает нечто вроде среднего пальца, выражая презрение.

— Какого черта, с каких это пор мутанты-звери научились презирать людей?

— Огонь по нему!

Су Юань отдал приказ непосредственно десяти гигантским пушкам.

Поток сверхвысокотемпературного лазера мгновенно поглотил осьминога-царя.

— Р-р-р-а-а-а… — взревел от ярости осьминог-царь.

— Подлость! Ты посмел напасть исподтишка!

Осьминог-царь мгновенно отказался от идеи поединка и подозвал стаю мутантов-зверей, что были за его спиной.

В тот же миг орды мутантов-зверей классов «Повелитель», «Свирепый» и «Захватчик» ринулись на штурм входа в Базу Выживания Хайчэн.

— Ребята, да они все посходили с ума!

Су Юань немедленно связался с Ло Цинем, приказав Хуаду подготовить тяжелое вооружение для поддержки его атаки.

Охранники Хайчэна, получив приказ из Хуаду, оперативно приготовили ракеты, бомбы и прочее тяжелое вооружение.

На данный момент наибольшую угрозу представлял осьминог-царь, с остальными «Повелителями» разобраться было проще.

Десять гигантских пушек принялись поочередно обстреливать осьминога-царя.

Пусть защита у него была не слишком прочной, но регенерация была невероятной: едва заканчивался обстрел первой лазерной установкой, как вторая пушка с потоком сверхнизкой температуры наносила удар, но раны на его теле успевали затянуться.

К тому же атакующая мощь осьминога-царя была огромной: один взмах щупальца – и тяжелый танк превращался в груду железа. Стоило ему плюнуть ядом, как пробивалась даже метровая стальная плита.

Су Юань приказал Ню Дали и остальным отвлечь на себя мутантов-зверей класса «Повелитель», а сам в одиночку продолжил обстреливать осьминога-царя из тяжелых орудий.

С остальными классами мутантов должны были справиться охранники.

Су Юань поднял Базу Выживания на высоту, недосягаемую для ядовитых плевков осьминога-царя, и, зависнув прямо перед ним, принялся методично поливать его огнем из десяти гигантских пушек.

Осьминог-царь был бессилен, он чувствовал себя униженным. Вытянув щупальце, он схватил невезучего мутанта-зверя, похожего на морского котика, и с силой метнул его в Базу Выживания.

Раздался гулкий удар – мутант врезался в титановую броню, издав тяжелый металлический скрежет, но не причинил ни малейшего вреда.

— Ха-ха-ха, что, опешил? Если такой смелый – лети сюда и укуси меня! — Торжествующе рассмеялся Су Юань.

— Р-р-р-а-а-а! Если такой смелый – спускайся вниз! — Осьминог-царь снова выставил щупальце в сторону Су Юаня.

На этот раз он совершенно точно его презирал.

— Хозяин, кажется, он снова тебя презирает, – сказала Сяо Юй, закусив палец.

— Какого черта, я что, дурак? Если такой смелый – поднимайся сам!

Су Юань продолжал сыпать проклятиями в адрес осьминога-царя, не прекращая обстрела – он заставлял мутанта испытывать на себе «ледяное и огненное пекло».

Терпение осьминога-царя лопнуло. Уперев восемь щупалец в землю и приподняв свое огромное тело, он попытался использовать силу мышц, чтобы катапультировать себя прямо на Базу Выживания.

— Ребята, да он еще и так умеет!

Су Юань поспешно увеличил высоту базы.

Но было уже поздно. С оглушительным звуком осьминог-царь, словно живой снаряд, вылетел в воздух, оказавшись прямо над Базой Выживания.

— Какого черта, решил, что так сможешь меня цапнуть? Интеллектуальная противовоздушная лазерная батарея, огонь!

1080 лазерных стволов открыли залповый огонь. Мощные лучи энергии ударили в цель, отбросив осьминога-царя высоко в небо.

Осьминог-царь, обитатель морских глубин, и представить себе не мог, что однажды доберется до облаков. В ярости он разразился оглушительным ревом.

Его гигантское тело было превращено лучами в решето, и он рухнул с небес на землю.

Однако он не погиб. Его неистовая жизненная сила позволила ему довольно быстро прийти в норму, правда, он уменьшился в размерах примерно до 150 метров.

— Ничего себе, даже так не сдох?

Осьминог-царь понял, что с Су Юанем ему не справиться, и, не раздумывая, зарылся под землю, надеясь пробраться вглубь Базы Выживания Хайчэн через тоннели.

— Р-р-ра-а! Вот наемся, тогда я с вами разберусь!

Но прежде чем его тело полностью скрылось в толще земли, с неба посыпались проникающие бомбы. Они вошли в грунт, прогремели мощные взрывы, и мутанта буквально вышвырнуло наружу.

Осьминог-царь никогда еще не чувствовал себя таким беспомощным – вся его сила оказалась бесполезной.

В приступе ярости осьминог-царь рванулся к главному входу Базы Выживания, изрыгая потоки яда.

Мощный бетонный слой разлетелся в щепки, а затем начал стремительно разъедаться черной, как смоль, жидкостью.

Охранники, укрывавшиеся за входом, понесли тяжелые потери.

Мутанты-звери класса «Повелитель», воспользовавшись моментом, с воодушевлением бросились внутрь.

Но там их встретили свирепые зомби.

Крисс уже успела зачистить большую часть базы, и с остатками врагов охрана справлялась без особого труда.

Армия зомби Крисс насчитывала уже несколько сотен тысяч особей.

Одного невезучего короля черных угрей класса «Повелитель» окружили сотни зомби-акул, и не прошло много времени, как он был растерзан, будто острая палочка.

Преимущество в численности и то, что их враги – бездумные, не ведающие страха зомби, делало положение даже для «Повелителей» крайне затруднительным.

Стоило «Повелителю» получить ранение, как его тут же настигало заражение. Зомби-вирус неумолимо проникал в тело, лишая мутанта сил, пока тот сам не превращался в зомби.

Снаружи Су Юань продолжал обстреливать осьминога-царя из пушек.

Тот, не обращая внимания на удары, расширил вход щупальцами и просочился внутрь.

— Какого черта, расслабился! Ню Дали, живо на перехват!

Ню Дали и остальные немедленно последовали за осьминогом, не прекращая вести огонь из лазерных орудий.

— Р-р-ра-а! Пошли прочь! Поедим – тогда и поговорим!

Осьминог-царь выпустил щупальца, пытаясь достать отряд Ню Дали.

Он отбивался от преследователей и одновременно пробивался глубже в Базу Выживания.

Вскоре на пути ему попались другие «Повелители» и армия зомби Крисс.

Крисс впервые видела настолько огромного мутанта.

Она пока не понимала истинной силы осьминога-царя и заставляла армию зомби непрерывно прощупывать его оборону.

Осьминог-царь взмахнул восемью щупальцами, и целая толпа зомби разлетелась в клочья.

Наконец, кому-то из зомби удалось вцепиться в щупальце мутанта, но тот даже не почувствовал боли.

Обычный зомби-вирус был для него не страшен, разве что Крисс удалось бы развить в себе более агрессивный штамм вируса.

— Р-р-ра-а! Какого черта, почему так трудно нормально поесть?! — Осьминог-царь яростно колотил щупальцами, сметая зомби.

Зомби было слишком много – они наглухо заблокировали его продвижение.

Снаружи Су Юань, убедившись через Хуаду, что рядом с входом в Базу Выживания Хайчэн больше нет людей, приказал открыть огонь из гигантских пушек, чтобы выбить осьминога наружу.

База была построена по принципу подлодки, и в случае чрезвычайной ситуации Су Юань мог без колебаний изолировать сектор, где находился осьминог, и разнести его в щепки.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/175149/14831377

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода