Готовый перевод Doomsday Loop: I Have Countless God-level Talents / Цикл Апокалипсиса: У меня бесконечные божественные таланты: Глава 73: Что? Мы все еще на месте?!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Дрон получил критические повреждения? Как это вышло? Показать запись.

— Есть, командир.

Экран консоли ожил, транслируя кадры боя.

Дрон парил в небе, изрыгая поток импульсных снарядов и лазерных лучей. Внезапно из пустоты метнулась золотистая нить, плотно опутала машину и дернула вверх.

Дрон, не в силах сопротивляться, был мгновенно увлечен ввысь.

Стоит заметить, что максимальная грузоподъемность дрона достигала полутора тонн. Не говоря уже о колоссальной силе, приложенной с другого конца, сама прочность этой тонкой нити заставляла насторожиться.

Как только добыча была утащена, остальные дроны быстро обнаружили источник золотистой нити.

То был золотой паук, притаившийся на утесе; нить исходила из кончика его брюшка, напоминающего острое пчелиное жало.

Затащив дрон к себе, золотой паук немедленно поглотил его.

Прошло еще десять с лишним секунд, прежде чем прогремел оглушительный взрыв.

В пламени погибли не только тот паук, что проглотил дрон, но и шесть его сородичей, оказавшихся поблизости.

— Значит, это были золотые пауки, — констатировал Цинь Цзинь.

— Отправить два дрона. Попробуйте найти камни истока.

Десяти оставшихся дронов было достаточно для контроля ситуации в долине. Правда, Цинь Цзинь не питал особых иллюзий. При такой мощности взрыва камни истока могли либо испариться, либо отлететь в неизвестном направлении.

Получив приказ, два дрона немедленно взмыли в небо, сканируя окружающую местность. Остальные десять продолжали зачистку долины от инопланетных тварей.

Без монстров среднего уровня опасности дроны оставались непобедимы. Ни иглопсы, ни шестиногие крокодилы не могли угрожать им. Что же касается вьючной машины, то ей тем более ничего не грозило – броня транспорта была совсем иного уровня.

Прошло еще несколько минут, и количество иглопсов с крокодилами стало заметно убывать. Восемь дронов перенаправили на поиски монстров в окрестностях. Двое других, искавшие камни энергии, вернулись, принеся в общей сложности четыре камня истока, включая тот, что выпал из паука, изрешеченного огнем машины.

— Похоже, здесь больше ничего не нафармить, — пробормотал он.

К этому моменту он уничтожил более десяти тысяч иглопсов и около трех тысяч шестиногих крокодилов. Волна монстров, штурмовавшая долину, была полностью истреблена. Очевидно, что самым «жирным» куском были те восемь золотых пауков. Жаль только, что перед технологиями Навигатора они так и не смогли раскрыть свой истинный потенциал.

— Докладываю, командир. Малый многофункциональный дрон-амфибия обнаружил в небе объект неизвестного технологического происхождения, — раздался голос бортового интеллекта.

— Технологический объект?

Цинь Цзинь посмотрел на время. С того момента, как тыловики научной станции связались с транспортным челноком, прошло двадцать три минуты.

— Время как раз подходящее, но нужно еще посмотреть, что скажут люди со станции.

Тем временем в грузовом отсеке вьючной машины люди жались к краям кузова. Лица их были напряжены, никто не проронил ни слова. Звукоизоляция кузова была отличной, но звуки все равно проникали внутрь, а сильную вибрацию скрыть было невозможно. Каждый раз, чувствуя очередной толчок, люди сжимались еще сильнее.

Они не знали, что происходит снаружи, а Цинь Цзинь не выходил с ними на связь. Они даже не понимали, где находятся. Все, что им оставалось – это молиться, чтобы вьючная машина выдержала и смогла вывезти их из этой передряги. Если бы транспорт был уничтожен, даже у капитана, который был воином истока, шансы выжить были призрачными, не говоря уже об остальных.

— Капитан! Все! Прибыл челнок! Экипаж связался со мной!

— Челнок прибыл? Отлично!

— Слава богу! Мы спасены! Мы выживем!

Люди ликовали. Блондинка с пышными волосами даже расплакалась от облегчения. Она была медиком, и в обычной жизни на станции ей чаще всего приходилось не лечить болезни, а следить за психологическим состоянием экипажа. Изредка они выходили на задания или отражали нападения инопланетных тварей, но это всегда были мелкие стычки. Разве видела она когда-нибудь масштабную атаку тысяч монстров?

— Цинь! Цинь! Как там обстановка снаружи?! Прибыл челнок! Мы спасены!

— Цинь! Ты как? Ты в порядке?!

Несколько крепких парней прильнули к стенкам кузова, неистово колотя по ним. Теперь каждый из них искренне восхищался Цинь Цзинем. Без преувеличения, своими жизнями они были обязаны именно ему. Если бы не он, они бы, скорее всего, уже погибли в полном составе. Даже капитан не смог бы выбраться из такой мясорубки при поддержке восьми золотых пауков.

Картина изнутри кузова транслировалась бортовым интеллектом в реальном времени Цинь Цзиню. Он похлопал по консоли управления, открыл дверь и вышел наружу. Кузов вьючной машины в тот же миг распахнулся.

Капитан первым спрыгнул на землю, настороженно осматриваясь, за ним последовали четверо пулеметчиков.

— Господи боже, как же здесь воняет. Что это на земле? Черное, липкое, как будто подгоревшее дерьмо, — болтливый Джозеф не удержался и зажал нос.

— Мы все еще в долине, не выбрались. Но вокруг нет инопланетных тварей, кажется, мы в безопасности.

— Эй, постой…

Капитан обернулся и через щель между корпусом машины и горной стеной увидел недалеко от себя крепостную стену, усеянную трупами монстров.

— Ну что, как отдохнули? Челнок прибыл, не хотите ли вернуться и выпить по чашечке кофе, пока встречаете экипаж?

Цинь Цзинь подошел к ним, улыбаясь.

— Мы выходили без вещей, так что придется экипажу угощать нас, — ответил Стивен, тоже улыбнувшись. — Цинь, спасибо тебе. Без тебя мы бы уже были мертвы.

Но в следующее мгновение его улыбка застыла, так как он тоже увидел стену.

— Черт, мне кажется, или это наша стена?

Джозеф обошел массивный корпус машины и наконец увидел изрешеченное дырами, обугленное здание главного корпуса.

— Какого черта! Почему мы все еще на базе! Неужели после прорыва монстры рассеялись, и мы вернулись назад?

— Только не говори мне, что мы вообще никуда не уезжали!

У остальных людей, вышедших из машины, были лица, словно они увидели призраков. Находясь внутри кузова, без возможности смотреть наружу, они могли судить о движении лишь по толчкам и ускорению. Система подвески отлично гасила вибрацию, а из-за того, что все были подавлены страхом, никому и в голову не пришло, что они все это время стояли на месте.

— Как видите, мы все еще здесь, — сказал Цинь Цзинь. — Твари отступили. Поздравляю, вы в безопасности!

— Отступили? Ну… хорошо…

Люди со станции смотрели на обугленное здание, землю и горные склоны, а также на горы трупов монстров, высящиеся у крепостных стен, и погрузились в глубокое молчание.

http://tl.rulate.ru/book/175134/14859371

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода