Готовый перевод Doomsday Loop: I Have Countless God-level Talents / Цикл Апокалипсиса: У меня бесконечные божественные таланты: Глава 64: Нашествие БОССА, гигантский иглопёс лидерского уровня

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Цинь, когда ты успел его выпустить? — С любопытством спросил Стивен. — Мы даже не заметили.

— Когда вы открыли огонь, — усмехнулся Цинь Цзинь. — У него очень высокая скорость полета.

— Группа А, группа А, это группа Б, Фримен. Угроза устранена, угроза устранена, это был беспилотник сержанта Цинь Цзиня. Прием.

— Группа А приняла, конец связи!

— Черт! Пирсон, ты слышал? Это был беспилотник! Новый продукт Корпорации «Полярная звезда»? Они послали воина истока на чужую планету только ради испытания такого боевого дрона?

Цинь Цзинь уловил голос снайпера через гарнитуру пулеметчика.

«Воин истока? Корпорация „Полярная звезда“?»

Цинь Цзинь запомнил эти два термина, но не стал расспрашивать.

В этот момент пол за пределами главного здания базы раскололся, и из-под земли поднялась инженерная машина.

Машина подъехала к крепостной стене, и раздался голос:

— Привет, ребята, я настроил пулеметные доты, теперь ваша задача станет куда проще.

— Проклятье, Хутман, ты что, не уважаешь меня? Неужели могучему Джозефу нужно такое барахло? — Джозеф высунулся из-за стены и закричал в сторону машины.

— О да, могучему Джозефу это не нужно, так что он может охранять город в одиночку, а мы с Хутманом пойдем пропустим по стаканчику, — Стивен обнял Фримена за плечи и зашагал к лестнице.

— Нет, брат, не надо так, я не могу присвоить все заслуги себе, — Джозеф поспешно раскинул руки, преграждая им путь.

Пока они перешучивались, опоры инженерной машины поднялись, устанавливая десять малых пулеметных дотов на внешней стороне стены.

Эти пулеметы были меньше, чем тяжелые пулеметы пехотинцев, могли вести автоматический огонь и управлялись инженерами из главного здания базы.

Монтаж прошел стремительно, буквально за несколько минут, и в это время инопланетные существа не нападали.

Цинь Цзинь осмотрел трупы иглопсов, уничтоженных беспилотником.

Смерть этих существ выглядела по-разному.

Даже если все они погибли от шоковых гранат, разница была существенной.

При мощности гранат в 1000 единиц и максимальном радиусе поражения энергия распылялась, поэтому, в отличие от зомби, иглопсов с их прочными телами не разрывало на куски.

Внешне они казались целыми.

Однако при детальном осмотре становилось ясно, что из всех отверстий их тел вытекает зеленая жидкость и ошметки плоти – очевидно, они погибли от разрушения внутренних органов.

Лишь малая часть иглопсов была разорвана на мелкие части, а у некоторых даже шипы на спине превратились в порошок.

Это происходило потому, что атаки беспилотника наследовали талант Цинь Цзиня «Запредельный Критический Удар».

На самом деле огневая мощь дрона была невысокой, среди боевых единиц цивилизации Навигаторов он считался самым слабым.

Цинь Цзинь массово производил их в прошлом испытании скорее из-за их универсальности – они годились для любой работы.

Если бы эффект критического удара был наложен на серию оружия «Чистильщик», ориентированную на огневую мощь, результат был бы куда страшнее.

— Брат, будешь? — Стивен прервал раздумья Цинь Цзиня, протягивая ему банку с молочно-белой жидкостью.

— Энергетический напиток специального армейского выпуска, закуплен у группы «Лун», одной порции хватает на целый день, к тому же вкус просто отличный.

— Ты же знаешь, потомки народа Хуася очень привередливы к еде, даже из энергетиков они делают нечто столь же вкусное, как густой суп или сок.

— Спасибо, — Цинь Цзинь попробовал глоток и обнаружил, что по вкусу это действительно напоминает костный бульон.

— Эй, кончайте болтать, они снова идут! В этот раз их гораздо больше! — Раздался испуганный голос Джозефа.

Цинь Цзинь повернулся к выходу из долины.

Там, в клубах пыли, к исследовательской станции неслись толпы иглопсов.

— О Боже, их там десятки тысяч! Может, даже сто тысяч! — Джозеф поднял ствол пулемета и закричал преувеличенно драматичным тоном. — Но отважный Джозеф не дрогнет! Я перебью их всех!

Эти слова сразу вызвали недовольство двух других пулеметчиков.

— Дерьмо, сто тысяч? Ты что, проклинаешь нас на смерть?

— Закрой свой поганый рот, их тут от силы тысяча!

Долина, в которой находилась станция, имела форму воронки, и даже самый широкий выход был всего около тридцати метров в поперечнике.

Через триста метров, у самой стены станции, ширина сужалась до двадцати метров.

Более тысячи двухметровых иглопсов шириной под семьдесят-восемьдесят сантиметров заполнили долину до отказа.

Их когти вгрызались в землю, поднимая столбы пыли высотой в семь-восемь этажей.

Когда стая подошла на сотню метров к стене, трое пулеметчиков наконец прекратили шутки и открыли огонь.

Малые пулеметные доты, только что установленные на стене, а также стационарное автоматическое оружие также вступили в бой.

Плотный поток пуль, словно ливень, обрушился на стаю.

Передние ряды иглопсов были мгновенно превращены в решето, но их тела, подталкиваемые задними рядами, продолжали напирать на стену.

— Беспилотник, огонь! — Скомандовал Цинь Цзинь.

Каждый иглопёс – это Медальон Испытания и очки испытаний, тратить их на членов отряда станции было бы слишком расточительно.

Получив приказ, дрон начал забрасывать стаю шоковыми гранатами.

Двух гранат как раз хватило, чтобы перекрыть всю ширину пути.

Иглопсы один за другим падали замертво.

Те редкие особи, что оказывались вне зоны поражения гранат, уничтожались лазерным огнем беспилотника, превращаясь в свежеприготовленный «жареный шашлык».

Темно-зеленая кровь и ошметки плоти заливали всё вокруг, и вскоре всю долину наполнил едкий запах гари.

В этот раз стая была гораздо плотнее, чем в прошлый, и одна граната уничтожала почти 20 особей.

[Система: Вы уничтожили 17 иглопсов, получено 17 Бронзовых Медальонов Испытания, 8500 очков испытаний]

[Система: Вы уничтожили 21 иглопса, получено 21 Бронзовых Медальонов Испытания, 10500 очков испытаний]

По мере того как дрон продолжал стрелять, количество медальонов и очков стремительно росло.

Вскоре все иглопсы, ворвавшиеся в долину, были перебиты.

Словно испугавшись мощи дрона, остальная стая за пределами долины замялась.

В этот момент ожил динамик на главном здании базы:

— Боевая группа, внимание, говорит командный пункт!

— Боевая группа, внимание, говорит командный пункт!

— Мониторинг показывает, что к станции стягиваются новые силы. Кроме обычных иглопсов, есть кое-кто покрупнее – подождите немного – всё, смотрите на проекционный экран, я подключил вас к камерам внешнего наблюдения.

Стивен тут же поднял правую руку и слегка коснулся наручных часов.

Над ними возник виртуальный экран.

На нем показывалась сцена за пределами долины.

Джозеф и Фримен, бросив тяжелые пулеметы, тоже подошли ближе.

На экране, справа от выхода из долины, на пустыре, скрытом за горой, собралась огромная свора иглопсов.

В центре стаи возвышался гигантский иглопёс, высотой около трех метров и длиной пять-шесть метров.

У обычных особей шипы на спине были серо-белыми, у этого же – красно-бурыми, а в передней части спины торчал загнутый вперед кровавый шип длиной более двух метров, напоминающий таран древней колесницы.

Со всех сторон прибывало всё больше тварей, и даже визуально на мониторе их было не менее трех тысяч.

Стая вела себя беспокойно, но под низкое рычание гиганта боялась предпринимать активные действия.

Вокруг него кружило еще больше десятка крупных иглопсов длиной от трех до четырех метров.

http://tl.rulate.ru/book/175134/14859362

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода