× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод The Ultimate Proprietor of the Naruto World / Абсолютный собственник мира Наруто: Глава 13. Аристократ Мацумото

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Морики вернулся домой, в доме было тихо. Он дважды позвал Моририки, но никто не ответил.

«Этот мальчишка, — с досадой подумал Морики, — опять убежал гулять».

Десять лет, а всё такой же непутёвый.

Просишь его найти работу — не хочет, просишь помочь мне — тоже не хочет. Ума не приложу, кто за него замуж выйдет.

Когда Моририки вернётся, надо будет с ним серьёзно поговорить.

Морики вздохнул и начал доставать из разных углов дома банкноты.

Через некоторое время на столе лежала толстая пачка денег.

Всего шестьсот сорок семь тысяч восемьсот рё — всё, что он скопил за двадцать с лишним лет работы плотником.

В этот момент в дом вошёл Моририки. С мрачным видом он бросил на стол брошюру, выданную Гарнизонным отделом, и она легла рядом с пачкой денег.

Увидев сына в таком состоянии, Морики отложил пересчёт денег и спросил:

— Что случилось?

Моририки покачал головой:

— Папа, почему ты не шиноби?

Этот вопрос сына застал Морики врасплох. Что-то кольнуло в груди.

Моририки всегда хотел стать шиноби.

Он это знал, но если нет таланта к чакре, то его нет. Этого не изменить.

Морики открыл рот:

— Ты... ты почему об этом спрашиваешь?

— Папа, смотри!

Моририки поднял со стола брошюру, открыл её на нужной странице и указал на один из абзацев:

— Гарнизонный отдел набирает людей. Не-шиноби тоже могут вступить.

— Если я вступлю, то стану на шаг ближе к шиноби. Может, даже смогу стать настоящим шиноби.

Морики сказал:

— Так это же хорошо, разве нет?

— Что хорошего!

Моририки швырнул книгу на пол.

— Когда я пришёл, мест уже не было! Я поспрашивал и узнал, что у всех, кого взяли, в семьях есть шиноби. Мне там ничего не светило.

— Потом я пошёл в другие департаменты, где набирали людей, но везде одно и то же. У меня даже не было шанса встать в очередь.

— ...

Морики смотрел на сына, потом на брошюру, и, наконец, его взгляд остановился на своих руках, покрытых мозолями.

Эти руки могли умело обращаться с любым плотницким инструментом, создавать изящную мебель, но не могли извлечь ни капли чакры.

Как и сказал Моририки.

Если бы он был шиноби, пусть даже самым обычным генином, или хотя бы имел какое-то отношение к ним...

Возможно, Моририки сегодня не столкнулся бы с отказом.

Хорошее настроение, немного поднявшееся после процентов в банке, тут же испарилось.

Морики с горечью произнёс:

— Это я, отец, ни на что не годен.

...

...

— Вот, в общих чертах, и всё, господин Мацумото!

В роскошном особняке ирьёнин-джонин, представив все уровни медицинской страховки, почтительно спросил:

— Желаете оформить?

Господин Мацумото, к которому он обращался, развалился на мягких подушках, пока две служанки разминали ему плечи.

После долгой паузы Мацумото лениво произнёс:

— Алмазный уровень — сто миллионов рё. Изумрудный — тридцать миллионов. Платиновый — восемь миллионов...

— Аппетиты у Расы, однако.

— Почему такая разница с остальными? Золотой уровень стоит всего полтора миллиона. Он что, нас за дураков держит?

Услышав сомнения Мацумото, ирьёнин-джонин слегка поклонился и объяснил:

— Ваша светлость, разница в цене обусловлена четырьмя словами: «любой ценой».

— Бронзовый, серебряный и золотой уровни, по сути, покупают «услугу».

— Это доступ к существующей системе медицинских ресурсов Деревни Песка с разным приоритетом и объёмом услуг в зависимости от оплаты.

— Но начиная с платинового уровня всё меняется.

— В зависимости от уровня, вы получаете один, три или десять экстренных вызовов.

— Где бы вы ни находились, в какой бы опасности ни оказались, стоит вам подать сигнал, и Медицинский департамент задействует протокол высшего уровня.

— Задача одна: любой ценой вывести вас из опасной зоны и обеспечить вашу безопасность.

Хех...

Звучало заманчиво, но Мацумото не спешил соглашаться.

В конце концов, он аристократ. Какая ему может грозить опасность, и кто осмелится на него покуситься?

Мацумото неторопливо сказал:

— В таком случае, мне достаточно и платинового уровня. Одного раза в год мне хватит!

— Это другое!

Ирьёнин-джонин покачал головой:

— Платиновый уровень действует только на территории Страны Ветра.

— Как только вы покинете Страну Ветра, эта услуга автоматически аннулируется или потребует уплаты баснословной дополнительной платы и повторной заявки, причём без гарантии ответа.

— Что касается изумрудного уровня, то он распространяется на соседние страны, но не включает великие державы.

— Алмазный уровень — это действительно «любой ценой». Даже если вы окажетесь в самом сердце одной из пяти великих держав, Медицинский департамент обязательно вас спасёт.

Услышав это, Мацумото махнул рукой, отпуская служанок. На его лице по-прежнему играла беззаботная улыбка.

«Решил со мной в словесные игры поиграть?»

Он всё время говорил о Медицинском департаменте, а не о Деревне Песка.

К тому же, аристократы пяти великих держав были связаны узами солидарности. Даже если и возникнет какая-то опасность, они не перейдут черту, не говоря уже о том, чтобы убить его.

Максимум, что ему грозило — это домашний арест с хорошей едой и питьём.

Когда Страна Ветра пойдёт на какие-то уступки или заключит сделку, его, естественно, отпустят. Какое ещё спасение?

«Это просто предлог, чтобы выманить у нас, аристократов, побольше денег».

Подумав об этом, Мацумото улыбнулся ещё шире:

— Этого недостаточно, чтобы меня убедить.

Ирьёнин-джонин слегка кивнул и продолжил:

— Тогда позвольте мне поделиться ещё кое-какой информацией.

— В «Исследовательском Институте Люша», основанном господином Казекаге, ключевым является проект под кодовым названием «Вечная жизнь».

— Его цель — исследование сущности жизни, преодоление пределов человеческого долголетия и жизненной силы.

— Не говоря уже о том, сколько времени потребуется на завершение самого проекта, одни только побочные результаты исследований могут взбудоражить любого!

— И Медицинский департамент — это тот отдел, который теснее всего связан с этим проектом и первым применяет его результаты.

— Вы понимаете, что я имею в виду?

При этих словах беззаботная улыбка медленно сползла с лица Мацумото, и он, непроизвольно выпрямившись, сел ровнее.

Вечная жизнь?

«Побочные результаты — это возвращение молодости, вечная бодрость?»

Мацумото прекрасно понимал, что на его уровне обычное накопление богатства уже не имело большого значения.

Настоящей редкостью были здоровье, время, жизненная сила, превосходящая обычную, и билет в высшие круги общества.

Если Деревня Песка действительно добилась прогресса в области долголетия, даже самого незначительного, его ценность была бы неизмерима.

Получить к этому доступ первым — это уже огромное преимущество, которое могло бы стать новым символом статуса.

Ирьёнин-джонин продолжил:

— Медицинский департамент будет распределять эти результаты в зависимости от уровня страховки.

— Алмазный уровень будет иметь наивысший приоритет. Изумрудный уровень получит доступ с задержкой и в скорректированной версии.

— Что касается платинового уровня... он в этот список не входит.

Тут ирьёнин-джонин слегка наклонился и понизил голос:

— Насколько мне известно, даймё не страховался, но три главных министра уже подписали договор на алмазный уровень.

— Что это значит, вы, я думаю, понимаете? Это секретная информация, я говорю её только вам!

В глазах Мацумото вспыхнул огонь.

Его ленивая маска была сорвана, сменившись потрясением и последующим жгучим интересом.

Три министра застраховались — это всё равно что застраховался сам даймё!

Мацумото принял решение мгновенно:

— Подписываю! Три министра взяли алмазный, так? Тогда мне изумрудный!

http://tl.rulate.ru/book/175146/14899596

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода