Готовый перевод "The Command of the Tiger Lord" / «Веление Тигриного Владыки»: Глава 12: «Ты влип, ты крупно влип»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Е Фан, пропадавший весь день по своим делам, не имел ни малейшего представления о буре, разразившейся в доме Е. Он и не подозревал, что статус Е Цянь в семье перевернулся с ног на голову.

Увидев Цинь Фэна в его старом камуфляже вместе с кузиной и ребенком, он тут же включил режим насмешки. Это был далеко не первый раз, когда Е Фан называл Ван Пэна «ничтожеством». Цинь Фэн до сих пор сдерживался лишь из уважения к чувствам Е Цянь, но наглость оппонента перешла все границы.

Терпение лопнуло.

Цинь Фэн молча развернулся и, излучая ледяную угрозу, двинулся к Е Фану. На мгновение тот опешил, подавленный мощной аурой противника.

— Как ты только что назвал Ван Пэна? — Тихо спросил Цинь Фэн.

Е Фан судорожно сглотнул, чувствуя, как подгибаются колени, но всё же заикаясь выпалил:

— Т-ты что задумал?

— Это ресторан корпорации семьи Тун! Неужели ты посмеешь поднять здесь руку?

Шум у входа привлек внимание посетителей. К ним быстрым шагом подошел менеджер зала, Ма Бо, и сурово прикрикнул:

— Что здесь происходит?

Е Фан, завидев знакомое лицо, мгновенно приободрился:

— Менеджер Ма, вы как раз вовремя! Этот деревенщина в своих обносках приперся в «Монику». Я ему и слова сказать не успел, а это собачье отродье уже драться лезет!

Он красноречиво указал на Цинь Фэна, стараясь выставить его зачинщиком.

Ма Бо окинул Цинь Фэна пренебрежительным взглядом. Вид застиранного камуфляжа вызвал у него лишь брезгливую гримасу. Посетители вокруг тоже начали перешептываться, глядя на «непрошеных гостей» свысока.

— Прийти в «Монику» в таком виде? Ну и клоун.

— Слышали, что Е Фан сказал? Дружок этого покойного неудачника, Ван Пэна. Наверное, решил из себя крутого построить, привести ребенка поесть по-человечески.

— Тут средний чек – несколько тысяч юаней. Ему на одну закуску зарплаты хватит?

Шепотки становились всё громче и злее. Янъян, испугавшись, спрятался в объятиях матери.

Ма Бо демонстративно поправил лацканы своего пиджака и с издевкой произнес:

— Господин, в нашем ресторане есть правило: вход собакам и лицам в неопрятном виде строго воспрещен.

— Будьте добры, выход там же, где и вход. Проваливайте.

Вокруг раздались смешки. Маленький Янъян, не понимая издевки, чистосердечно возразил:

— Мама, но у нас чистая одежда, мы её только постирали!

Детская наивность лишь подлила масла в огонь общего веселья. Ма Бо, глядя на них сверху вниз, добавил:

— Малыш, я ведь не говорил, что вы «неопрятны».

— А? — Е Фан так и зашелся в восторге. — Если не «неопрятные», значит – «собаки»?

— Ха-ха-ха! Менеджер Ма, вы настоящий интеллектуал, как тонко подметили!

— Оскорбил и даже не выругался!

Звук хлесткого удара оборвал этот гогот.

Ма Бо кулем рухнул на пол. Эти слова, порочащие память Ван Пэна и оскорбляющие ребенка, задели Цинь Фэна за живое. Пока толпа еще задыхалась от смеха, он наотмашь влепил менеджеру пощечину.

Удар был такой силы, что Ма Бо буквально оторвало от земли. В зале на мгновение повис чей-то вскрик, а затем воцарилась гробовая тишина.

— Менеджер Ма! — Е Фан первым пришел в себя и бросился поднимать упавшего.

— Ты ударил менеджера в «Монике»?! Цинь Фэн, ты влип, ты крупно влип! — Орал он, брызгая слюной. — «Моника» – это территория корпорации семьи Тун!

Цинь Фэн, не говоря ни слова, двинулся на Е Фана. Тот, пятясь в ужасе, уперся спиной в двери ресторана.

— Ван Пэн был моим сослуживцем, братом по оружию! — Голос Цинь Фэна гремел, наполненный яростью. — А ты раз за разом поливаешь его грязью…

— Смерти ищешь…

Цинь Фэн с силой ударил ногой. Е Фан вылетел из ресторана, прочертив телом по тротуару, и скорчился, отплевываясь кровью. Разъяренный Цинь Фэн уже готов был выйти следом, чтобы добавить, но Янъян вырвался из рук матери и схватил его за штанину:

— Дядя Цинь, не бей дядю, пожалуйста. Он, наверное, уже понял, что был неправ.

Цинь Фэн смягчился. Он указал пальцем на пытающегося встать Е Фана:

— Ради Янъяна я тебя один раз прощаю. Еще раз услышу от тебя хоть слово – язык вырву.

Е Фан невольно вздрогнул от этого ледяного тона. Когда двери ресторана снова закрылись, он, поддерживаемый своей девушкой, в исступлении закричал:

— Будь ты проклят, деревенщина! Опозорил меня перед всеми! Если я не отыграюсь, мне в Цзиньлине больше не показаться!

Дрожащими пальцами он набрал номер деда.

— Дедушка! Меня обидели! — Запричитал он, едва старик ответил. — Кто? Е Цянь со своим дружком Цинь Фэном! Он меня при всех избил!

Старейшина Е, который в этот момент поднял на ноги весь город в поисках внучки, аж подскочил:

— Е Цянь? Ты видел Е Цянь?!

— Да, она с этим Цинь Фэном в «Монике»!

— Стой там и не выпускай их! Я сейчас же буду с людьми!

Е Фан расплылся в злобной улыбке. Дед лично едет с подмогой? Ну всё, Цинь Фэну конец. «Брат по оружию», говоришь? Ну, скоро ты к своему брату на тот свет отправишься!

— Не волнуйтесь, дедушка, я их никуда не выпущу! — Радостно отрапортовал он.

Старейшина Е тут же скомандовал всем домочадцам мчаться к ресторану. По дороге он без конца повторял:

— Когда приедем, со всеми быть предельно вежливыми. Кто хоть слово грубое Е Цянь скажет – накажу по законам рода!

А Е Фан, дежуривший у входа, пока не решался зайти внутрь один, но перед своей девицей вовсю храбрился:

— Сейчас мой дед приедет, всю семью везет Цинь Фэна прессовать. Уж в этот раз я его точно искалечу.

— Может, его там внутри уже порешили? — Сладко пропела спутница. — Он ведь менеджера Ма ударил.

— Ха! Как приедет скорая, я ему еще пару раз по ребрам добавлю!

http://tl.rulate.ru/book/175012/14842309

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода