Готовый перевод Doomsday Loop: I Have Countless God-level Talents / Цикл Апокалипсиса: У меня бесконечные божественные таланты: Глава 65: Прикинуться дурачком, беспилотник против иглопса-лидера

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Что это, черт возьми, такое!? — Лицо Джозефа выражало крайнюю степень изумления. — О Господи, я никогда не видел таких огромных иглопсов!

— Это потому, что ты всегда держишь свои знания за пределами собственного мозга, — Стивен указал на гигантских иглопсов на экране, а затем несколько раз нажал на виртуальную клавиатуру над часами.

Возникла еще одна панель.

«Элитный иглопёс: инопланетное существо низкого уровня опасности, сила в 4–5 раз выше обычного, скорость бега в 1,5–2 раза выше. Шип посреди спины может быть выпущен как снаряд, мощность чуть слабее армейского пулемета „Первопроходец-3“. Предположительно, мутировавшая особь обычного иглопса».

«Иглопёс-лидер: инопланетное существо среднего уровня опасности, сила в 15–20 раз выше обычного (под вопросом), скорость в 4–5 раз выше (под вопросом). Все шипы на теле могут быть выпущены, мощность чуть выше пулемета „Первопроходец-3“. Красный шип в передней части спины крайне тверд, мощность выстрела эквивалентна городской оборонительной пушке „Первопроходец-3С-1“».

— Черт, откуда здесь такая дрянь?! Когда я сюда летел, никто не говорил, что мы столкнемся с существом среднего уровня опасности! Я не хочу умирать! Я еще даже не был с женщиной! — Джозеф побледнел. — Господи, если база падет, меня наверняка насадят на этот чертов шип и сделают шашлык!

— Щелк, — раздался легкий звук.

Крепкая фигура в полностью металлической броне легко приземлилась на стену.

— Заткнись, идиот! Иначе я исполню твое желание и выброшу тебя наружу в качестве приманки! — Послышался приглушенный голос.

— Капитан? Э-э, кхе-кхе, считайте, что я ничего не говорил. Раз капитан здесь, я в безопасности! — Джозеф заискивающе улыбнулся.

Цинь Цзинь мельком взглянул на капитана в металлической броне.

Тот был крепким, но гораздо меньше четырех пулеметчиков, обычный здоровяк ростом метр девяносто.

— Господин Цинь Цзинь, — капитан повернулся к нему. — Тот иглопёс-лидер – это цель Корпорации «Полярная звезда»? Или это объект для практических испытаний вашего нового оружия?

— Капитан, я не понимаю, о чем вы, — Цинь Цзинь сделал вид, что ничего не знает.

Он понятия не имел, что такое Корпорация «Полярная звезда».

Он знал лишь из слов блондинки с волнистыми волосами, что его нынешняя личность, возможно, была внедрена этой корпорацией в армию для сбора образцов на чужой планете.

Хотя он не знал, что это за компания, ничто не мешало ему притвориться дурачком, чтобы выудить информацию.

— Господин Цинь Цзинь, не нужно притворяться, на этой базе нет агентов службы надзора, — усмехнулся капитан. — Не пытайтесь убедить меня, что начинающий воин истока – простой вспомогательный солдат. Даже если так, откуда взялся дрон, чья боевая эффективность превосходит начинающего воина истока? Вы собрали его случайно?

— Капитан, я не никакой не воин истока, вы ошиблись, — невозмутимо ответил Цинь Цзинь.

— Ладно, больше не буду спрашивать, — капитан кивнул. — Но как насчет существа среднего уровня опасности? У вас есть план? Если нет, нам нужно бросить станцию и отступать через другой выход. Я не могу ставить на кон жизни своих людей ради вас.

— А-а-а-у-у… — в этот момент со стороны входа в долину донеслось низкое рычание.

Следом за ним иглопсы начали врываться в долину.

В отличие от предыдущей свалки, в этот раз атака была менее плотной, твари держались на расстоянии нескольких метров друг от друга.

После того как строй стал разреженным, скорость их рывка возросла.

Раньше путь от входа в долину до стены занимал больше минуты, теперь же – менее сорока секунд.

Вскоре иглопсы достигли стены и начали биться в нее своими тяжелыми телами, глухие удары не смолкали ни на секунду.

Пулеметчики не стреляли. При такой плотности стаи интеллектуального оружия было достаточно.

Беспилотник Цинь Цзиня тоже не останавливался, методично уничтожая тварей лазером.

— Иглопсы-лидеры очень умны, — заметил капитан. — Он проверяет наши силы. Как только огневая мощь ослабнет, он пойдет в атаку. Боезапас на станции не бесконечен. Мы должны отступать как можно скорее, оставив время саперу, чтобы заминировать путь.

— Инопланетные восстания не редкость. Каждый раз всё так же? — Цинь Цзинь не ответил на вопрос, задав встречный.

— Нет, — ответил капитан. — Этот случай особенный. Раньше появлялись только небольшие группы обычных существ, у них не было сил прорвать оборону базы.

— Вот как. Ясно.

То, что его приняли за «воина истока, тестирующего оружие», было случайностью.

По плану капитана, в случае появления лидера нужно было отступать.

Автоматическое оружие на станции должно было прикрыть их отход.

Десятиметровая стена, масса автоматики и минные ловушки могли сдержать стаю.

Но основная задача требовала защиты напарников.

Это значило, что даже при отступлении по плану капитана путь не будет спокойным.

— Я попробую, если не выйдет – отступим, — сказал Цинь Цзинь.

— У вас есть только один шанс, — торжественно произнес капитан. — Я повторяю: я не могу рисковать жизнями своих бойцов.

— Нет проблем.

Цинь Цзинь немедленно приказал дрону уничтожить всех иглопсов за пределами долины, включая гиганта.

Беспилотник вытянул механическую руку, отломил часть, которая в руках Цинь Цзиня развернулась в небольшой электронный экран.

Так Цинь Цзинь мог удаленно управлять дроном без центра управления.

Дрон проигнорировал редкие группы смертников и полетел прямо за пределы долины.

С высоты птичьего полета открылась широкая равнина.

Три-четыре тысячи иглопсов теснились вокруг гиганта.

Дрон направил ствол и выпустил шоковую гранату прямо в цель.

Она точно попала в спину гиганта и сдетонировала.

В радиусе взрыва возник высокочастотный резонанс, изображение на экране на мгновение размылось, словно у оператора зарябило в глазах.

— Бах, бах, бах! — Несколько задетых мелких иглопсов упали замертво.

Цинь Цзинь не обратил на них внимания, вперив взгляд в гигантского лидера.

http://tl.rulate.ru/book/175134/14859363

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода