Каждый раз, когда Су Юаню удавалось обстричь толстосумов, он испытывал небывалое удовлетворение.
Су Юань не знал, сколько еще раз сможет провернуть этот фокус с местными богатеями.
Чтобы хоть что-то прояснить, он принялся изучать информацию, взяв за пример железную руду.
В этом параллельном мире Лазурная Звезда сильно отличалась от привычной ему планеты: иные нравы, другое количество стран и их границы, да и ресурсы здесь были куда богаче, к тому же суши было на целый материк больше.
До Великой Катастрофы Куанду мог экспортировать около миллиарда тонн железной руды – то есть тысячу миллиардов килограммов.
Хотя из-за катастрофы добыча значительно упала, Куанду по-прежнему использовал огромное количество беспилотной горнодобывающей техники, что позволяло удерживать показатели выше 200 миллиардов килограммов.
Более того, руда в Куанду была лучшей на всей Лазурной Звезде: многие залежи были поверхностными, их можно было легко добывать машинами, в отличие от глубоких шахт Хуаду.
Следуя правилу восьмидесяти на двадцать, богачи из Куанду забирали себе 80% прибыли от продажи руды – это более 160 миллиардов килограммов, из которых можно выплавить около 96 миллиардов килограммов обычной стали. При утилизации это принесло бы 9,6 триллиона очков выживания.
— Черт возьми, нищета ограничивает мое воображение! — Выругался он.
Пусть это был лишь грубый расчет без учета расходов, да и считал он только железо, в то время как Куанду приносил доход еще и от залежей угля, меди и прочего – толстосумы здесь нагревали руки на куда больших суммах.
Если же местные богачи имели доли во всех Базах Выживания на Лазурной Звезде, Су Юань просто не мог представить, насколько они на самом деле состоятельны.
Конечно, в Миду, Хунду, Байду и других базах ресурсов было немало, но их руководство обязано было обеспечивать нужды простых людей, поэтому быстро выделить большие объемы материалов они не могли.
Так что «овцы» в лице богачей стриглись куда легче, чем государственные ресурсы.
Су Юань решил, что продавать им мясо птицы, уток и антивирусные препараты по завышенной цене – затея отличная. Потенциал для стрижки еще был, и завтра он планирует выставить на продажу куда больше антивирусных препаратов.
Затем Су Юань подвел итоги ежедневных доходов. После утилизации всех ресурсов и с учетом бонусов от Системы он получил более 15,2 миллиарда очков выживания.
Теперь на руках у него было 530,98 миллиарда очков.
Проверив, что система откачки работает исправно, Су Юань немного поиграл в игры и собрался спать.
Тем временем в подземном мире, в самой глубине…
Это было место обитания динозавролюдей. От поверхности земли до земного ядра оставалось еще более 5400 километров.
Радиус Лазурной Звезды составляет более 6300 километров, так что до человеческого мира на поверхности оставалось еще около 900 километров толщи планеты.
Здесь, благодаря преобразованиям доисторической цивилизации, не было кромешной тьмы – существовало свое чередование дня и ночи, и атмосфера не давила.
Толщина каждого уровня подземного мира составляла 100 километров, то есть 100 тысяч метров. Чтобы добраться от внутреннего уровня до среднего, нужно было преодолеть 200 километров скальных пород.
Точно так же, чтобы пройти от среднего слоя к внешнему, а оттуда к поверхности Лазурной Звезды, требовалось преодолеть еще по 200 километров камня.
А ведь самая глубокая океаническая впадина на поверхности составляла всего 11 тысяч метров, а самая глубокая разведочная скважина, пробуренная в Хунду, – лишь 12 тысяч метров.
Неудивительно, что люди на поверхности практически ничего не знали о подземном мире.
Хапимо, отец Хапиди, уже получил известие о гибели сына.
Однако, поскольку мир динозавролюдей подвергся нападению нашествия мутантов во главе с мутантом-зверем класса «Император», он не мог сразу отправить карательный отряд.
Теперь же, освободившись от дел, он мог взяться за месть.
Для начала он вызвал Зари, чтобы прояснить ситуацию.
Динозавролюди были куда выше людей, поэтому и комнаты их напоминали залы для великанов.
Хапимо сидел на возвышении, холодно глядя на Зари, стоявшего на коленях.
— Зари! Что, черт возьми, произошло? Почему Хапиди мертв? — Прогремел он.
Зари задрожал. Вернувшись в подземный мир, он сразу включился в битву с мутантами и понятия не имел, что творилось наверху.
Если бы не встроенный в тело Хапиди прибор, передавший данные о том, что биологические показатели упали до нуля, Зари ни за что бы не поверил в его смерть.
— Я! Я… Я подозреваю, что это кто-то с той таинственной летающей тарелки убил Хапиди! — В ужасе пролепетал он.
Зари понимал: даже если он ничего не знает, отвечать «я не знаю» нельзя.
Получив информацию, Хапимо молча бросил Зари топор.
Лицо Зари посерело. Он поднял топор и, не колеблясь, отсек себе руку, после чего вновь рухнул на колени, умоляя:
— Великий главнокомандующий Хапимо, прошу, дай мне шанс искупить вину! Я обязательно отомщу за Хапиди!
Хапимо официально был лишь заместителем главнокомандующего, но все в его окружении знали – он обожает, когда к нему обращаются «главнокомандующий».
Он ледяным взглядом окинул Зари.
— Если бы не годы нашей совместной службы, ты был бы уже трупом! Сможешь ли ты заслужить прощение – зависит только от того, как покажешь себя в этот раз.
Сказав это, Хапимо поднялся и в спешке начал собирать людей для похода в мир людей.
Хапили, сестра Хапиди, услышав об этом, тут же преградила ему путь.
— Отец, позволь мне отправиться туда. Сейчас решающий момент для твоего повышения до главного командира, ты ни в коем случае не должен покидать подземный мир.
Хапимо замялся, не сводя глаз с дочери.
У него было немало сыновей и дочерей, но такой шанс на продвижение выпадал лишь раз в жизни.
— Отец, поверь мне! Дай мне несколько дней на подготовку, и я отправлюсь отомстить за брата Хапиди, — твердо заявила Хапили.
После недолгих колебаний Хапимо кивнул, приказав дочери взять с собой побольше ударных кораблей.
— Отец, перед тем как я уйду, ответь на вопрос: почему мы не вернулись на поверхность Лазурной Звезды раньше? Почему не искали другую, более подходящую для нас планету?
— Если бы мы вернулись давным-давно, эти букашки-люди не появились бы! А если бы улетели на другую планету, не пришлось бы сдерживать натиск мутантов.
Хапили с детства грезила тем, что лежит за пределами подземного мира. Но здесь царила строгая иерархия, и покидать убежище было запрещено.
Ее младшая сестра погибла во время нашествия мутантов совсем крошкой, а недавно та же участь постигла и мать. Поэтому она ненавидела мутантов всей душой, как и сам подземный мир.
Тема ухода из подземного мира в их обществе была под строжайшим табу.
Видя настрой дочери, Хапимо с горечью вздохнул:
— Ты еще слишком молода и ничего не понимаешь. Ты видишь лишь верхушку айсберга.
— Ты думаешь, Великая Катастрофа коснулась только Лазурной Звезды? Нет, она поразила всю мультивселенную, бесчисленные измерения!
— Уйдя с планеты, мы бы не знали, есть ли там место, пригодное для выживания. Мы даже не представляем, во что превратилась вселенная после той катастрофы.
Хапили застыла в изумлении. Она действительно недооценивала масштаб бедствия и никогда не понимала, как предки, обладавшие столь великими технологиями, оказались заперты под землей.
Хапимо, довольный произведенным эффектом, продолжил:
— Именно поэтому наши предки разделились: одни остались здесь, в безопасности подземного мира, а другие отправились в космос искать пригодные для нас планеты.
— Мы цепляемся за этот мир, следуя заветам праотцов – это самое безопасное место на Лазурной Звезде, наш последний оплот.
— Тебе кажется, что поверхность – это рай, но когда придет Пятая Великая Катастрофа, она превратится в настоящий ад!
Хапимо продолжал убеждать Хапили, надеясь, что сможет вернуть ее душевное равновесие в норму.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/175149/14831365
Готово: