Готовый перевод The World Belongs to the Government. / Мир Принадлежит Правительству: Глава 3. Шанс изменить судьбу упущен?
Глава 1. Как мне спасти тебя, красавица-мэр?
Глава 2. Умей понимать без слов
Глава 3. Шанс изменить судьбу упущен?
Глава 4. Четыре молодых господина Цзюаня
Глава 5. Еще есть шанс?
Глава 6. Почему я должна тебе верить?
Глава 7. За подлость придётся платить!
Глава 8. Благодарю тебя от имени Гао Янь. Постарайся!
Глава 9. Тайное становится явным
Глава 10. Ну же, ударь меня! Не ударишь — ты сукин сын!
Глава 11. Кто посмеет быть более обиженным, чем я?
Глава 12. Мэр Гао расчувствовалась!
Глава 13. Приближенный императора
Глава 14. Кто выйдет победителем — покажет время!
Глава 15. Ты глупее свиньи!
Глава 16. Знаешь ли ты, насколько они подлы
Глава 17. Инцидент с проституткой!
Глава 18. В этом деле улики неопровержимы...
Глава 19. Наглое унижение
Глава 20. Парень, ты на верном пути!
Глава 21. Закадычные друзья
Глава 22. Денежный мешок
Глава 23. Принести мэру курицу, чтобы поправить здоровье?
Глава 24. Безбрежный океан
Глава 25. Малыш, ты сможешь снова меня удивить?
Глава 26. Докладываю, мэр, мы поймали его!
Глава 27. Тупая свинья
Глава 27. Тупая свинья
Глава 29. Сяо Вэй, спасибо тебе!
Глава 30. Опять? Повернуть вспять бушующие волны?
Глава 32. «База подготовки» молодых резервных кадров!
Глава 33. Возвращение домой в лучах славы
Глава 34. Насколько же он толстокож?
Глава 35. Цзяньнань, ты должен усердно работать на мэра!
Глава 37. Вэй Цзяньнань, я предупреждаю: знай меру!
Глава 38. О самосовершенствовании актера
Глава 39. Лучший способ справиться с врагом — заставить их уничтожить друг друга
Глава 40. Редкий способ реагирования на вызов
Глава 41. Хочешь перекинуть ответственность? Ты ещё слишком зелен для этого!
Глава 42. Будешь псом — готовься отведать палки!
Глава 44. Что это за дерзкие речи?
Глава 45. Мэр, неужели вы хотите наступить на те же грабли, что и другие?
Глава 46. Какая дерзость!
Глава 47. Быть советником — это так приятно!
Глава 48. Как закалялся главный советник
Глава 49. Послушайте, разве это человеческая речь?
Глава 50. Назначение депутатом городского Собрания народных представителей
Глава 51. Новые правила подношений
Глава 52. Открытие съезда в связи со сменой созыва
Глава 53. Пощекотать мизинцем твою ладонь
Глава 54. Редкий талант
Глава 55. Растущая слава
Глава 56. Избрана подавляющим большинством!
Глава 57. Как же это всё выматывает!
Глава 58. Приближение Нового года
Глава 59. Канун Нового года
Глава 60. Преданный подлиза в итоге получит всё!
Глава 61. Кто дал тебе смелость?
Глава 62. Все перерожденцы — гении? Именно так!
Глава 63. Дорожный пост
Глава 64. Непобедимый
Глава 65. Вы влипли по-крупному
Глава 66. Суровое наказание деревенских бандитов
Глава 67. Это и называется чиновничьей мудростью!
Глава 68. Желание есть, да смелости не хватает
Глава 69. Дом знатного господина глубок, как море
Глава 70. Заместитель начальника отдела развития молодежи горкома Комсомола
Глава 71. Где есть люди, там есть и борьба
Глава 72. Нападки в первый же день?
Глава 73. Отплатить той же монетой
Глава 74. Ван Хунда идет напролом: подавление рядового чиновника?
Глава 75. Вэй Цзяньнань — мой человек, кто посмеет вставлять ему палки в колеса?
Глава 76. Супер-голос
Глава 77. Что за гений?
Глава 78. Прохожий А или Рядовой Б?
Глава 79. Не путай главное со второстепенным
Глава 80. Провокация лучше вежливой просьбы
Глава 81. Успех переговоров
Глава 82. Скрупулезность в деталях
Глава 83. Каждый хочет урвать кусок
Глава 84. Грязные приемы? Вы собрались тягаться со мной?
Глава 85. Мишень для всех
Глава 86. И впрямь пришли искать повод для ссоры
Глава 87. Сегодня, даже если придет сам Небесный Царь, вам всё равно придется закрыться на проверку!
Глава 88. Ярость секретаря уездного комитета
Глава 89. За свои понты приходится платить, даже если на глазах слезы!
Глава 90. Ван Кай, ты меня подставил!
Глава 91. Заместитель начальника отделения в поселке Хуэйянь
Глава 92. Я верю в него: в будущем он может пойти гораздо дальше меня!
Глава 93. Идти на трёх ногах?
Глава 94. Первая «Дасао» Цзюаня!
Глава 95. Домашний уют
Глава 96. Кто такая Сяо Ишуй
Глава 97. Действительно сметливый
Глава 98. Бить в одну точку, не задевая остальных
Глава 99. Старт дебютного шоу
Глава 100. Танос среди отличников!
Глава 101. Не возьмёшь дар Небес — накличешь беду!
Глава 102. Об этой девушке тебе даже и мечтать не стоит!
Глава 103. Девочки, позвольте показать вам, что такое настоящий кадр новой эпохи!
Глава 104. Эта песня... как она может быть такой красивой?
Глава 105. Ты можешь быть еще более бесстыдным?
Глава 106. Судьба страны и мира
Глава 107. Мудрость от природы? Ха-ха, все мы выкованы в горниле трудностей!
Глава 108. Сяо Вэй, а ты парень не промах!
Глава 109. Ну же, зацепи меня!
Глава 110. Грязные игры: думаете, сможете его переиграть?
Глава 111. Хорошему заговору не нужны сложности, лишь бы работал!
Глава 112. Кто же на самом деле угодил в яму?
Глава 113. Истинный замысел Ван Цзэюаня
Глава 115. Юй Хун являет свою мощь
Глава 116. Масштабная грызня между своими!
Глава 117. Теперь-то стало ясно: этот Вэй — настоящий кремень!
Глава 118. Убить чужим ножом: каково главнейшее правило?
Глава 119. Как же хочется проснуться вместе с тобой...
Глава 120. Ты хоть знаешь, как нарасхват сейчас Сяо Вэй?
Глава 121. Южный босс, играющий не по правилам
Глава 122. Из обычной рекламы можно устроить целое шоу!
Глава 123. Решили корчить из себя важных персон?
Глава 124. Господин Ван, у вас же просто не осталось выбора!
Глава 125. В конце концов, нашёлся хоть один здравомыслящий человек!
Глава 126. В любой непонятной ситуации спрашивай Цзяньнаня
Глава 127. Насколько же высоко покровительство этой участницы?
Глава 128. Первый тур отборочных
Глава 129. Песня, поразившая всех
Глава 130. Этот мерзавец... кто он?! Как он смеет обнимать мою любимую внучку!
Глава 131. Встретиться трудно, но расстаться еще трудней
Глава 132. Раскулачивание!
Глава 133. Новое развлекательное шоу на подходе!
Глава 134. Всенародная игра «Штурм»
Глава 135. Отношения именно так и становятся ближе
Глава 136. Двоюродная сестра-«гигант»
Глава 137. Как и ожидалось, «пощёчины» и демонстрация крутости случаются лишь при большом скоплении народа
Глава 138. Классический злодей?
Глава 139. Мой отец уволит тебя прямо сейчас, веришь?
Глава 140. Не горячитесь, глава уезда скоро будет!
Глава 142. Авторитет на высоте
Глава 143. Экстренный вызов мэра
Глава 144. Грядет что-то важное?
Глава 145. Соперничество в Данине!
Глава 146. Да ладно, у тебя и для такого есть решение?
Глава 147. Руководство провинции осматривает Цзюань
Глава 148. Шеф, могу я взять Вэй Цзяньнаня с собой на доклад?
Глава 149. Шэньшэн остался и погиб, Чунъэр ушел и спасся!
Глава 150. Тот, кто не борется, непобедим!
Глава 151. Базовый процесс назначения и снятия кадров
Глава 152. Амбиции молодого господина Вана
Глава 153. Извечная дилемма: на чью сторону встать
Глава 154. Секретарь Ян действительно скуповат...
Глава 155. Миллионер Вэй закатывает пир для друзей
Глава 156. Помяни старую каргу...
Глава 157. Менеджер в климаксе с зашкаливающей боевой мощью
Глава 158. Директор Лю, проявите уважение, а как — решать вам!
Глава 159. Менеджер Гэ, здравствуйте и поздравляю!
Глава 160. Братец Вэй, когда ты приедешь в Пекин навестить меня?
Глава 161. Невольная демонстрация превосходства — самая убийственная
Глава 162. Да ладно, я же не Конан...
Глава 163. Скажи-ка, ну разве не совпадение?
Глава 164. Коварный тип, как он смеет заглядываться на девочек семьи Су!
Глава 165. Высшее мастерство покушения
Глава 166. О матушки, это что, воплощение Бога Смерти?
Глава 167. Этот парень настолько крут, что имеет право мечтать о лебедятине!
Глава 168. Вэй, а ты парень не из робкого десятка!
Глава 169. Товарищ Вэй Цзяньнань совершил великий подвиг!
Глава 170. Все стороны были встревожены
Глава 171. Стандартная процедура, не стоит благодарности...
Глава 172. Беспокойство Ду Вэньсюаня
Глава 173. Хочешь стать зятем клана Су? Рановато!
Глава 174. Прибытие тяжеловесов
Глава 175. Семейный ужин высокого уровня
Глава 176. Понимать ситуацию и знать меру!
Глава 177. Сяо Вэй, расскажи о себе, мне это очень интересно!
Глава 178. Неожиданное предложение
Глава 178. Неожиданное предложение
Глава 180. Трудоголик
Глава 181. Давай, заработаем на маленькую цель!
Глава 182. Ситуация внезапно ухудшилась?
Глава 183. Вот это я понимаю — стратег!
Глава 184. Разве можно так открыто разгуливать парой по двору горкома, совсем не соблюдая приличий?
Глава 185. Секретарь Ян, вы знаете? Я случайно спас сына министра Ду Сяндуна!
Глава 186. Если дела принимают странный оборот — жди подвоха!
Глава 187. Опять повышать Вэй Цзяньнаня?
Глава 188. Секретарь Хунда решительно против
Глава 189. Заместитель секретаря Ван, угадайте, какую заслугу приписал себе Сяо Вэй на этот раз?
Глава 190. Лучший среди худших
Глава 191. Посмотри на свою мелочность!
Глава 192. Отныне секретарь Вэй — человек со статусом!
Глава 193. Секретарь Вэй теперь в Наньхэ будет ходить гоголем?
Глава 194. О хороших братьях нужно заботиться особо
Глава 195. Выбор Цзинь Юлань
Глава 196. Большие идеи, масштабное видение — работа прежде всего!
Глава 197. Выдающиеся комсомольцы вновь идут по пути Великого похода
Глава 198. Откуда всё-таки взялся новый секретарь горкома?
Глава 199. Зять семьи Цинь
Глава 200. Успех зависит от подготовки, а без неё ждёт провал
Глава 201. У нового секретаря в Цзюане тоже есть знакомые
Глава 202. С глазу на глаз с новым секретарём
Глава 203. В политических кругах каждый — тёртый калач
Глава 204. Первый бой за золотой рудник: полная победа!
Глава 205. Гнев исполнительного вице-мэра
Глава 206. Неожиданное дело о похищении
Глава 207. Разве чиновники не должны защищать народ?
Глава 208. Погоди, я сперва доложу секретарю провинциального комитета!
Глава 209. Глава управления общественной безопасности провинции берет дело под личный контроль
Глава 210. Результат спустя два часа
Глава 211. Кто-то очень сильно испугался...
Глава 212. Что же это за человек такой, Вэй Цзяньнань?
Глава 213. У Су Жоси началась пора пылкой влюбленности?
Глава 215. Окружение Гао Янь
Глава 216. Раз кто-то не соблюдает правила, пора его проучить!
Глава 217. Братец Вэй, я всегда тебе рада...
Глава 218. Легок на помине!
Глава 219. Ну и что, что Сяо Ишуй? Пусть попробует укусить!
Глава 220. Чжан Цинхуа, ты такой крутой, а папа с мамой в курсе?
Глава 221. Кровная инициация
Глава 222. Истинные намерения Сяо Ишуй
Глава 223. Хотят войны — будет война, ведь не у нас рыльце в пушку!
Глава 224. Мэр, я только что выучил новую технику массажа...
Глава 225. На Цзинь Юлань поступил донос!
Глава 226. И сразу в штыковую?
Глава 227. На редкость странное совещание в кабинете секретаря
Глава 228. Схватка на первом совещании в кабинете секретаря
Глава 229. Результаты экспертизы крайне неблагоприятны для Цзинь Юлань!
Глава 230. Вещдоки подменили?
Глава 231. Выбирать жертву послабее
Глава 232. Исчезнувшая помощница
Глава 233. Жалобы Цзинь Сяочжао
Глава 234. Междоусобица
Глава 235. Жаль, что в этом мире и впрямь не купить лекарства от сожалений!
Глава 236. Паршивый предлог
Глава 237. Говоришь самые дерзкие слова — получаешь самые жестокие побои!
Глава 238. Господин Чжан, в подлых играх вы — полное ничтожество!
Глава 239. Расширенное собрание в кабинете секретаря: пора обсудить нового главу уезда Наньхэ
Глава 240. Мэр Гао сражается в одиночку
Глава 241. Личная жалоба
Глава 242. Секретарь Юэ, вы ведь хотели разделаться с Вэй Цзяньнанем? Вот отличный шанс!
Глава 243. Бросаю вам тяжеловесную бомбу, чисто развлечься!
Глава 244. Юэ Цингэ решительно отступает
Глава 245. Товарищ Вэй Цзяньнань — настоящий старый интриган!
Глава 246. Цзяннань, отныне ты мне как родной брат!
Глава 247. Начало регионального финала Супер-девушки в провинции Цзинцзян
Глава 248. Директору Сяо отвешивают пощёчины, одну за другой!
Глава 249. Старый интриган передо мной, прими же мой поклон!
Глава 250. Начальник Цинь, и перед кем вы так пафосно понтуетесь?
Глава 251. Эй, зачем я только вас этому учу?
Глава 252. Здравствуйте, начальник Цинь!
Глава 253. Во имя любви
Глава 254. Хоть ты и старше меня, тебе всё равно придётся звать меня невесткой!
Глава 255. Явились те, кто сорвет шоу!
Глава 256. Рискнул задеть госпожу Чжао? Сейчас я тебе устрою сцену!
Глава 257. Ну что, проняло?
Глава 258. Госпожа Чжэ, вы хоть представляете, сколько у меня денег?
Глава 259. Внезапное приглашение
Глава 260. Что же это за важная птица?
Глава 262. Слишком дерзкий, он просто ищет смерти!
Глава 263. Знаете, что такое сокрушительный козырь?
Глава 264. Каков высший предел поедания «мягкого риса»? Вы когда-нибудь видели такое?
Глава 265. Посмеешь ли ты пойти против семей Су и Ду?
Глава 266. Настоящие друзья познаются именно так
Глава 267. Поистине мастер и пера, и меча
Глава 268. В чём на самом деле заключается суть игры?
Глава 269. Слухи
Глава 270. Разве можно так издеваться над людьми?
Глава 271. Секретарь Вэньтао очень властный!
Глава 272. Вэньсюань-гэ, я не хочу больше быть «паинькой», можно?
Глава 273. Начальник Цинь, ну и широкая же у вас душа!
Глава 274. Цинь Вэймин, ты победил! Я снимаюсь с конкурса!
Глава 275. В такие минуты безмолвие красноречивее слов
Глава 276. Старейшина разгневан!
Глава 277. Маленькие хитрости Юэ Цингэ
Глава 278. Посмотри на свою рожу — получил выгоду, а теперь еще и прибедняешься!
Глава 279. Неужели сразу на уровень замначальника управления?
Глава 280. Раньше надо было думать!
Глава 281. Личный визит Первого старшего секретаря
Глава 282. Я взяла первое место талантом — есть вопросы?
Глава 283. Легкомыслие и отсутствие выдержки!
Глава 284. Интересно, какому же счастливчику она достанется!
Глава 285. «Будущий тесть» лично вступает в игру!
Глава 286. Ставки
Глава 287. Поехать в Ропин начальником полиции?
Глава 288. Наконец-то всё уладили!
Глава 289. Демократическая оценка: море похвал
Глава 290. Слава и честь рода
Глава 291. Даже у проницательного советника Вэй бывают осечки!
Глава 292. Сразу две попытки приструнить
Глава 293. Глава Вэй еще не вступил в должность, а уже стал начинкой в сэндвиче!
Глава 294. Цзюаньский «знаток»
Глава 295. В этой жизни разве кто-то не играет ва-банк?
Глава 296. Знаешь, что такое быть профи?
Глава 297. Всё-таки коллеги бьют больнее всего!
Глава 299. Без лишних слов: ради тебя я готов пойти против всех!
Глава 300. Прокладывая путь
Глава 301. Порядочный человек
Глава 302. Назначение
Глава 303. Секретарь Ляо жаждет «захвата власти»!
Глава 304. Коллективный прогул
Глава 302. Назначение
Глава 306. Первое заседание партийной группы управления: половина участников не явилась!
Глава 307. Дело о пищевом отравлении
Глава 308. А вы когда-нибудь видели настоящего старого интригана?
Глава 309. Бороться со мной? Ты ещё слишком зелен!
Глава 310. Еще одно дело о клевете?
Глава 311. Начальник, скажу прямо: это дело нам не по зубам!
Глава 312. Начальник Вэй, у нас тут крупное дело, не желаете ли попробовать свои силы?
Глава 313. Профан видит лишь шум, знаток — суть дела!
Глава 314. Начальник Вэй, вы хотите набить руку на этом деле? Не ошиблись часом?
Глава 315. У нового начальника — новые идеи!
Глава 316. Зацепка найдена!
Глава 317. И вправду угадал?
Глава 318. Почему начальник не может быть на передовой?
Глава 319. Что ты сказал? Оу Юлян пойман?
Глава 320. Город представит вас к награде!
Глава 321. Привлечение к ответственности
Глава 322. Играть в интриги? Пожалуйста! Кто кого боится?
Глава 323. Умные люди есть везде
Глава 324. Изысканно-подлые методы
Глава 325. Неужели решили взяться за управление полиции?
Глава 326. Я собираюсь устроить тебе аудит, так почему же ты так рад?
Глава 327. Проверяйте сколько влезет, а я буду расследовать по-своему!
Глава 328. «Ночной налет» на СИЗО!
Глава 329. СИЗО разыгрывает «Пустую крепость»
Глава 330. Полнейший беспорядок
Глава 331. Ты видел когда-нибудь такую толстую обезьяну?
Глава 332. Начальник Вэй, умей проявлять милосердие!
Глава 333. Необходимо принять строгие меры
Глава 334. Сказал заменить — значит заменим!
Глава 335. Как бы вы ни судили это дело, я буду подавать апелляции до самого конца!
Глава 336. Кто же станет этим «поваром»?
Глава 1. Как мне спасти тебя, красавица-мэр?
Глава 2. Умей понимать без слов
Глава 3. Шанс изменить судьбу упущен?
Глава 4. Четыре молодых господина Цзюаня
Глава 5. Еще есть шанс?
Глава 6. Почему я должна тебе верить?
Глава 7. За подлость придётся платить!
Глава 8. Благодарю тебя от имени Гао Янь. Постарайся!
Глава 9. Тайное становится явным
Глава 10. Ну же, ударь меня! Не ударишь — ты сукин сын!
Глава 11. Кто посмеет быть более обиженным, чем я?
Глава 12. Мэр Гао расчувствовалась!
Глава 13. Приближенный императора
Глава 14. Кто выйдет победителем — покажет время!
Глава 15. Ты глупее свиньи!
Глава 16. Знаешь ли ты, насколько они подлы
Глава 17. Инцидент с проституткой!
Глава 18. В этом деле улики неопровержимы...
Глава 19. Наглое унижение
Глава 20. Парень, ты на верном пути!
Глава 21. Закадычные друзья
Глава 22. Денежный мешок
Глава 23. Принести мэру курицу, чтобы поправить здоровье?
Глава 24. Безбрежный океан
Глава 25. Малыш, ты сможешь снова меня удивить?
Глава 26. Докладываю, мэр, мы поймали его!
Глава 27. Тупая свинья
Глава 27. Тупая свинья
Глава 29. Сяо Вэй, спасибо тебе!
Глава 30. Опять? Повернуть вспять бушующие волны?
Глава 32. «База подготовки» молодых резервных кадров!
Глава 33. Возвращение домой в лучах славы
Глава 34. Насколько же он толстокож?
Глава 35. Цзяньнань, ты должен усердно работать на мэра!
Глава 37. Вэй Цзяньнань, я предупреждаю: знай меру!
Глава 38. О самосовершенствовании актера
Глава 39. Лучший способ справиться с врагом — заставить их уничтожить друг друга
Глава 40. Редкий способ реагирования на вызов
Глава 41. Хочешь перекинуть ответственность? Ты ещё слишком зелен для этого!
Глава 42. Будешь псом — готовься отведать палки!
Глава 44. Что это за дерзкие речи?
Глава 45. Мэр, неужели вы хотите наступить на те же грабли, что и другие?
Глава 46. Какая дерзость!
Глава 47. Быть советником — это так приятно!
Глава 48. Как закалялся главный советник
Глава 49. Послушайте, разве это человеческая речь?
Глава 50. Назначение депутатом городского Собрания народных представителей
Глава 51. Новые правила подношений
Глава 52. Открытие съезда в связи со сменой созыва
Глава 53. Пощекотать мизинцем твою ладонь
Глава 54. Редкий талант
Глава 55. Растущая слава
Глава 56. Избрана подавляющим большинством!
Глава 57. Как же это всё выматывает!
Глава 58. Приближение Нового года
Глава 59. Канун Нового года
Глава 60. Преданный подлиза в итоге получит всё!
Глава 61. Кто дал тебе смелость?
Глава 62. Все перерожденцы — гении? Именно так!
Глава 63. Дорожный пост
Глава 64. Непобедимый
Глава 65. Вы влипли по-крупному
Глава 66. Суровое наказание деревенских бандитов
Глава 67. Это и называется чиновничьей мудростью!
Глава 68. Желание есть, да смелости не хватает
Глава 69. Дом знатного господина глубок, как море
Глава 70. Заместитель начальника отдела развития молодежи горкома Комсомола
Глава 71. Где есть люди, там есть и борьба
Глава 72. Нападки в первый же день?
Глава 73. Отплатить той же монетой
Глава 74. Ван Хунда идет напролом: подавление рядового чиновника?
Глава 75. Вэй Цзяньнань — мой человек, кто посмеет вставлять ему палки в колеса?
Глава 76. Супер-голос
Глава 77. Что за гений?
Глава 78. Прохожий А или Рядовой Б?
Глава 79. Не путай главное со второстепенным
Глава 80. Провокация лучше вежливой просьбы
Глава 81. Успех переговоров
Глава 82. Скрупулезность в деталях
Глава 83. Каждый хочет урвать кусок
Глава 84. Грязные приемы? Вы собрались тягаться со мной?
Глава 85. Мишень для всех
Глава 86. И впрямь пришли искать повод для ссоры
Глава 87. Сегодня, даже если придет сам Небесный Царь, вам всё равно придется закрыться на проверку!
Глава 88. Ярость секретаря уездного комитета
Глава 89. За свои понты приходится платить, даже если на глазах слезы!
Глава 90. Ван Кай, ты меня подставил!
Глава 91. Заместитель начальника отделения в поселке Хуэйянь
Глава 92. Я верю в него: в будущем он может пойти гораздо дальше меня!
Глава 93. Идти на трёх ногах?
Глава 94. Первая «Дасао» Цзюаня!
Глава 95. Домашний уют
Глава 96. Кто такая Сяо Ишуй
Глава 97. Действительно сметливый
Глава 98. Бить в одну точку, не задевая остальных
Глава 99. Старт дебютного шоу
Глава 100. Танос среди отличников!
Глава 101. Не возьмёшь дар Небес — накличешь беду!
Глава 102. Об этой девушке тебе даже и мечтать не стоит!
Глава 103. Девочки, позвольте показать вам, что такое настоящий кадр новой эпохи!
Глава 104. Эта песня... как она может быть такой красивой?
Глава 105. Ты можешь быть еще более бесстыдным?
Глава 106. Судьба страны и мира
Глава 107. Мудрость от природы? Ха-ха, все мы выкованы в горниле трудностей!
Глава 108. Сяо Вэй, а ты парень не промах!
Глава 109. Ну же, зацепи меня!
Глава 110. Грязные игры: думаете, сможете его переиграть?
Глава 111. Хорошему заговору не нужны сложности, лишь бы работал!
Глава 112. Кто же на самом деле угодил в яму?
Глава 113. Истинный замысел Ван Цзэюаня
Глава 115. Юй Хун являет свою мощь
Глава 116. Масштабная грызня между своими!
Глава 117. Теперь-то стало ясно: этот Вэй — настоящий кремень!
Глава 118. Убить чужим ножом: каково главнейшее правило?
Глава 119. Как же хочется проснуться вместе с тобой...
Глава 120. Ты хоть знаешь, как нарасхват сейчас Сяо Вэй?
Глава 121. Южный босс, играющий не по правилам
Глава 122. Из обычной рекламы можно устроить целое шоу!
Глава 123. Решили корчить из себя важных персон?
Глава 124. Господин Ван, у вас же просто не осталось выбора!
Глава 125. В конце концов, нашёлся хоть один здравомыслящий человек!
Глава 126. В любой непонятной ситуации спрашивай Цзяньнаня
Глава 127. Насколько же высоко покровительство этой участницы?
Глава 128. Первый тур отборочных
Глава 129. Песня, поразившая всех
Глава 130. Этот мерзавец... кто он?! Как он смеет обнимать мою любимую внучку!
Глава 131. Встретиться трудно, но расстаться еще трудней
Глава 132. Раскулачивание!
Глава 133. Новое развлекательное шоу на подходе!
Глава 134. Всенародная игра «Штурм»
Глава 135. Отношения именно так и становятся ближе
Глава 136. Двоюродная сестра-«гигант»
Глава 137. Как и ожидалось, «пощёчины» и демонстрация крутости случаются лишь при большом скоплении народа
Глава 138. Классический злодей?
Глава 139. Мой отец уволит тебя прямо сейчас, веришь?
Глава 140. Не горячитесь, глава уезда скоро будет!
Глава 142. Авторитет на высоте
Глава 143. Экстренный вызов мэра
Глава 144. Грядет что-то важное?
Глава 145. Соперничество в Данине!
Глава 146. Да ладно, у тебя и для такого есть решение?
Глава 147. Руководство провинции осматривает Цзюань
Глава 148. Шеф, могу я взять Вэй Цзяньнаня с собой на доклад?
Глава 149. Шэньшэн остался и погиб, Чунъэр ушел и спасся!
Глава 150. Тот, кто не борется, непобедим!
Глава 151. Базовый процесс назначения и снятия кадров
Глава 152. Амбиции молодого господина Вана
Глава 153. Извечная дилемма: на чью сторону встать
Глава 154. Секретарь Ян действительно скуповат...
Глава 155. Миллионер Вэй закатывает пир для друзей
Глава 156. Помяни старую каргу...
Глава 157. Менеджер в климаксе с зашкаливающей боевой мощью
Глава 158. Директор Лю, проявите уважение, а как — решать вам!
Глава 159. Менеджер Гэ, здравствуйте и поздравляю!
Глава 160. Братец Вэй, когда ты приедешь в Пекин навестить меня?
Глава 161. Невольная демонстрация превосходства — самая убийственная
Глава 162. Да ладно, я же не Конан...
Глава 163. Скажи-ка, ну разве не совпадение?
Глава 164. Коварный тип, как он смеет заглядываться на девочек семьи Су!
Глава 165. Высшее мастерство покушения
Глава 166. О матушки, это что, воплощение Бога Смерти?
Глава 167. Этот парень настолько крут, что имеет право мечтать о лебедятине!
Глава 168. Вэй, а ты парень не из робкого десятка!
Глава 169. Товарищ Вэй Цзяньнань совершил великий подвиг!
Глава 170. Все стороны были встревожены
Глава 171. Стандартная процедура, не стоит благодарности...
Глава 172. Беспокойство Ду Вэньсюаня
Глава 173. Хочешь стать зятем клана Су? Рановато!
Глава 174. Прибытие тяжеловесов
Глава 175. Семейный ужин высокого уровня
Глава 176. Понимать ситуацию и знать меру!
Глава 177. Сяо Вэй, расскажи о себе, мне это очень интересно!
Глава 178. Неожиданное предложение
Глава 178. Неожиданное предложение
Глава 180. Трудоголик
Глава 181. Давай, заработаем на маленькую цель!
Глава 182. Ситуация внезапно ухудшилась?
Глава 183. Вот это я понимаю — стратег!
Глава 184. Разве можно так открыто разгуливать парой по двору горкома, совсем не соблюдая приличий?
Глава 185. Секретарь Ян, вы знаете? Я случайно спас сына министра Ду Сяндуна!
Глава 186. Если дела принимают странный оборот — жди подвоха!
Глава 187. Опять повышать Вэй Цзяньнаня?
Глава 188. Секретарь Хунда решительно против
Глава 189. Заместитель секретаря Ван, угадайте, какую заслугу приписал себе Сяо Вэй на этот раз?
Глава 190. Лучший среди худших
Глава 191. Посмотри на свою мелочность!
Глава 192. Отныне секретарь Вэй — человек со статусом!
Глава 193. Секретарь Вэй теперь в Наньхэ будет ходить гоголем?
Глава 194. О хороших братьях нужно заботиться особо
Глава 195. Выбор Цзинь Юлань
Глава 196. Большие идеи, масштабное видение — работа прежде всего!
Глава 197. Выдающиеся комсомольцы вновь идут по пути Великого похода
Глава 198. Откуда всё-таки взялся новый секретарь горкома?
Глава 199. Зять семьи Цинь
Глава 200. Успех зависит от подготовки, а без неё ждёт провал
Глава 201. У нового секретаря в Цзюане тоже есть знакомые
Глава 202. С глазу на глаз с новым секретарём
Глава 203. В политических кругах каждый — тёртый калач
Глава 204. Первый бой за золотой рудник: полная победа!
Глава 205. Гнев исполнительного вице-мэра
Глава 206. Неожиданное дело о похищении
Глава 207. Разве чиновники не должны защищать народ?
Глава 208. Погоди, я сперва доложу секретарю провинциального комитета!
Глава 209. Глава управления общественной безопасности провинции берет дело под личный контроль
Глава 210. Результат спустя два часа
Глава 211. Кто-то очень сильно испугался...
Глава 212. Что же это за человек такой, Вэй Цзяньнань?
Глава 213. У Су Жоси началась пора пылкой влюбленности?
Глава 215. Окружение Гао Янь
Глава 216. Раз кто-то не соблюдает правила, пора его проучить!
Глава 217. Братец Вэй, я всегда тебе рада...
Глава 218. Легок на помине!
Глава 219. Ну и что, что Сяо Ишуй? Пусть попробует укусить!
Глава 220. Чжан Цинхуа, ты такой крутой, а папа с мамой в курсе?
Глава 221. Кровная инициация
Глава 222. Истинные намерения Сяо Ишуй
Глава 223. Хотят войны — будет война, ведь не у нас рыльце в пушку!
Глава 224. Мэр, я только что выучил новую технику массажа...
Глава 225. На Цзинь Юлань поступил донос!
Глава 226. И сразу в штыковую?
Глава 227. На редкость странное совещание в кабинете секретаря
Глава 228. Схватка на первом совещании в кабинете секретаря
Глава 229. Результаты экспертизы крайне неблагоприятны для Цзинь Юлань!
Глава 230. Вещдоки подменили?
Глава 231. Выбирать жертву послабее
Глава 232. Исчезнувшая помощница
Глава 233. Жалобы Цзинь Сяочжао
Глава 234. Междоусобица
Глава 235. Жаль, что в этом мире и впрямь не купить лекарства от сожалений!
Глава 236. Паршивый предлог
Глава 237. Говоришь самые дерзкие слова — получаешь самые жестокие побои!
Глава 238. Господин Чжан, в подлых играх вы — полное ничтожество!
Глава 239. Расширенное собрание в кабинете секретаря: пора обсудить нового главу уезда Наньхэ
Глава 240. Мэр Гао сражается в одиночку
Глава 241. Личная жалоба
Глава 242. Секретарь Юэ, вы ведь хотели разделаться с Вэй Цзяньнанем? Вот отличный шанс!
Глава 243. Бросаю вам тяжеловесную бомбу, чисто развлечься!
Глава 244. Юэ Цингэ решительно отступает
Глава 245. Товарищ Вэй Цзяньнань — настоящий старый интриган!
Глава 246. Цзяннань, отныне ты мне как родной брат!
Глава 247. Начало регионального финала Супер-девушки в провинции Цзинцзян
Глава 248. Директору Сяо отвешивают пощёчины, одну за другой!
Глава 249. Старый интриган передо мной, прими же мой поклон!
Глава 250. Начальник Цинь, и перед кем вы так пафосно понтуетесь?
Глава 251. Эй, зачем я только вас этому учу?
Глава 252. Здравствуйте, начальник Цинь!
Глава 253. Во имя любви
Глава 254. Хоть ты и старше меня, тебе всё равно придётся звать меня невесткой!
Глава 255. Явились те, кто сорвет шоу!
Глава 256. Рискнул задеть госпожу Чжао? Сейчас я тебе устрою сцену!
Глава 257. Ну что, проняло?
Глава 258. Госпожа Чжэ, вы хоть представляете, сколько у меня денег?
Глава 259. Внезапное приглашение
Глава 260. Что же это за важная птица?
Глава 262. Слишком дерзкий, он просто ищет смерти!
Глава 263. Знаете, что такое сокрушительный козырь?
Глава 264. Каков высший предел поедания «мягкого риса»? Вы когда-нибудь видели такое?
Глава 265. Посмеешь ли ты пойти против семей Су и Ду?
Глава 266. Настоящие друзья познаются именно так
Глава 267. Поистине мастер и пера, и меча
Глава 268. В чём на самом деле заключается суть игры?
Глава 269. Слухи
Глава 270. Разве можно так издеваться над людьми?
Глава 271. Секретарь Вэньтао очень властный!
Глава 272. Вэньсюань-гэ, я не хочу больше быть «паинькой», можно?
Глава 273. Начальник Цинь, ну и широкая же у вас душа!
Глава 274. Цинь Вэймин, ты победил! Я снимаюсь с конкурса!
Глава 275. В такие минуты безмолвие красноречивее слов
Глава 276. Старейшина разгневан!
Глава 277. Маленькие хитрости Юэ Цингэ
Глава 278. Посмотри на свою рожу — получил выгоду, а теперь еще и прибедняешься!
Глава 279. Неужели сразу на уровень замначальника управления?
Глава 280. Раньше надо было думать!
Глава 281. Личный визит Первого старшего секретаря
Глава 282. Я взяла первое место талантом — есть вопросы?
Глава 283. Легкомыслие и отсутствие выдержки!
Глава 284. Интересно, какому же счастливчику она достанется!
Глава 285. «Будущий тесть» лично вступает в игру!
Глава 286. Ставки
Глава 287. Поехать в Ропин начальником полиции?
Глава 288. Наконец-то всё уладили!
Глава 289. Демократическая оценка: море похвал
Глава 290. Слава и честь рода
Глава 291. Даже у проницательного советника Вэй бывают осечки!
Глава 292. Сразу две попытки приструнить
Глава 293. Глава Вэй еще не вступил в должность, а уже стал начинкой в сэндвиче!
Глава 294. Цзюаньский «знаток»
Глава 295. В этой жизни разве кто-то не играет ва-банк?
Глава 296. Знаешь, что такое быть профи?
Глава 297. Всё-таки коллеги бьют больнее всего!
Глава 299. Без лишних слов: ради тебя я готов пойти против всех!
Глава 300. Прокладывая путь
Глава 301. Порядочный человек
Глава 302. Назначение
Глава 303. Секретарь Ляо жаждет «захвата власти»!
Глава 304. Коллективный прогул
Глава 302. Назначение
Глава 306. Первое заседание партийной группы управления: половина участников не явилась!
Глава 307. Дело о пищевом отравлении
Глава 308. А вы когда-нибудь видели настоящего старого интригана?
Глава 309. Бороться со мной? Ты ещё слишком зелен!
Глава 310. Еще одно дело о клевете?
Глава 311. Начальник, скажу прямо: это дело нам не по зубам!
Глава 312. Начальник Вэй, у нас тут крупное дело, не желаете ли попробовать свои силы?
Глава 313. Профан видит лишь шум, знаток — суть дела!
Глава 314. Начальник Вэй, вы хотите набить руку на этом деле? Не ошиблись часом?
Глава 315. У нового начальника — новые идеи!
Глава 316. Зацепка найдена!
Глава 317. И вправду угадал?
Глава 318. Почему начальник не может быть на передовой?
Глава 319. Что ты сказал? Оу Юлян пойман?
Глава 320. Город представит вас к награде!
Глава 321. Привлечение к ответственности
Глава 322. Играть в интриги? Пожалуйста! Кто кого боится?
Глава 323. Умные люди есть везде
Глава 324. Изысканно-подлые методы
Глава 325. Неужели решили взяться за управление полиции?
Глава 326. Я собираюсь устроить тебе аудит, так почему же ты так рад?
Глава 327. Проверяйте сколько влезет, а я буду расследовать по-своему!
Глава 328. «Ночной налет» на СИЗО!
Глава 329. СИЗО разыгрывает «Пустую крепость»
Глава 330. Полнейший беспорядок
Глава 331. Ты видел когда-нибудь такую толстую обезьяну?
Глава 332. Начальник Вэй, умей проявлять милосердие!
Глава 333. Необходимо принять строгие меры
Глава 334. Сказал заменить — значит заменим!
Глава 335. Как бы вы ни судили это дело, я буду подавать апелляции до самого конца!
Глава 336. Кто же станет этим «поваром»?
Глава 1. Как мне спасти тебя, красавица-мэр?
Глава 2. Умей понимать без слов
Глава 3. Шанс изменить судьбу упущен?
Глава 4. Четыре молодых господина Цзюаня
Глава 5. Еще есть шанс?
Глава 6. Почему я должна тебе верить?
Глава 7. За подлость придётся платить!
Глава 8. Благодарю тебя от имени Гао Янь. Постарайся!
Глава 9. Тайное становится явным
Глава 10. Ну же, ударь меня! Не ударишь — ты сукин сын!
Глава 11. Кто посмеет быть более обиженным, чем я?
Глава 12. Мэр Гао расчувствовалась!
Глава 13. Приближенный императора
Глава 14. Кто выйдет победителем — покажет время!
Глава 15. Ты глупее свиньи!
Глава 16. Знаешь ли ты, насколько они подлы
Глава 17. Инцидент с проституткой!
Глава 18. В этом деле улики неопровержимы...
Глава 19. Наглое унижение
Глава 20. Парень, ты на верном пути!
Глава 21. Закадычные друзья
Глава 22. Денежный мешок
Глава 23. Принести мэру курицу, чтобы поправить здоровье?
Глава 24. Безбрежный океан
Глава 25. Малыш, ты сможешь снова меня удивить?
Глава 26. Докладываю, мэр, мы поймали его!
Глава 27. Тупая свинья
Глава 27. Тупая свинья
Глава 29. Сяо Вэй, спасибо тебе!
Глава 30. Опять? Повернуть вспять бушующие волны?
Глава 32. «База подготовки» молодых резервных кадров!
Глава 33. Возвращение домой в лучах славы
Глава 34. Насколько же он толстокож?
Глава 35. Цзяньнань, ты должен усердно работать на мэра!
Глава 37. Вэй Цзяньнань, я предупреждаю: знай меру!
Глава 38. О самосовершенствовании актера
Глава 39. Лучший способ справиться с врагом — заставить их уничтожить друг друга
Глава 40. Редкий способ реагирования на вызов
Глава 41. Хочешь перекинуть ответственность? Ты ещё слишком зелен для этого!
Глава 42. Будешь псом — готовься отведать палки!
Глава 44. Что это за дерзкие речи?
Глава 45. Мэр, неужели вы хотите наступить на те же грабли, что и другие?
Глава 46. Какая дерзость!
Глава 47. Быть советником — это так приятно!
Глава 48. Как закалялся главный советник
Глава 49. Послушайте, разве это человеческая речь?
Глава 50. Назначение депутатом городского Собрания народных представителей
Глава 51. Новые правила подношений
Глава 52. Открытие съезда в связи со сменой созыва
Глава 53. Пощекотать мизинцем твою ладонь
Глава 54. Редкий талант
Глава 55. Растущая слава
Глава 56. Избрана подавляющим большинством!
Глава 57. Как же это всё выматывает!
Глава 58. Приближение Нового года
Глава 59. Канун Нового года
Глава 60. Преданный подлиза в итоге получит всё!
Глава 61. Кто дал тебе смелость?
Глава 62. Все перерожденцы — гении? Именно так!
Глава 63. Дорожный пост
Глава 64. Непобедимый
Глава 65. Вы влипли по-крупному
Глава 66. Суровое наказание деревенских бандитов
Глава 67. Это и называется чиновничьей мудростью!
Глава 68. Желание есть, да смелости не хватает
Глава 69. Дом знатного господина глубок, как море
Глава 70. Заместитель начальника отдела развития молодежи горкома Комсомола
Глава 71. Где есть люди, там есть и борьба
Глава 72. Нападки в первый же день?
Глава 73. Отплатить той же монетой
Глава 74. Ван Хунда идет напролом: подавление рядового чиновника?
Глава 75. Вэй Цзяньнань — мой человек, кто посмеет вставлять ему палки в колеса?
Глава 76. Супер-голос
Глава 77. Что за гений?
Глава 78. Прохожий А или Рядовой Б?
Глава 79. Не путай главное со второстепенным
Глава 80. Провокация лучше вежливой просьбы
Глава 81. Успех переговоров
Глава 82. Скрупулезность в деталях
Глава 83. Каждый хочет урвать кусок
Глава 84. Грязные приемы? Вы собрались тягаться со мной?
Глава 85. Мишень для всех
Глава 86. И впрямь пришли искать повод для ссоры
Глава 87. Сегодня, даже если придет сам Небесный Царь, вам всё равно придется закрыться на проверку!
Глава 88. Ярость секретаря уездного комитета
Глава 89. За свои понты приходится платить, даже если на глазах слезы!
Глава 90. Ван Кай, ты меня подставил!
Глава 91. Заместитель начальника отделения в поселке Хуэйянь
Глава 92. Я верю в него: в будущем он может пойти гораздо дальше меня!
Глава 93. Идти на трёх ногах?
Глава 94. Первая «Дасао» Цзюаня!
Глава 95. Домашний уют
Глава 96. Кто такая Сяо Ишуй
Глава 97. Действительно сметливый
Глава 98. Бить в одну точку, не задевая остальных
Глава 99. Старт дебютного шоу
Глава 100. Танос среди отличников!
Глава 101. Не возьмёшь дар Небес — накличешь беду!
Глава 102. Об этой девушке тебе даже и мечтать не стоит!
Глава 103. Девочки, позвольте показать вам, что такое настоящий кадр новой эпохи!
Глава 104. Эта песня... как она может быть такой красивой?
Глава 105. Ты можешь быть еще более бесстыдным?
Глава 106. Судьба страны и мира
Глава 107. Мудрость от природы? Ха-ха, все мы выкованы в горниле трудностей!
Глава 108. Сяо Вэй, а ты парень не промах!
Глава 109. Ну же, зацепи меня!
Глава 110. Грязные игры: думаете, сможете его переиграть?
Глава 111. Хорошему заговору не нужны сложности, лишь бы работал!
Глава 112. Кто же на самом деле угодил в яму?
Глава 113. Истинный замысел Ван Цзэюаня
Глава 115. Юй Хун являет свою мощь
Глава 116. Масштабная грызня между своими!
Глава 117. Теперь-то стало ясно: этот Вэй — настоящий кремень!
Глава 118. Убить чужим ножом: каково главнейшее правило?
Глава 119. Как же хочется проснуться вместе с тобой...
Глава 120. Ты хоть знаешь, как нарасхват сейчас Сяо Вэй?
Глава 121. Южный босс, играющий не по правилам
Глава 122. Из обычной рекламы можно устроить целое шоу!
Глава 123. Решили корчить из себя важных персон?
Глава 124. Господин Ван, у вас же просто не осталось выбора!
Глава 125. В конце концов, нашёлся хоть один здравомыслящий человек!
Глава 126. В любой непонятной ситуации спрашивай Цзяньнаня
Глава 127. Насколько же высоко покровительство этой участницы?
Глава 128. Первый тур отборочных
Глава 129. Песня, поразившая всех
Глава 130. Этот мерзавец... кто он?! Как он смеет обнимать мою любимую внучку!
Глава 131. Встретиться трудно, но расстаться еще трудней
Глава 132. Раскулачивание!
Глава 133. Новое развлекательное шоу на подходе!
Глава 134. Всенародная игра «Штурм»
Глава 135. Отношения именно так и становятся ближе
Глава 136. Двоюродная сестра-«гигант»
Глава 137. Как и ожидалось, «пощёчины» и демонстрация крутости случаются лишь при большом скоплении народа
Глава 138. Классический злодей?
Глава 139. Мой отец уволит тебя прямо сейчас, веришь?
Глава 140. Не горячитесь, глава уезда скоро будет!
Глава 142. Авторитет на высоте
Глава 143. Экстренный вызов мэра
Глава 144. Грядет что-то важное?
Глава 145. Соперничество в Данине!
Глава 146. Да ладно, у тебя и для такого есть решение?
Глава 147. Руководство провинции осматривает Цзюань
Глава 148. Шеф, могу я взять Вэй Цзяньнаня с собой на доклад?
Глава 149. Шэньшэн остался и погиб, Чунъэр ушел и спасся!
Глава 150. Тот, кто не борется, непобедим!
Глава 151. Базовый процесс назначения и снятия кадров
Глава 152. Амбиции молодого господина Вана
Глава 153. Извечная дилемма: на чью сторону встать
Глава 154. Секретарь Ян действительно скуповат...
Глава 155. Миллионер Вэй закатывает пир для друзей
Глава 156. Помяни старую каргу...
Глава 157. Менеджер в климаксе с зашкаливающей боевой мощью
Глава 158. Директор Лю, проявите уважение, а как — решать вам!
Глава 159. Менеджер Гэ, здравствуйте и поздравляю!
Глава 160. Братец Вэй, когда ты приедешь в Пекин навестить меня?
Глава 161. Невольная демонстрация превосходства — самая убийственная
Глава 162. Да ладно, я же не Конан...
Глава 163. Скажи-ка, ну разве не совпадение?
Глава 164. Коварный тип, как он смеет заглядываться на девочек семьи Су!
Глава 165. Высшее мастерство покушения
Глава 166. О матушки, это что, воплощение Бога Смерти?
Глава 167. Этот парень настолько крут, что имеет право мечтать о лебедятине!
Глава 168. Вэй, а ты парень не из робкого десятка!
Глава 169. Товарищ Вэй Цзяньнань совершил великий подвиг!
Глава 170. Все стороны были встревожены
Глава 171. Стандартная процедура, не стоит благодарности...
Глава 172. Беспокойство Ду Вэньсюаня
Глава 173. Хочешь стать зятем клана Су? Рановато!
Глава 174. Прибытие тяжеловесов
Глава 175. Семейный ужин высокого уровня
Глава 176. Понимать ситуацию и знать меру!
Глава 177. Сяо Вэй, расскажи о себе, мне это очень интересно!
Глава 178. Неожиданное предложение
Глава 178. Неожиданное предложение
Глава 180. Трудоголик
Глава 181. Давай, заработаем на маленькую цель!
Глава 182. Ситуация внезапно ухудшилась?
Глава 183. Вот это я понимаю — стратег!
Глава 184. Разве можно так открыто разгуливать парой по двору горкома, совсем не соблюдая приличий?
Глава 185. Секретарь Ян, вы знаете? Я случайно спас сына министра Ду Сяндуна!
Глава 186. Если дела принимают странный оборот — жди подвоха!
Глава 187. Опять повышать Вэй Цзяньнаня?
Глава 188. Секретарь Хунда решительно против
Глава 189. Заместитель секретаря Ван, угадайте, какую заслугу приписал себе Сяо Вэй на этот раз?
Глава 190. Лучший среди худших
Глава 191. Посмотри на свою мелочность!
Глава 192. Отныне секретарь Вэй — человек со статусом!
Глава 193. Секретарь Вэй теперь в Наньхэ будет ходить гоголем?
Глава 194. О хороших братьях нужно заботиться особо
Глава 195. Выбор Цзинь Юлань
Глава 196. Большие идеи, масштабное видение — работа прежде всего!
Глава 197. Выдающиеся комсомольцы вновь идут по пути Великого похода
Глава 198. Откуда всё-таки взялся новый секретарь горкома?
Глава 199. Зять семьи Цинь
Глава 200. Успех зависит от подготовки, а без неё ждёт провал
Глава 201. У нового секретаря в Цзюане тоже есть знакомые
Глава 202. С глазу на глаз с новым секретарём
Глава 203. В политических кругах каждый — тёртый калач
Глава 204. Первый бой за золотой рудник: полная победа!
Глава 205. Гнев исполнительного вице-мэра
Глава 206. Неожиданное дело о похищении
Глава 207. Разве чиновники не должны защищать народ?
Глава 208. Погоди, я сперва доложу секретарю провинциального комитета!
Глава 209. Глава управления общественной безопасности провинции берет дело под личный контроль
Глава 210. Результат спустя два часа
Глава 211. Кто-то очень сильно испугался...
Глава 212. Что же это за человек такой, Вэй Цзяньнань?
Глава 213. У Су Жоси началась пора пылкой влюбленности?
Глава 215. Окружение Гао Янь
Глава 216. Раз кто-то не соблюдает правила, пора его проучить!
Глава 217. Братец Вэй, я всегда тебе рада...
Глава 218. Легок на помине!
Глава 219. Ну и что, что Сяо Ишуй? Пусть попробует укусить!
Глава 220. Чжан Цинхуа, ты такой крутой, а папа с мамой в курсе?
Глава 221. Кровная инициация
Глава 222. Истинные намерения Сяо Ишуй
Глава 223. Хотят войны — будет война, ведь не у нас рыльце в пушку!
Глава 224. Мэр, я только что выучил новую технику массажа...
Глава 225. На Цзинь Юлань поступил донос!
Глава 226. И сразу в штыковую?
Глава 227. На редкость странное совещание в кабинете секретаря
Глава 228. Схватка на первом совещании в кабинете секретаря
Глава 229. Результаты экспертизы крайне неблагоприятны для Цзинь Юлань!
Глава 230. Вещдоки подменили?
Глава 231. Выбирать жертву послабее
Глава 232. Исчезнувшая помощница
Глава 233. Жалобы Цзинь Сяочжао
Глава 234. Междоусобица
Глава 235. Жаль, что в этом мире и впрямь не купить лекарства от сожалений!
Глава 236. Паршивый предлог
Глава 237. Говоришь самые дерзкие слова — получаешь самые жестокие побои!
Глава 238. Господин Чжан, в подлых играх вы — полное ничтожество!
Глава 239. Расширенное собрание в кабинете секретаря: пора обсудить нового главу уезда Наньхэ
Глава 240. Мэр Гао сражается в одиночку
Глава 241. Личная жалоба
Глава 242. Секретарь Юэ, вы ведь хотели разделаться с Вэй Цзяньнанем? Вот отличный шанс!
Глава 243. Бросаю вам тяжеловесную бомбу, чисто развлечься!
Глава 244. Юэ Цингэ решительно отступает
Глава 245. Товарищ Вэй Цзяньнань — настоящий старый интриган!
Глава 246. Цзяннань, отныне ты мне как родной брат!
Глава 247. Начало регионального финала Супер-девушки в провинции Цзинцзян
Глава 248. Директору Сяо отвешивают пощёчины, одну за другой!
Глава 249. Старый интриган передо мной, прими же мой поклон!
Глава 250. Начальник Цинь, и перед кем вы так пафосно понтуетесь?
Глава 251. Эй, зачем я только вас этому учу?
Глава 252. Здравствуйте, начальник Цинь!
Глава 253. Во имя любви
Глава 254. Хоть ты и старше меня, тебе всё равно придётся звать меня невесткой!
Глава 255. Явились те, кто сорвет шоу!
Глава 256. Рискнул задеть госпожу Чжао? Сейчас я тебе устрою сцену!
Глава 257. Ну что, проняло?
Глава 258. Госпожа Чжэ, вы хоть представляете, сколько у меня денег?
Глава 259. Внезапное приглашение
Глава 260. Что же это за важная птица?
Глава 262. Слишком дерзкий, он просто ищет смерти!
Глава 263. Знаете, что такое сокрушительный козырь?
Глава 264. Каков высший предел поедания «мягкого риса»? Вы когда-нибудь видели такое?
Глава 265. Посмеешь ли ты пойти против семей Су и Ду?
Глава 266. Настоящие друзья познаются именно так
Глава 267. Поистине мастер и пера, и меча
Глава 268. В чём на самом деле заключается суть игры?
Глава 269. Слухи
Глава 270. Разве можно так издеваться над людьми?
Глава 271. Секретарь Вэньтао очень властный!
Глава 272. Вэньсюань-гэ, я не хочу больше быть «паинькой», можно?
Глава 273. Начальник Цинь, ну и широкая же у вас душа!
Глава 274. Цинь Вэймин, ты победил! Я снимаюсь с конкурса!
Глава 275. В такие минуты безмолвие красноречивее слов
Глава 276. Старейшина разгневан!
Глава 277. Маленькие хитрости Юэ Цингэ
Глава 278. Посмотри на свою рожу — получил выгоду, а теперь еще и прибедняешься!
Глава 279. Неужели сразу на уровень замначальника управления?
Глава 280. Раньше надо было думать!
Глава 281. Личный визит Первого старшего секретаря
Глава 282. Я взяла первое место талантом — есть вопросы?
Глава 283. Легкомыслие и отсутствие выдержки!
Глава 284. Интересно, какому же счастливчику она достанется!
Глава 285. «Будущий тесть» лично вступает в игру!
Глава 286. Ставки
Глава 287. Поехать в Ропин начальником полиции?
Глава 288. Наконец-то всё уладили!
Глава 289. Демократическая оценка: море похвал
Глава 290. Слава и честь рода
Глава 291. Даже у проницательного советника Вэй бывают осечки!
Глава 292. Сразу две попытки приструнить
Глава 293. Глава Вэй еще не вступил в должность, а уже стал начинкой в сэндвиче!
Глава 294. Цзюаньский «знаток»
Глава 295. В этой жизни разве кто-то не играет ва-банк?
Глава 296. Знаешь, что такое быть профи?
Глава 297. Всё-таки коллеги бьют больнее всего!
Глава 299. Без лишних слов: ради тебя я готов пойти против всех!
Глава 300. Прокладывая путь
Глава 301. Порядочный человек
Глава 302. Назначение
Глава 303. Секретарь Ляо жаждет «захвата власти»!
Глава 304. Коллективный прогул
Глава 302. Назначение
Глава 306. Первое заседание партийной группы управления: половина участников не явилась!
Глава 307. Дело о пищевом отравлении
Глава 308. А вы когда-нибудь видели настоящего старого интригана?
Глава 309. Бороться со мной? Ты ещё слишком зелен!
Глава 310. Еще одно дело о клевете?
Глава 311. Начальник, скажу прямо: это дело нам не по зубам!
Глава 312. Начальник Вэй, у нас тут крупное дело, не желаете ли попробовать свои силы?
Глава 313. Профан видит лишь шум, знаток — суть дела!
Глава 314. Начальник Вэй, вы хотите набить руку на этом деле? Не ошиблись часом?
Глава 315. У нового начальника — новые идеи!
Глава 316. Зацепка найдена!
Глава 317. И вправду угадал?
Глава 318. Почему начальник не может быть на передовой?
Глава 319. Что ты сказал? Оу Юлян пойман?
Глава 320. Город представит вас к награде!
Глава 321. Привлечение к ответственности
Глава 322. Играть в интриги? Пожалуйста! Кто кого боится?
Глава 323. Умные люди есть везде
Глава 324. Изысканно-подлые методы
Глава 325. Неужели решили взяться за управление полиции?
Глава 326. Я собираюсь устроить тебе аудит, так почему же ты так рад?
Глава 327. Проверяйте сколько влезет, а я буду расследовать по-своему!
Глава 328. «Ночной налет» на СИЗО!
Глава 329. СИЗО разыгрывает «Пустую крепость»
Глава 330. Полнейший беспорядок
Глава 331. Ты видел когда-нибудь такую толстую обезьяну?
Глава 332. Начальник Вэй, умей проявлять милосердие!
Глава 333. Необходимо принять строгие меры
Глава 334. Сказал заменить — значит заменим!
Глава 335. Как бы вы ни судили это дело, я буду подавать апелляции до самого конца!
Глава 336. Кто же станет этим «поваром»?